-
2022年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯解析六級(jí)(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯解析,快來(lái)對(duì)答六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)案吧!
-
2022年12月英語(yǔ)六級(jí)備考六級(jí)規(guī)劃
2022年12月六級(jí)考試報(bào)名工作陸續(xù)啟動(dòng),大家要將六級(jí)類型的作文仿寫(xiě),還要自我批改??偨Y(jié)優(yōu)秀表達(dá)和亮點(diǎn)詞匯;可以將閱讀題型中的地道表達(dá)融入自己的寫(xiě)作中。 ●聽(tīng)力:每天一小時(shí)回顧聽(tīng)過(guò)的真題聽(tīng)力,將之前沒(méi)聽(tīng)明白和做錯(cuò)的地方標(biāo)出來(lái),反復(fù)精聽(tīng),總結(jié)出題點(diǎn)和常見(jiàn)表達(dá)。如果有余力,做聽(tīng)寫(xiě)練習(xí)。 ●閱讀:回顧之前真題復(fù)習(xí)中的筆記,背誦里面的生詞;重點(diǎn)練段落匹配和仔細(xì)閱讀。同時(shí)拓展真題閱讀文章類型的相關(guān)文章做泛讀。 ●翻譯:同樣要突擊翻譯重點(diǎn)詞匯 ;將模擬題中的翻譯劃分句群動(dòng)手練習(xí),做完之后對(duì)照參考答案,借鑒長(zhǎng)難句表達(dá)和語(yǔ)序組合技巧。 ???????????? 看完這些知道自己該如何復(fù)習(xí)備考六級(jí)考試報(bào)名工作陸續(xù)啟動(dòng),大家要將六級(jí)備考提上日程哦。今天小編為大家分享2022年12月英語(yǔ)六級(jí)備考規(guī)劃!速看! #方案一 ???♀?適用人群:平時(shí)英語(yǔ)基礎(chǔ)不太扎實(shí),沒(méi)有系統(tǒng)復(fù)習(xí),希望臨時(shí)抱佛腳提分的同學(xué)。 ?? 期望目標(biāo):425分—460分左右 ??具體做法: ●寫(xiě)作部分:找到不同類型作文模板框架,如果背不下來(lái),就仿寫(xiě),至少五篇,把模板真正為我所用;適當(dāng)關(guān)注一些考前作文預(yù)測(cè)。 ●聽(tīng)力:只聽(tīng)近3年聽(tīng)力真題,先了解題型安排、難度,然后每天一篇聽(tīng)力按時(shí)做完,再根據(jù)答案文本回顧。 ●閱讀:閱讀理解包含選詞填空,段落匹配和仔細(xì)閱讀,速度和正確率同樣重要,除了日常刷閱讀,考前至少掐表做一整套真題。 ●翻譯:考前突擊背誦中國(guó)傳統(tǒng)文化詞匯,了解六級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),找?guī)讉€(gè)模擬題或真題進(jìn)行練習(xí),以防考試時(shí)手生寫(xiě)不出來(lái)。 ???????????? #方案二 ???♀?適用人群:平時(shí)英語(yǔ)基礎(chǔ)不錯(cuò),但沒(méi)有針對(duì)考試進(jìn)行專項(xiàng)復(fù)習(xí)的同學(xué)。 ??期望目標(biāo):460分—550分左右 ??具體做法: ●寫(xiě)作部分:學(xué)習(xí)六級(jí)寫(xiě)作技巧,考前一定要?jiǎng)庸P寫(xiě)作;既要看、背模版,也要背誦寫(xiě)作詞匯,提煉精華句型,用這些詞、句來(lái)練筆。 ●聽(tīng)力理解:找出近五年的真題聽(tīng)力,每天花兩個(gè)小時(shí),先完整做一遍,再對(duì)照原文,分析錯(cuò)誤原因,最后再完整回顧一遍。同時(shí)掌握聽(tīng)力辨音難點(diǎn),努力適應(yīng)真題聽(tīng)力發(fā)音特點(diǎn)。 ●閱讀理解:正確掌握閱讀做題步驟,并據(jù)此方法每天完成至少三篇?dú)v年真題閱讀題目,做題時(shí)注意把握時(shí)間。 ●翻譯:突擊中國(guó)傳統(tǒng)文化詞匯 ???????????? #方案三 ???♀?適用人群:平時(shí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間充足,認(rèn)真做過(guò)歷年真題,且對(duì)六級(jí)了嗎?
-
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):長(zhǎng)六級(jí)江中下游平原
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月15日下午舉行,大家在考前準(zhǔn)備的如何?今天為大家整2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月15日下午舉行,大家在考前準(zhǔn)備的如何?今天為大家整理了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):長(zhǎng)江中下游平原,想提高翻譯成績(jī)的同學(xué)可以多多練習(xí)哦。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):長(zhǎng)江中下游平原 長(zhǎng)江中下游平原是第三大平原,東西長(zhǎng)約1000千米,南北寬100-400千米,總面積約20萬(wàn)平方千米。部分地區(qū)的海拔低于5米,總體上低于華北平原。是由長(zhǎng)江沖積下來(lái)的泥沙堆積而成,包括湖南、湖北、安徽、江西、江蘇、浙江等省。這里是水稻、蠶桑、柑橘、淡水魚(yú)類的主產(chǎn)區(qū),長(zhǎng)江中下游平原盛產(chǎn)水稻、油菜籽和蠶豆,千百年來(lái)被譽(yù)為中國(guó)的"魚(yú)米之鄉(xiāng)"。 參考譯文: The Middle
-
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)寫(xiě)作六級(jí)寫(xiě)作提分句型
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月15日下午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)
2024-05-08六級(jí)作文句型 六級(jí)寫(xiě)作 四六級(jí) 英語(yǔ)六級(jí)作文 英語(yǔ)六級(jí)
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè)六級(jí):精神品質(zhì)
理了2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):精神品質(zhì),快來(lái)一起學(xué)習(xí)吧。 2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):精神品質(zhì) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying,"Put your hand no further than your sleeve will reach." You should write at least 150 words but no more than 200 words. 功能句范文 Provided that our human society intends to enjoy long-term prosperity, it is advisable for humans to acquire the spirit of thrift. On the one hand, living in an era of consumerism, people are obsessed with occupying and purchasing a varietyof material goods, such as expensive smart phones, portable computers, and fancy clothes. As a matter of fact, intelligent people in large numbers have realized the negative impact of wasting on our social development: without thrift, it would be impossible for human beings to utilize limited natural resources like water, food and energy. Indeed, every social member ought to be educated to foster the awareness of thrift. On the other hand, as a college student, I am convinced that only with a saving awareness can we gain life-long benefits from modern life. The habit of saving, without a doubt, is like a stepping stone which can enrich our spirit, enhance the healthy lifestyle, ensure more fruitful results in environmental protection, and enable us to prepare more chances for any future plans. In conclusion, we should bear in mind that thrift does enhance the social, environmental and our personal advancement. There is an enlightening and brief remark, "Put your hand no further than your sleeve will reach." (206詞) 參考譯文 假如我們?nèi)祟惿鐣?huì)想要享受長(zhǎng)久的繁榮,具備節(jié)儉的品質(zhì)就是非常重要的。 一方面,生活在消費(fèi)主義時(shí)代中,人們沉迷于占有和購(gòu)買(mǎi)各種各樣的物質(zhì)產(chǎn)品,如昂貴的智能手機(jī),筆記本電腦和流行的衣服等。事實(shí)上,許多智者已經(jīng)意識(shí)到浪費(fèi)對(duì)于社會(huì)發(fā)展的負(fù)面影響:沒(méi)有節(jié)約,人類無(wú)法利用好有限的自然資源,如水,食物和能源。事實(shí)上,每個(gè)社會(huì)成員都應(yīng)當(dāng)被教育去培養(yǎng)節(jié)約的意識(shí)。另一方面,作為一名大學(xué)生,我認(rèn)為只有帶著節(jié)約的意識(shí),我們才能從現(xiàn)代生活中獲得終身的益處。毫無(wú)疑問(wèn),節(jié)約的習(xí)慣像一塊墊腳石,它2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試,@滬江英語(yǔ)四六級(jí) 微信為大家整理了2023年12能夠豐富我們的精神世界,加強(qiáng)健康的生活方式,確保環(huán)保方面更加豐碩的果實(shí),并且使我們能夠給任何未來(lái)的規(guī)劃準(zhǔn)備更多的機(jī)會(huì)。 總之我們應(yīng)當(dāng)牢記,節(jié)儉的確能夠加強(qiáng)社會(huì),環(huán)境,和我們個(gè)人的發(fā)展。有一句引人深思且簡(jiǎn)潔的名言六級(jí)考試,@滬江英語(yǔ)四六級(jí) 微信為大家整理了2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):精神品質(zhì),快來(lái)一起學(xué)習(xí)吧。 2023年12月英語(yǔ)六級(jí):"量入為出"。
-
2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)六級(jí):絲綢之路
距離2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)的是2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):絲綢之路,一起來(lái)看看吧。 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):絲綢之路 絲綢之路(the Silk Road)是中國(guó)古代最著名的貿(mào)易路線。在這條路上運(yùn)輸?shù)纳唐分校z綢占很大部分,因此得名“絲綢之路”。絲綢之路起點(diǎn)始于長(zhǎng)安,終點(diǎn)遠(yuǎn)達(dá)印度、羅馬等國(guó)家。絲綢之路從漢代開(kāi)始形成,到唐代達(dá)到鼎盛,駱駝曾是絲綢之路上的主要交通工具。中國(guó)的造紙、印刷等偉大發(fā)明通過(guò)這條路傳播到了西方,而佛教(Buddhism)等宗教也被引入中國(guó)。絲綢之路不僅僅是古代國(guó)際貿(mào)易路線,更是
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):酒和六級(jí)茶
一和第三個(gè)短句中都出現(xiàn)了“情趣”一詞,如果將“不懂生活藝術(shù)的人就享受不到這種情趣”轉(zhuǎn)為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)翻譯,以“情趣”為主語(yǔ)的話,就可以和“酒和茶能2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)給人增加生活情趣”句尾的“情趣”重合,這樣就可以將后面的“情趣”用關(guān)系代詞which代替,采用定語(yǔ)從句的形式來(lái)翻譯漢語(yǔ)短句。 (2) “慢慢品嘗”和“細(xì)細(xì)玩味”可以用兩個(gè)具體的動(dòng)詞sip和savor來(lái)翻譯?!暗玫矫烂畹母惺堋笔恰奥穱L”和“細(xì)細(xì)玩味”的目的,可處理為不定式結(jié)構(gòu)so as to。 (3) “那真是人生樂(lè)事”是全句的結(jié)論部分,英語(yǔ)中通常將表示結(jié)論的話放在句首,將具體信息置于結(jié)論之后。 (4) 動(dòng)詞“陪伴”可轉(zhuǎn)譯為名詞company,如此一來(lái),短句“沒(méi)有朋友陪伴”可譯為英語(yǔ)介詞短語(yǔ)without the company of friends,譯文的表達(dá)更為簡(jiǎn)練。 (5) “可能比做皇帝還自在”的主語(yǔ)為“有一杯新茶,一卷好書(shū),坐在那兒慢慢地享受”。該主語(yǔ)過(guò)長(zhǎng),翻譯時(shí)可以采用形式主語(yǔ)it來(lái)指代,將真正的主語(yǔ)用不定式結(jié)構(gòu)置于六級(jí)考試越來(lái)越近,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)的是2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):酒和茶,一起來(lái)看看吧。 2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):酒和茶 (1)酒和茶能給人增加生活情趣,可是不懂生活藝術(shù)的人,就享受不到這種情趣。(2)飲酒喝茶都要慢慢品嘗,細(xì)細(xì)玩味,才能得到美妙的感受。(3)能有幾樣可口的小菜,兩三位談得來(lái)的朋友,大家聚在一起小斟,那真是人生樂(lè)事。(4)至于喝茶,就是沒(méi)有朋友陪伴,也可以一人獨(dú)享。(5)如果有一杯新茶,一卷好書(shū),坐在那兒慢慢地享受,可能比做皇帝還自在呢。 參考譯文 Liquor and Tea Liquor and tea add spice to life, which cannot be appreciated without a knowledge of the art of life. One has to sip and savor both liquor and tea so as to appreciate their fascinating pleasures. It is great pleasure in life to drink with two or three intimate friends, while eating delicious food. As for tea, one can enjoy it alone, without the company of friends. It is more pleasurable than being an emperor to enjoy oneself in leisure with a cup of fresh tea and a good book. 翻譯要點(diǎn) (1) 這句話中的“不懂生活藝術(shù)”可以譯為介詞短語(yǔ)without a knowledge of the art of life。第一和第三個(gè)短句中都出現(xiàn)了“情趣”一詞,如果將“不懂生活藝術(shù)的人就享受不到這種情趣”轉(zhuǎn)為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)翻譯,以“情趣”為主語(yǔ)的話,就可以和“酒和茶能給人增加生活情趣”句尾的“情趣”重合,這樣就可以將后面的“情趣”用關(guān)系代詞which代替,采用定語(yǔ)從句的形式來(lái)翻譯漢語(yǔ)短句。 (2) “慢慢品嘗”和“細(xì)細(xì)玩味”可以用兩個(gè)具體的動(dòng)詞sip和savor來(lái)翻譯?!暗玫矫烂畹母惺堋笔恰奥穱L”和“細(xì)細(xì)玩味”的目的,可處理為不定式結(jié)構(gòu)so as to。 (3) “那真是人生樂(lè)事”是全句的結(jié)論部分,英語(yǔ)中通常將表示結(jié)論的話放在句首,將具體信息置于結(jié)論之后。 (4) 動(dòng)詞“陪伴”可轉(zhuǎn)譯為名詞company,如此一來(lái),短句“沒(méi)有朋友陪伴”可譯為英語(yǔ)介詞短語(yǔ)without the company of friends,譯文的表達(dá)更為簡(jiǎn)練。 (5) “可能比做皇帝還自在”的主語(yǔ)為“有一杯新茶,一卷好書(shū),坐在那兒慢慢地享受”。該主語(yǔ)過(guò)長(zhǎng),翻譯時(shí)可以采用形式主語(yǔ)it來(lái)指代,將真正的主語(yǔ)用不定式結(jié)構(gòu)置于句末。
-
英語(yǔ)六級(jí)長(zhǎng)篇閱讀技巧總結(jié)
長(zhǎng)篇閱讀文章長(zhǎng)度約1200詞,測(cè)試題型為信息匹配題,所占分值比例為10%。考試形式為:10道考題,每句一題;每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出與每句所含信息相匹配的段落;那你知道英語(yǔ)六級(jí)長(zhǎng)篇閱讀技巧嗎?下面告訴大家英語(yǔ)六級(jí)長(zhǎng)篇閱讀技巧。 找核心詞。信息匹配題與傳統(tǒng)閱讀不同,題長(zhǎng)篇閱讀文章長(zhǎng)度約1200詞,測(cè)試題型為信息匹配題,所占分值比例為10%??荚囆问綖椋?0道考題,每句目中很少出現(xiàn)一些有代表性的人名、地名等專有名詞,即使出現(xiàn)數(shù)字,也與原文不完全一致。但考生可以通過(guò)提煉句中的核心詞來(lái)歸納句子的主題,核心主題詞雖然不是通常意義上的定位關(guān)鍵詞,但可以通過(guò)這類語(yǔ)句來(lái)與原文中的信息進(jìn)行匹配。 根據(jù)段落主題縮小查找范圍。雖然信息匹配題中的題目均為文章中的具體細(xì)節(jié),但其細(xì)節(jié)
2021-02-28 -
2022年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:黃土高原六級(jí)(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯-黃土高原答案,快來(lái)對(duì)答六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)案吧!
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)六級(jí)潮
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營(yíng)銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過(guò)與國(guó)內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國(guó)年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國(guó)潮不僅是國(guó)產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style