-
英語中關于“包子”的表達方式
包子英文說法是什么?包子的傳統英譯是steamed stuffed bun(蒸制的帶餡小圓包),但是,這是個籠統含糊的解釋,包子,作為中國傳統美食之一,我們需要的是更精簡、更地道的表達。音譯的“bao”,也是當今“包子”英譯的標準答案。 外媒報道中多次提及“bao”,這個詞也已經被一些權威詞典收錄了。 Collins English Dictionary《柯林斯英語詞典》 Oxford Living Dictionary《牛津在線詞典》 獲得第91屆奧斯卡最佳動畫短片獎的《包寶寶》的外英文文名就是“Bao”。 以后我們談論“包子”就可以直接翻譯成“bao”,這可不再是Chinglish了喲! “包子”的前世今生 According to folktales, baozi was invented by Zhuge Liang, a famous military strategist in ancient China during the Three Kingdoms period (3rd century AD). 根傳,包子是三國時期(公元三世紀)中國古代著名的軍師諸葛亮發(fā)明的。 Steamed stuffed bun is a variation of mantou, which was also said to be invented by Zhuge Liang, but with fillings. Originally it was also called mantou, but by the Northern Song dynasty (960-1127 AD), the name of baozi was started to be used for the buns with fillings, as recorded in books of the Song dynasty. Meanwhile, the name of mantou remained the name of steamed buns without fillings. 包子是“饅頭”的一種變體,相當于有餡的“饅頭”?!梆z頭”據說也是諸葛亮發(fā)明的。根據宋朝的古書記載,包子在誕生伊始,也被叫做“饅頭”,但是在北宋年間(公元960年~1127年),“包子”就開始專指這種有餡的饅頭了。同時,“饅頭”便作為無餡的“包子”的名字流傳至今。 包子英文表達方式,大家都知道了嗎?生活中常見的事物大家都可以思考它們的英語說法。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
女生英文網名帶翻譯
這幾年網絡在人們日常生活中占據越來越重要的地位,很多人甚至都離不開網絡,也不知道是從什么時候開始,在社交網絡上興起了一股英文網名的風潮,很多人喜歡英文網名的真正原因都是覺的有個性,在這個追求個性的時代,英文網名成了年輕人最好的選擇。英文網名沒有中文的直接明了,幾個英文字符連接起來卻可以翻譯成多種中文意思,令人意味深長。那么女生適合什么樣的英文網名呢?小編為了更好地適合大家的要求,在給大家推薦的英文網名中都帶了翻譯,這樣大家在知道中文意思的情況下更加方便選擇。接下來就讓我們一起來看女生英文網名帶翻譯吧。 Unfair(偏心) Juvenile* (少年) Agoni°暮念 Sing
2022-11-10 -
西蘭花的英文單詞是什么
美味。 健康與活力:?西蘭花因其豐富的營養(yǎng)成分被認為是健康和活力的象征,人們常將其與健康飲食聯系在一起。 美味與創(chuàng)意:?西蘭花的多樣烹飪方式反映了人們對美味和創(chuàng)意的追求,也體現了對食物美感的重視。 5. 西蘭花的英語學習與應用 學習西蘭花的英文單詞 “Broccoli” 不僅可以增加詞匯量,還可以了解其在英語文化中的地位和象征意義。在英語學習和日常交流中,可以運用 “Broccoli” 這個單詞來描述食物、談論健康飲食等話題,增強語言應用能力。 ? 通過對西蘭花英文單詞 “Broccoli” 的介紹,我們不僅了解了其發(fā)音和拼寫,還深入了解了西蘭花的起源、種類以及在英語文化中的地位和象征意義。掌握這個單詞,不僅可以豐富英語詞匯,還可以更好地理解和運用英語語言與文化。 通過學習這篇文章,希望你對西蘭花的英文單詞以及與之相關的知識有更深入的了解,也能夠在英語交流中更加自如地運用相關詞匯。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
這句英文應該怎么翻譯
成了: joey loves to love pizza. 喬伊喜歡愛上披薩(的感覺)。 回到這個句子“Love loves to love love”,我們試著去翻譯一下: 愛,喜歡愛上“愛”的感覺。 換句話說,愛是去愛“愛”本身。 如果你還是覺得有些迷茫的話,不如我們來看看謝霆鋒的歌詞:“因為愛,所以愛?!?或者再文藝一點,你也許聽過那句歌詞:“難道愛本身可愛在于束縛?!边@里的“束縛”指的就是“愛的束縛”。 寫到這里,感覺這句話還可以用一首詩來解釋: I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。 不難看出,詹姆斯·喬伊斯的這句話探尋的是愛的本質和真諦:愛到底是什么?原來愛就是喜歡上“愛人”的感覺。 在線英語學習的方式,現如今被很多人關注。不少人已經開啟這種學習模式,當然,如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。 ?
-
中文翻譯英文的優(yōu)秀翻譯器推薦
有時可能存在一些問題,但其為用戶提供了便捷的界面和快速的翻譯結果,適用于日常簡單的翻譯需求。 二、有道翻譯(Youdao Translate) 有道翻譯是另一款廣泛使用的在線翻譯工具。其具有良好的用戶體驗和準確的翻譯結果,廣受用戶喜愛。 有道翻譯支持中文翻譯英文以及其他多種語言之間的翻譯,并且提供了額外的功能,如例句展示和發(fā)音功能,方便用戶更好地英文理解和學習。 三、百度翻譯(Baidu Translate) 百度翻譯是一款受中國用戶歡迎的在線翻譯工具。其針對中英互譯提供了快速、準確的翻譯結果,并且支持多語種的翻譯需求。 百度翻譯在界面設計上簡潔直觀,同時提供了在線拼音輸入和識別功能,以滿足不同用戶的輸入習慣。 選擇合適的中文翻譯英文工具是提高翻譯效率和準確性的關鍵。谷歌翻譯、有道翻譯和百度翻譯是幾款備受推薦的翻譯器,它們在中文翻譯英文方面具有各自的特點和優(yōu)勢。通過本文的推薦,希望讀者能夠根據自己的需求和使用習慣選擇適合自己的翻譯工具,有效地穿越語言邊界。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2023-11-13 -
關于網購的相關英文說法
少了。 1、 “購物車”英語怎么說? 購物車有兩種表達 shopping trolley shopping cart 英國人習慣說shopping trolley,而美國人習語說shopping cart。 例句: Add items to your shopping cart. 加入購物車。 2、 “清空購物車”英語怎么說? "清空購物車"從中文來理解,其實有兩種不同的含義,一種是全部買下來的意思,另一種則是全部刪掉不買了。 <01> 全部買下來,可以說: Pay for all the items. 例句: I wish that my boyfriend could pay for all the items in my cart. 真希望男朋友能清空我的購物車。 <02> 全部刪掉不買了,可以說: remove all the items 例句: My mother removed all the items from my cart. 我媽媽清空了我的購物車。 網購常見英文表達 預售:pre-sale 定金:deposit 尾款/余款:balance 加入購物車:add
-
英文中關于“油膩”的說法
用來形容食物味道油膩,后來也用于形容身材變得油膩,現在還可以表示行為舉止油膩。那么用英文來表達這個意思,應該怎么去說呢?如果你也不太了解,如果你也感興趣的話,就一起來看看吧! <1> 表示食物味道“油膩” oily [???li] greasy [?ɡri?si] 這兩個單詞都可以表示“油膩的” 【例句】 Paul found the sauce too oily. 保羅覺得這種醬太油膩了。 The food is heavy and greasy. 這食物味重而油膩。 <2> 表示身材“油膩” untid [?n?ta?di] adj. 不修邊幅的,不整潔的,邋遢的 人一旦放縱自己,開始大吃大喝, 肚腩就鼓起來,身體就變油膩了。 Let oneself go 放縱自己,任由自己 <3> 表示行為舉止“油膩” cheesy [?t?i?zi] adj. 粗俗的, 低俗的 可以形容行為舉止油膩的 即:廉價的,令人不悅的,明顯不真實的。 【例句】 The way he talks to girls is too cheesy. 他跟女孩聊天的方式太油膩了。 fulsome [?f?ls?m] adj. 虛情假意的,過度諂媚的 即:對某人表達過多的傾慕和贊美, 有點過了以至于顯得不真實 【例句】 I was disgusted by his fulsome flattery. 我討厭他那過分的諂媚。 repulsive [r??p?ls?v] adj. 令人排斥的,令人反感的 【例句】 What a repulsive man! 這
2024-07-03 -
打招呼問好的相關英文表達
學習英語的時候,大家一定要注意口語的訓練,各種場景下的表達方式也要好好去練習。今天來說說打招呼常用的簡單英文句子吧!你學過多少呢?比如說打擾一下英語口語怎么說?明天見又該怎么表達,感興趣的朋友可以一起來看看。 1、Good morning! 早上好! 2、Good afternoon!下午好! 3、How old are you ? I am five.你幾歲了?我五歲了。 4、What is your name ?My name is ...... 你叫什么名字?我叫...... 5、See you tomorrow! 明天見! 6、Are you OK? 你還好嗎? 7、Excuse me! 打擾一下 8、Good bye ~再見 9、How's everything ? Good! 最近怎么樣?很好! 10、How have you been ? 你最近好嗎? 11、See you next week ! 下周見! 12、Hi, how are you? 嘿,你好嗎?I am fine,thank you. 我很好,謝謝! 打擾一下英語口語說法大家知道了,其他的常用簡單英語句子大家應該也了解了吧!如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
小清新的中英文QQ網名
英文網名是現今最具創(chuàng)意,最有個性的的網名,在中國,很多人都喜歡用英文作自己的網名。有時一個英語單詞我們都未必會知道它的意思但感覺用它作網名會高大尚,那么,你喜歡什么樣的英文網名呢?下面是小編為大家搜集并整理的小清新的中英文QQ網名,一起來看看是否有自己喜歡的吧: Break up. (分手) imitation.(模仿) ronin.(浪人) Elegy (挽歌) (After leaving)離開以后 moment° love amoureux(心上人). Forever、 Single dog(單身狗) Travelers (過客) Liao how you(撩你如何) spirit
2022-11-18 -
關心別人的常用英文表達
和我保持聯系啊。 Give my regards to your parents. 替我向你的父母問好。 Eating plenty of fruit can help you keep in good health. 多吃水果可以讓你保持健康。 Take a few more bites! I find you are beginning to get thin. 多吃點。我發(fā)現最近你瘦了。 Do not be so strict with yourself, take it easy. 對自己別太嚴格了,放松點。 Have a good rest, I hope you get well soon. 好好休息吧,我希望你早日康復。 英語初級口語培訓的內容還有很多,大家平時也要多多積累有用的知識。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。