-
囧研究:?jiǎn)紊砼员饶行愿鞓?lè)!
研究
2017-11-16 -
囧研究:紅衣男人 女人最?lèi)?ài)
稱(chēng)是異性戀或者雙性戀。[/cn] [en]In several experiments, the shirt of a man featured in the photographs was digitally colored either red or another color. Participants rated the pictured man’s status and attractiveness, and reported on their willingness to date, kiss, and engage in other sexual activity with the person. They also rated the man’s general [w]likability[/w], kindness, and [w]extroversion[/w].[/en][cn]在幾次實(shí)驗(yàn)中,所示照片中男性穿著的襯衫通過(guò)技術(shù)手段繪成紅色或其他顏色。參與實(shí)驗(yàn)的人員將照片中的男性按照社會(huì)地位、吸引力程度排序,并排列出他們?cè)敢馀c其約會(huì)、親吻和進(jìn)行其他性行為的程度。同時(shí),他們還要求按照喜歡程度、友好度和外向程度對(duì)照片中的男性進(jìn)行排序。[/cn] [en]The researchers found that the red effect was limited to status and romance. Red made the man seem more powerful, attractive, but did not make the man seem more likable, kind, or sociable. The effect was [w]consistent[/w] across cultures. Undergraduates in the United States, England, Germany, and China all found men more attractive when wearing or [w=border]bordered[/w]?by red.[/en][cn]研究者發(fā)現(xiàn),紅色的作用主要表現(xiàn)在社會(huì)地位和風(fēng)花雪月上。紅色使男性看起來(lái)更有力量和吸引力,但是并沒(méi)有使他們更加受人歡迎、和藹可親。紅色的作用在各種文化中都有一致性。來(lái)自美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)和中國(guó)的大學(xué)生都認(rèn)為紅衣男人更有魅力。[/cn]
-
囧研究 有權(quán)有勢(shì)的人都是大吃貨
to act in ways that are more impulsive and more selfish. [/en][cn]一段由伯克利加州大學(xué)善科學(xué)中心制作的新演講視頻展示了該中心對(duì)人的權(quán)利意識(shí)導(dǎo)致的意外后果的相關(guān)研究。他們的諸多研究成果中包括如下一條:如果你賦予某人一丁點(diǎn)(幾乎只是假裝的)權(quán)利,他們很可能表現(xiàn)得比以往更為強(qiáng)勢(shì)或自私。[/cn] [en]Dacher Keltner, a U.C. Berkeley psychologist, describes what he’s come to call their Cookie Monster study: He and his
2015-01-27 -
囧研究:穿紅色衣服的服務(wù)員能拿到更多的小費(fèi)
研究
-
囧研究:多久洗一次床單最合適?
到你的床墊上,”提艾諾說(shuō)道。[/cn] [en]One to two weeks of this build-up is enough to leave anyone with a scratchy throat - especially those with significant allergies or asthma.(One in six Americans have allergies.)[/en][cn]這些物質(zhì)積累一到兩周就足以讓任何人喉嚨沙啞,特別是那些有嚴(yán)重過(guò)敏癥或哮喘的人。(六分之一的美國(guó)人都有過(guò)敏癥。)[/cn] [en]"If you touched dog poo in the street, you'd want to wash your hands," said Tierno. "Consider that analogous to your bedding.”[/en][cn]“如果你在街上碰到了狗便便,你就會(huì)想洗一下手,”提艾諾說(shuō)?!澳愕拇采嫌闷芬彩且粯拥?。”[/cn] (翻譯:Dlacus)
2017-12-05 -
囧研究:啤酒杯外形影響喝酒速度
研究
-
囧研究:警惕!男人出軌最常用的五大借口!
研究
-
囧研究:無(wú)聊感可以激發(fā)你的創(chuàng)造力
研究
2014-06-21 -
囧研究:聰明不討喜 男人更喜歡笨妹子
研究
-
囧研究:壓力大的準(zhǔn)媽媽更容易生女兒?
研究