-
緋聞女孩第六季第九集預(yù)告:Chuck生死未卜Nate進(jìn)監(jiān)獄
[en]Does Chuck Bass (Ed Westwick) die in a plane crash? Check out the promo for Gossip Girl Season 6, Episode 9, "The Revengers," in which Blair (Leighton Meester) tells Chuck not to get on that damn plane... And then something [w=ominous]ominous[/w] happens.[/en][cn]恰克真的死于空難么?緋聞女孩第六季第九集預(yù)告中,布萊爾告訴恰克不要上那該死的飛機(jī)..然后有些不詳?shù)氖虑榘l(fā)生了。[/cn] [en]After a run-in with an increasingly [w=paranoid]paranoid[/w] Bart Bass (guest star Robert John Burke), Blair Waldorf (Leighton Meester) grows alarmingly concerned for Chuck’s (Ed Westwick) safety. However, feeling confident that his father will never hurt him, Chuck makes a deal that could change his life. Wanting to make things better for Chuck, Blair [w=devises]devises[/w] a plan with the help of Serena van der Woodsen (Blake Lively), Georgina Sparks (guest star Michelle Trachtenberg) and Sage Spence (guest star Sofia Black-D’Elia) to try and get what they need out of Bart. Meanwhile, Nate Archibald’s (Chace Crawford) financial [w=dilemma]dilemma[/w] finally lands him in a place that he never thought he would be. [/en][cn]經(jīng)過(guò)和偏執(zhí)狂巴特的激烈爭(zhēng)吵后,布萊爾強(qiáng)烈擔(dān)心恰克的安全,但是,自信于自己的父親不會(huì)傷害自己的恰克做了一個(gè)將改變他一生的交易。想要保護(hù)恰克的布萊爾制定了一個(gè)計(jì)劃并找來(lái)了瑟琳娜,喬治娜和塞吉幫忙對(duì)付巴特。同時(shí),內(nèi)特的財(cái)政危機(jī)終于讓他去了一個(gè)他從來(lái)都想不到他會(huì)去的地方。[/cn] [en]Airing at 9/8c Monday, December 10, 2012 on The CW, Gossip Girl Season 6, Episode 9 “The Revengers” is the second to last episode of the series.[/en] [cn]緋聞女孩最終季的倒數(shù)第二集也就是第六季第九集“The Revengers”將于12月10日8點(diǎn)在CW播出。[/cn]
-
《亞特蘭蒂斯》第二季續(xù)訂
[en]BBC America's new series "Atlantis" is getting a second season after airing just a single episode of its first season.[/en][cn]BBC美國(guó)頻道新劇《亞特蘭蒂斯》在剛剛播完第一季第一集之后就被電視臺(tái)宣布續(xù)訂第二季。[/cn] [en]Airing after a rebroadcast of "Doctor Who's" 50th anniversary special, the Nov. 23 premiere drew 838,000 viewers, the most ever for a series premiere under the Supernatural Saturday banner.[/en][cn]這部劇在11月23日《神秘博士》50周年特別集后播出,吸引了83.8萬(wàn)觀眾收看,這是科幻周六夜節(jié)目的最高開(kāi)播成績(jī)。[/cn] [en]The show also performed well in the United Kingdom, scoring the best launch for a Saturday-night drama on the BBC since 2006.[/en][cn]這部劇在BBC電視臺(tái)開(kāi)播的時(shí)候,在英國(guó)本土同樣獲得了很好的成績(jī)。[/cn] [en]"'Atlantis' is off to a [w]fantastic[/w] start and is the [w]centerpiece[/w] of our Saturday nights for the next twelve weeks," says Richard De Croce, head of programming at BBC America. "We're committed to bringing our viewers even more entertaining episodes inspired by Greek mythology from [creator] Howard [Overman] and the talented team in Season 2."[/en][cn]“《亞特蘭蒂斯》拿到了開(kāi)門(mén)紅,并將會(huì)在接下來(lái)的12周的每周六播出,”BBC美國(guó)頻道總裁Richard De Croce說(shuō)。“我們現(xiàn)在決定將會(huì)為我們的觀眾續(xù)訂這支超棒的制作團(tuán)隊(duì)制作的電視劇第二季。[/cn]
-
《新聞編輯室》第二季編劇大換血
For those who like HBO's The Newsroom, this could be sad news. E! News confirms that show creator Aaron Sorkin has decided to replace most of the writing staff for the show's second season, and before you yell "What?!" into your computer screen, there's more. Although it's said that around half of the writers were let go, reports are claiming Sorkin fired everyone except for one person. A source tells The Daily Mail that Sorkin released every single writer on the show except for Corinne Kinsbury, his ex-girlfriend, but before you start analyzing that one, it doesn't seem to be the case. Sources tell E! News that there are more writers staying on The Newsroom staff than just Kinsbury. And as far as this whole shakeup goes, an HBO rep tells us that, "Every year each show [w=reassess]reassesses[/w] the needs of its writing staffs. This process is nothing out of the ordinary." Critics weren't too excited about the drama series, calling it "lousy" and "the worst." But the joke was on them. The Newsroom [w=debute]debuted[/w] as the cable network's third-most-watched drama premiere ever, (behind Boardwalk Empire and Game of Thrones) with 2.1 million viewers. Do you think the new writing staff will help or hurt next season? Sound off in the comments! 滬江娛樂(lè)快訊:?對(duì)于HBO《新聞編輯室》(The Newsroom)的粉絲來(lái)說(shuō),這可能不是個(gè)好消息。 E!News確認(rèn),該劇制作人艾倫-索金(Aaron Sorkin)已決定為第二季撤換該劇的大多數(shù)編劇人員。在你沖著電腦屏幕喊出“啥?!”之前,不妨接著讀下去。 盡管據(jù)說(shuō)是裁撤了將近一半的編劇,但有消息稱索金解雇了幾乎所有人,只有一人例外。 有人向《每日郵報(bào)》透露,索金解雇了該劇的所有編劇,只有一人例外:科琳-金斯伯里(Corine Kinsbury),他的前女友。但在你把這個(gè)消息當(dāng)真之前,它又好像不是事實(shí)。 E!News的消息來(lái)源稱,還有不少編劇仍屬于《新聞編輯室》劇組,而不僅僅只有金斯伯里。 就這個(gè)人事改組而言,HBO的一位代表告訴我們:"每年每部劇都要重新評(píng)估對(duì)編劇的要求。這是個(gè)再正常不過(guò)的程序?!?評(píng)論家對(duì)這部劇并不看好,稱它“蹩腳“,”不能更糟糕“。但這可是開(kāi)了他們自己的玩笑?!缎侣劸庉嬍摇返氖准鸵?10萬(wàn)觀眾獲得了有線電視網(wǎng)絡(luò)的電視劇首播收視率第三,(位于《大西洋帝國(guó)》(Boardwalk Empire)和《權(quán)力的游戲)(Game of Thrones)之后)。 你覺(jué)得新的編劇會(huì)給下一季帶來(lái)什么樣的影響?在評(píng)論里說(shuō)出意見(jiàn)吧! ?
-
NBC公布《漢尼拔》第二季開(kāi)播日期
[en]Pour yourself a nice [w]Chianti[/w] because "Hannibal" is coming back.[/en][cn]紅酒準(zhǔn)備好,因?yàn)椤稘h尼拔》要回歸了。[/cn] [en]NBC announced on Thursday (Dec. 19) that Season 2 of the critically acclaimed Bryan Fuller drama would premiere on Friday, Feb. 28 at 10 p.m. ET. [/en][cn]NBC電視臺(tái)周二宣布,Bryan Fuller 導(dǎo)演的美劇《漢尼拔》第二季將
-
《權(quán)力的游戲》第二季官方海報(bào)發(fā)布:War is coming!
《權(quán)力的游戲》第二季將第二季將會(huì)在北京時(shí)間2012年4月2日回歸!HBO也開(kāi)始為該劇第二季宣傳造勢(shì)!日前HBO官方發(fā)布了該劇第二季海報(bào)一張。海報(bào)中將史塔克家族信條凜冬將至(Winter is coming)改成了War is coming??磥?lái)第二季各方勢(shì)力間的廝殺是主線。 After debuting "The North Remembers" fan poster yesterday, HBO has finally released the official "Game of Thrones" Season 2 poster. Its tagline? War is coming.
2012-03-05 -
《穹頂之下》第二季7月1日回歸
[en]CBS' hit summer series "Under the Dome" is back in production in Wilmington, NC and the network has released a fun teaser video from the set. [/en][cn]CBS熱門(mén)夏季劇《穹頂之下》目前正在Wilmington拍攝中,不久前電視臺(tái)發(fā)布了一段片場(chǎng)視頻。[/cn] [en]In it, actors Mike Vogel and Colin Ford tell scribe Stephen King, who is writing the first episode of Season 2, that the cast all agrees -- Big Jim Rennie (Dean Norris) is the character who should be killed off. Hee.[/en][cn]視頻中,演員Mike Vogel和Colin Ford跟正在寫(xiě)第二季第一集劇本的Stephen King說(shuō),所有演員都同意——趕緊把Dean Norris飾演的Big Jim Rennie寫(xiě)死。[/cn] [en]But King is too busy for that nonsense right now because he's tweeting ... from his typewriter.[/en][cn]不過(guò)King可沒(méi)時(shí)間管季他們,因?yàn)樗?..忙著發(fā)Twitter...、[/cn] [en]"Under the Dome" returns Monday, June 30 at 10 p.m. ET/PT on CBS.[/en][cn]《穹頂之下》第二季將會(huì)在北京時(shí)間7月1日回歸CBS電視臺(tái)。[/cn]
-
《女子監(jiān)獄》第二季開(kāi)播時(shí)間確定
[en]"Orange Is the New Black" Season 2 has a premiere date: The dark comedy will return to Netflix on Friday, June 6.[/en][cn]《女子監(jiān)獄》第二季開(kāi)播時(shí)間確定:這部Netflix的黑色喜劇將會(huì)在6月6日周五回歸。[/cn] [en]While the first hint of this announcement was seen at the end of "House of Cards" Season 2, the show's Twitter account
2014-02-17 -
《緋聞女孩》插曲14:舞會(huì)上的相遇 Deerheart - Breakdown
? 囧言囧語(yǔ):Deerheart的這首《Breakdown》是《緋聞女孩》Gossip Girl第二季第12集中慈善舞會(huì)的背景音樂(lè)。當(dāng)Blair和Chuck找來(lái)各自的翻版替身時(shí),鏡頭突然轉(zhuǎn)向Rufus和Lily,歌曲前奏響起的時(shí)候,Lily走向Rufus,曖昧之火點(diǎn)燃,兩人相擁起舞。Serena和Dan則在sex與love之間矛盾的選擇著。 Artist:Deerheart Song:Breakdown? I saw you You saw me That's when I needed you You needed me I kissed you You kissed me
-
《復(fù)仇》第二季獨(dú)家新聞:新演員加入
等到九月才會(huì)回歸,但大家仍然對(duì)《復(fù)仇》第二季有很多疑問(wèn)。 誰(shuí)可
-
《喪尸國(guó)度》第二季被續(xù)訂
[en]Syfy is staying put in Z Nation. The cable network has announced a second season of the zombie drama, set for a 2015 return.[/en][cn]美國(guó)Syfy電視臺(tái)續(xù)訂喪尸主題新劇《喪尸國(guó)度》,這部美劇第二季將會(huì)在2015年回歸。[/cn] [en]The news comes just halfway through the series' freshman season. Its proven to be especially competitive