-
2022年9月英語(yǔ)四級(jí)長(zhǎng)篇閱讀答案(滬江網(wǎng)校)
2022年9月英語(yǔ)四級(jí)/六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了(四級(jí)+長(zhǎng)篇閱讀)答案,快來(lái)對(duì)答四級(jí)/六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了(四級(jí)案吧!
-
2021年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題及答案(第1套)[文都教育四級(jí)版]
2021年6月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,大家對(duì)自己的表現(xiàn)還滿(mǎn)意嘛?滬江英語(yǔ)四六級(jí)為大家持續(xù)更新考試相關(guān)資訊,希望各位同學(xué)能及時(shí)關(guān)注并收藏本頁(yè)。今天小編為大家?guī)?lái)2021年6月英語(yǔ)四級(jí)第一套真題及答案的完整內(nèi)容,希望對(duì)你有所四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,大家對(duì)自己的表現(xiàn)還滿(mǎn)意嘛?滬江英語(yǔ)四六級(jí)為大家持續(xù)更新考試相關(guān)資訊,希望各位同學(xué)能及時(shí)關(guān)注并收藏本頁(yè)。今天小編為大家?guī)?lái)2021年6月英語(yǔ)四級(jí)幫助! ?
-
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案:(自駕游四級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)案吧!
-
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):昆曲
響了許多其他的中國(guó)戲曲形式。今天,昆曲依然在中國(guó)的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛(ài)。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點(diǎn) ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月16日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過(guò)”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語(yǔ)有develop into, 意為“發(fā)展成為”?!懊鞒跗凇笨勺g為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國(guó)戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^(guò)四級(jí)考試將在12月16日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲,希望對(duì)你有所幫助。 2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲 昆曲(Kunqu Opera)源于江蘇昆山地區(qū),至今已有600多年的歷史,它是中國(guó)戲曲最古老的存在形式之一。昆曲有一個(gè)完整的表演體系并且有自己獨(dú)特的腔調(diào)。昆曲在明朝初期得到發(fā)展。從16到18世紀(jì),它一直主宰著中國(guó)戲曲。此外,昆曲還影響了許多其他的中國(guó)戲曲形式。今天,昆曲依然在中國(guó)的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛(ài)。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點(diǎn) ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過(guò)”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語(yǔ)有develop into, 意為“發(fā)展成為”。“明朝初期”可譯為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國(guó)戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):昆曲”的全部?jī)?nèi)容啦,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^(guò)四級(jí)。
-
2020年9月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題答案完整版(第二四級(jí)套)
2020年9月的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試終于在緊張的氛圍中2020年9月的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試終于在緊張的氛圍中落下帷幕,希望各位考生都能取得一個(gè)好成績(jī)??吹缴抖紩?huì),作啥題都對(duì)。為了讓各位考生對(duì)自己的考試情況有更好的認(rèn)識(shí),整理了2020年9月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題答案完整版(第二套),快來(lái)一起看一下吧! 以上就是為大家整理的2020年9月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題答案完整版(第二套),希望大家都能夠順利通過(guò)此次的四級(jí)四級(jí)考試終于在緊張的氛圍中落下帷幕,希望各位考生都能取得一個(gè)好成績(jī)。看到啥都會(huì),作啥題都對(duì)。為了讓各位考生對(duì)自己的考試情況有更好的認(rèn)識(shí),整理了2020年9月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題答案完整版(第二套),快來(lái)一起看一下吧! 以上就是為大家整理的2020年9月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題答案完整版(第二套),希望大家都能夠順利通過(guò)此次的四級(jí)考試!
-
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力原文:長(zhǎng)對(duì)話(huà)(2四級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)案吧!
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試四級(jí)時(shí)間及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)筆試時(shí)間: 12月14日上午,大家在考前要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫(xiě)出一篇(四級(jí))120~180詞的短文。寫(xiě)作題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級(jí)寫(xiě)作題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140~160個(gè)漢字。翻譯題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級(jí)翻譯題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫(xiě)作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個(gè)題型的卷面總分會(huì)最終轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿(mǎn)分212分)。? 5. 聽(tīng)力題評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 四級(jí)聽(tīng)力題共包含三個(gè)題型,分別是: ? Section A 短篇新聞 3篇,共有3段,每段提2~3個(gè)問(wèn)題,共7題; ? Section B 長(zhǎng)對(duì)話(huà) 2篇,每篇240~280詞,提4個(gè)問(wèn)題,共8題; ? Section C 聽(tīng)力篇章 3篇短文,每篇短文220~240詞,提3~4個(gè)問(wèn)題,共10題。 聽(tīng)力題的卷面分是: 四級(jí)短篇新聞和長(zhǎng)對(duì)話(huà),每題1分; 四級(jí)聽(tīng)力篇章,每題2分; 選對(duì)得分,選錯(cuò)沒(méi)分。 聽(tīng)力題的卷面總分,之后會(huì)轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿(mǎn)分
-
2022年9月英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題:太極拳(滬江網(wǎng)校四級(jí)版)
2022年9月英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題已四級(jí)發(fā)布~
-
2022年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力答案:聽(tīng)力篇章(1四級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了聽(tīng)力篇章(1)答案,快來(lái)對(duì)答四級(jí)案吧!
-
2022年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力答案:短篇新聞(3四級(jí))(滬江網(wǎng)校)
2022年12月英語(yǔ)四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了聽(tīng)力短篇新聞(3)答案,快來(lái)對(duì)答四級(jí)案吧!