-
緋聞女孩第二季第20集劇情預告 小Jenny生日快樂
Gossip Girl Episode 2.20 Remains of the J Airs: March 30, 2009 Jenny's kinda-not-sweet sixteen! Serena throw's Jenny an small birthday party for her sweet sixteenth, but things get out of control when Poppy Lifton turns the birthday into a huge social event. Vanessa in a moment of [w]desesperation[/w] agrees to help Chuck with a [w]scheme[/w] having to do with Blair and Nate. Rufus tries to figure out how to cover Dan's Yale [w]tuition[/w], when he learns that Dan will not receive financial aid. 緋聞女孩第二季第20集 小Jenny的余生 播出時間:2009年3月30日(美國時間) Jenny的16歲生日并不甜蜜如斯。Serena為她舉
-
《緋聞女孩》第二季第二集學習筆記在線收看
要是一些法律詞匯,“認罪”除了admission of guilt(這里指默認自己有罪), 還有一種叫做plead guilty, 后者多用于法庭,法官問,被告是否認罪,回答就是plead guilty(PG), 或者plead not guilty(PNG). inventory: 存貨,make an inventory of就是盤點存貨的意思。后文Chuck還提到自己在liquidate my shares in Victorla, 這里的liquidate是清算財產(chǎn)的意思, share就是股份。 6. Something tells me you’re off your game. Anything I can help with? off: to be weird, off center, not normal. 在這里指“心不在焉?!?參加Gossip Girl口語學習節(jié)目>> 7. -I’ve dated a lot of top flight girls, and she always sends them running. It’s like…and she gets inside their head, figures out their worst fears and just ruthlessly exploits that fear. -That’s rough. -Not to mention, she’s completely got my father’s ear. Of course, Blair is desperate to meet her. And when Blair sets her mind on something… top flight: top notch, very good. Moslty used to describe ones wife. send them running: 使她們落荒而逃 get my father’s ear: 我父親對她言聽計從 sets her mind on something: 下定決心做某事 《緋聞女孩》第一季學習筆記(全)? 8. -Marcus dated the descendant of Princess Grace. His consort needs to be able to host royal dinners and [w]hobnob[/w] with oligarchs and dictators. - Well, if you can’t find common ground with a dictator, I don’t know who can. [w]hobnob[/w] with: 親切交談 [w]oligarchs[/w]: 寡頭政治執(zhí)政者 find common ground with: 找到共通點。這里S在嘲諷B,暗指B也是一個獨裁者。 9. You know, they’re obviously just trying to scare us to get us to rat out my dad. [w]scare[/w]: 嚇到某人。最
-
《緋聞女孩》第二季第三集學習筆記在線收看
句話里的含義。另外一個用法就是按照它的字面解釋“正式記錄在案,有記錄可查的”。還有一個詞組也很常用,就是off the record, 解釋為“秘密的,不被記錄的”,比如警察要盤問線人套資料,他跟線人說“你說的話不會紀錄在案,不會被追究責任”,那么就可以說It’s off the record. off-limits:禁止進入的,禁止接觸的 9. -Making sure you're okay. I tried calling, but- -Oh, yeah. My phone died. Sorry. 手機沒電:My phone died. 沒電也可以說dead battery. 10. - Uh, you still [w
-
Gossip Girl第二季爆笑NG幕后花絮視頻在線看
《緋聞女孩》第二季DVD終于上市,碟片中包含眾多特別內容,其中就有第二季拍攝過程中的很多笑場橋段。幕后花絮總共長達10分鐘,所有主要演員都緋聞女孩》第二季DVD終于上市,碟片中包含眾多特別內容,其中就有第二季有份哦。扮演Serena的Blake Lively總和攝像師開玩笑,而Blair的扮演者Leighton Meester每次出錯都會用可憐巴巴的聲音搞怪。Penn Badgley總是忍不住看鏡頭。Chace Crawford則在幫著Leighton Meester打噴嚏。 《緋聞女孩》第三季將于09年9月14日回歸熒屏。 2009秋季檔19部美劇新片簡介大匯總 Gossip Girl's Complete Second Season DVD is now
-
《緋聞女孩》第二季第21集原創(chuàng)學習筆記
緋聞女孩第二季第21集:Seder的一切 播出時間:美國時間2009年4月20日 劇情簡介:S西班牙旅行歸來;B偷偷和Nate的祖父定下一個協(xié)議;Dan打工賺錢上大學……
-
緋聞女孩第二季第18集“混亂年代”學習筆記
緋聞女孩第二季第17集:The Age of Dissonance 播出時間:美國時間2009年3月16日 劇情簡介:Nate同Vanessa產(chǎn)生了矛盾,轉而向Blair求助。Chuck忙于處理他父親留下的一屁股爛賬。
-
緋聞女孩第二季第17集“獵愛的人”原創(chuàng)學習筆記
緋聞女孩第二季第17集:獵愛的人 播出時間:美國時間09年2月2日 劇情簡介:Blair將施計整那位新來的老師,Chuck在酒店醒來,幾乎想不起昨晚發(fā)生的事情。
-
緋聞女孩第二季第14集“Bass家的天下”學習筆記
緋聞女孩第二季第14集:In The Realm of the Basses 播出時間:2009年1月6日(美國時間) 劇情簡介:Chuck搖搖晃晃地在一幢高樓樓頂走著,說著他的名言:“我是Chuck Bass。”不遠處站著驚恐萬分的Blair……
-
【推薦】《緋聞女孩》第二季學習筆記大匯總
11集學習筆記在線看>> 緋聞女孩第二季第12集:美妙謊言 播出時間:2008年12月1日 主要劇情簡介:B和Chuck打賭能為對方找到舞會對象,Aaron的前女友Lexi對仍舊迷戀Serena的Dan迅速有了興趣。Nate、Jenny和Vanessa陷入三角。 《緋聞女孩》第二季第12集學習筆記在線看>> 緋聞女孩第二季第13集:Bart的葬禮 播出時間:2008年12月8日 主要劇情簡介:一場突如其來的悲劇給了上東區(qū)的這群孩子以及父母們重重一擊。Bart的突然過世使得Chuck一蹶不振…… 《緋聞女孩》第二季第13集學習筆記在線看>> 緋聞女孩第二季第緋聞女孩第二季14集:Bass家的天下 播出時間:2009年1月5日 主要劇情簡介:為了照顧倍受打擊的Chuck,他的叔叔Jack千里迢迢趕來。為了忘記同Chuck之前說的話,B答應加入了城里最有聲望的女子俱樂部…… 《緋聞女孩》第二季第14集劇情預告在收看>> 看緋聞女孩學英語,更多緋聞女孩學習資料劇情介紹點此查看>>