-
囧研究:愛聽圣誕歌曲?小心讓你花錢更多!
說是件壞事兒,有損他們工作的尊嚴,表示商業(yè)的貪婪性勝
-
國外最新研究:多去演唱會還能延長壽命!
研究
-
囧研究:幾月最容易分手?說出來你別不信!
會做決定。[/cn] [en]"People tend to face the holidays with rising expectations, despite what disappointments they might have had in years past," said one of the researchers, Julie Brines.[/en][cn]其中一個研究員朱莉·布萊恩斯說:“盡管一年內累積了不少埋怨,但在面對假期時往往傾向抱有較高的期待?!盵/cn] [en]"They represent periods in the year when there's the [w]anticipation[/w] or the opportunity for a new beginning, a new start, something different, a transition into a new period of life. In a sense. They're very symbolically charged moments in time for the culture." [/en][cn]“這兩個高峰期代表著人們對全新開始的期待和機會,一個不同的新開始,一個進入生活的新時期。從某種程度上來說,離婚象征性地給身處美國文化中的人們的生活重新注入了能量?!盵/cn] [en]The team presented their research on Sunday at the 111th American Sociological Association annual meeting in Seattle, but their findings have yet to be peer-reviewed, so the pattern needs to be independently verified before we can take it too seriously.[/en][cn]這一研究結果于8月21日周日在西雅圖每年召開的第111屆美國社會學會研討會上公布。但是他們的研究結果還需等待同行的審議,因此在這個說法驗證成立之前我們不要太當真。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
囧研究:專業(yè)影響性格 選擇需謹慎!
personality traits and college majors. Eleven of them found significant differences between majors. The review examined the so-called “Big Five” traits: neuroticism, extraversion, openness to experience, agreeableness, and conscientiousness.[/en][cn]安娜·維戴爾是丹麥奧爾胡斯大學的心理學家,她做了12項研究,分析了性格特點和大學專業(yè)間的關聯(lián),其中11
-
囧研究:悲傷有哪些好處?
有用的機動性目的,[/cn] [en]There is now growing evidence that negative moods, like sadness, has psychological benefits.[/en][cn]越來越多的證據(jù)表明諸如悲傷一類的負面情緒,對人的身體是有益的。[/cn] [en]Feeling sad or in a bad mood produces a number of benefits:[/en][cn]悲傷或者短時間的壞情緒有以下幾點好處:[/cn] [en]better memory:?In one study, a bad mood (caused by bad weather) resulted in people?better remembering?the details of a shop they just left. Bad mood can also improve?eyewitness memories?by reducing the effects of various distractions, like irrelevant, false or misleading information.[/en][cn]良好的記憶力:一項研究表明,由惡劣天氣引起的壞情緒會使人們更清楚地記得自己剛剛去過的商店。我們通常會受到其他事物的干擾,比如無關的錯誤的或是誤人子弟的信息,負面情緒還會通過消除干擾物的影響來提高人們的視覺記憶。[/cn] [en]more accurate judgements:?A mild bad mood also reduces some biases and distortions in how people form impressions. For instance, slightly sad judges formed more accurate and reliable impressions about others because they processed details?more effectively. We found that bad moods also reduced?gullibility?and increased scepticism when evaluating urban myths and rumours, and even improved people's ability to more accurately?detect deception. People in a mild bad mood are also less likely to rely on simplistic?stereotypes.[/en][cn]更加敏銳的判斷力:相對和緩的壞情緒也會減少人們印象中的偏見和失真之處。處于消極情緒中的人也相對較少地依賴簡單的刻板印象。[/cn] [en]motivation:?Other experiments found that when happy and sad participants were asked to perform a difficult mental task, those in a bad mood tried harder and?persevered more. They spent more time on the task, attempted more questions and produced more correct answers.[/en][cn]激勵作用:還有一些實驗表明,處于積極情緒和消極情緒的試驗者在處理同一難度的任務時,處于消極中的人會表現(xiàn)得更加努力,堅持得
-
囧研究:石榴是永葆青春的長生不老藥?
研究
-
囧研究:這個世界上真有第二個你!幾率是……
理了大量數(shù)據(jù)信息,探討了兩個人在8個關鍵面部特征上完全吻合的可能性。[/cn] [en]They found that there's about a one in 135 chance that a pair of complete doppelg?ngers exist somewhere in the world. But the likelihood of someone walking around looking identical to you, specifically, in all eight facial features is only one in 1 trillion. Creepy, but not very likely.[/en][cn]他們發(fā)現(xiàn)在世界上的某個地方存在一對完