亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
            • 【滬江網(wǎng)?!?012年3月中級口譯聽力Passage Translation 答案+評析

              比較常見,難度不大。 段落語義雖容易理解,但考生要切忌word by word 的直譯。比如段落多次出現(xiàn)feel這個單詞,如果全部翻譯成“感覺”,就顯得呆板,不切文意。考生翻譯的時候,要根據(jù)語境進行調(diào)整。如“it helps you sleep better and feel more relaxed.”中的feel可淡化,將relaxed從形容詞轉(zhuǎn)譯為動詞,譯為“放松自己”?!皔ou will feel stronger”中的feel可譯為“發(fā)現(xiàn)”。另外,“Your heart pumps more oxygen-filled blood to all parts of your body with each beat.”這句如果直譯的話,會造成句子意群過多,長度過長,不符合漢語的表達習慣,所以要注意切分句子,化長句會小句。本句中暗含著兩層意思,一個是血液的含氧量會增加,另一個是,心臟每次向身體各部分輸送的血流量會增多??v觀該段落,只要考生在平時多關(guān)注生活常識,對此類文章多加練習,一定會得到不錯的分數(shù)。

            • 2013年9月中級口譯聽力真題Statement 含解析

              2013年秋季上海中高級口譯考試于今日9月15日開考,滬江英語在考后第一時間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年9月中級口譯聽力真題Statement 部分,由滬江網(wǎng)校提供。 Statement: 1. George started his new job with King Brothers only a month ago and he wants to invite his boss, the sales manager to dinner. 2. I got some bad news today. The store with which I work is laying off stuff. I'm worried that they are going to let me go. 3. You are not supposed to see Gary tonight. He plans to finish his financial report this week and he is too busy for parties these days. 4. I hope our first supply will induce your customers to place regular orders in the future. And we both can make big profits. 5. These books are two weeks overdue. But luckily for me, there's a moratorium this week on fines. They are trying to encourage returns. 6. May is a time for green grass, picnics, and unfortunately, examinations. In the United States, high school students take their final examinations at the end of every school year. 7. China is now the third largest producer of films in the world. However, most of the revenue came from a handful of the movies produced. 8. Let me explain why I questioned the feasibility of the project. We don't appear to have enough time. If we were to push our people, the quality of the product becomes questionable. 9. While some species of whales are nearing extinction, many countries refuse to accept even a partial ban on whale hunting. 10. In 1950, New York City was the only city with a population of ten million. Now, in 2010, worldwide we have 38 cities with populations of over ten million people. 【解析】 statements總體難度不高,但是對于lay off,induce,overdue,moratorium,revenue,feasibility等詞還是需要同學們平時的多多積累。另外,做題過程中還要注意對數(shù)字的敏感度,如statement 10就出現(xiàn)了包括年份、人口數(shù)量、城市數(shù)量在內(nèi)的多個數(shù)字,千萬不要一定到數(shù)字就犯暈。其實做statement還有一個要點是聽出一些包含轉(zhuǎn)折、遞進、讓步等含義的信號詞,本次的statement中出現(xiàn)了不少but,however,while,利用這些關(guān)鍵詞準確把握句意是做題的關(guān)鍵。

            • 2013年9月中級口譯聽力真題 Spot Dictation 含解析

              2013年秋季上海中高級口譯考試于今日9月15日開考,滬江英語在考后第一時間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年9月中級口譯聽力真題 Spot Dictation部分,由滬江網(wǎng)校提供。 Spot dictation Next, let's talk about earthquakes on our planet. Some countries have large numbers of earthquakes. Japan is one of them. Others do not have many. For example, there are few earthquakes

            • 公開課:中級口譯筆記法

              解構(gòu)聽力,重構(gòu)筆記--中級口譯筆記法 時間:1月14日(星期二)19:30 - 20:30 主講老師:Harry老師(點擊關(guān)注老師部落主頁>>>) 公開課地點:考試大廳(點擊下載CCTalk>>>) (本公開課只有注冊用戶才能參與,花5秒鐘完成注冊吧>>>) 臨近寒假是大家準備寒假學習計劃的階段,一起來聽聽豐富實戰(zhàn)經(jīng)驗的Harry老師談?wù)勊目谧g學習經(jīng)驗吧! 【老師簡介】 Harry老師 網(wǎng)??谧g老師,發(fā)音純正,口語地道。有多年高校、企業(yè)工作經(jīng)驗。擁有上海市高級口譯資格證書,有豐富的口譯實戰(zhàn)經(jīng)驗。曾數(shù)次擔任過政府領(lǐng)導(dǎo)人高峰論壇會議交傳,陪同口譯。在校是一線的英語教師。深諳外語教學中口譯教學的精髓。 【公開課提綱】 1. 口譯簡介 2. 常見問題及解決之道 3. 實戰(zhàn)案例 零基礎(chǔ)過中級寶典:滬江網(wǎng)校之零基礎(chǔ)直達中級口譯班級火熱報名中!>> 高級口譯必過法寶:滬江網(wǎng)校之高級口譯通關(guān)班火熱報名中!>> 中級口譯必過法寶:滬江網(wǎng)校之中級口譯通關(guān)班火熱報名中!>> 本次課程完全免費,您需中級口譯要做的就是:下載滬江全新語音學習軟件--CCtalk>>點擊下載 請注意!參與本活動須使用滬江全新語音學習軟件CCTalk,使用指南如下: 1.?注冊滬江網(wǎng)獲得用戶名(已是滬江用戶的不必注冊); 2. 點擊網(wǎng)址http://class.hujiang.com/zt/cctalk/下載CCtalk軟件; 3. 軟件安裝結(jié)束后,輸入滬江網(wǎng)的用戶名和密碼登陸CCtalk; 4. 點擊下圖中用紅圈標注的“語音ABC”; 5. 找到“考試大廳”位置,點擊進入; 6. 講座期間進入考試大廳后,如果想發(fā)言,請點擊下圖中的“舉手”(藍色按鈕),被主持人選中后就可以發(fā)言。說話的時候可以看到麥克進度條在隨麥克聲音發(fā)生變化,別人說話也可以看到耳機或揚聲器的進度條在變化。

            • 2013年9月中級口譯聽力真題Talks and Conversations 含解析

              2013年秋季上海中高級口譯考試于今日9月15日開考,滬江英語在考后第一時間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年9月中級口譯聽力真題Statement 部分,由滬江網(wǎng)校提供。 Talks and Conversations 1 Questions 11 ~ 14 are based on the following conversation. M: I’m going to Boston next week and I’d like to make some reservations. Can you fix that for me? W: Sure. What dates

            • 2012年春季上海中高級口譯口試今日可報名

              加在南京、寧波、武漢口試考點英語高、中級口譯口試的考生,請在2012年4月10日至4月16日與上述有關(guān)考點聯(lián)系報名事宜: 南京考點: 南京金陵國際語言進修學院  報名地址:南京市新街口中山東路3號后樓4樓 聯(lián)系電話:025-84523074 網(wǎng)址: 寧波考點: 寧波市人才服務(wù)中心 直接網(wǎng)上報名 網(wǎng)址: 聯(lián)系地址:興寧東路228號人力資源大廈7樓B區(qū)728室  聯(lián)系電話:0574-83867512 武漢考點: 湖北楚才考試服務(wù)有限公司  報名地址:武漢市武昌區(qū)友誼大道學院路12號湖北省教育考試院沙湖考試基地楚才考試培訓中心2號樓201室(湖北大學西門旁,航海學院站級口譯、英語中級口譯口試報名的通知 點擊查看2012年春季上海外語口譯下車即到)  聯(lián)系電話:027-51867611 網(wǎng)址: 上海英語口試報名點 友情提示 1、為了減少您排隊等候的時間,請盡量避開雙休日報名。如由他人代報名者,須憑考生準考證和網(wǎng)上查閱筆試成績合格的打印頁。 2、報名流程: (1) 領(lǐng)取信封(寄成績用),填寫收信人姓名(必須寫考生本人)及地址; (2) 憑考試準考證和網(wǎng)上查閱筆試成績合格的打印頁到收費處繳費: 高級口譯 210元;中級口譯 180元。 (3) 憑繳費發(fā)票和準考證分別到中、高級口譯報名處領(lǐng)取口試驗號證,同時交回填好姓名及詳細地址的信封。 3、上海外國語大學附近交通線路: 公交51、52、101、115、139、817、79、70、933、723及地鐵8號線、3號線虹口足球場站下。

            • 2013年3月中級口譯聽力真題 Talks and Conversations(含解析)

              213年春季上海中高級口譯考試于今日3月17日開考,滬江英語在考后第一時間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年3月中級口譯聽力真題 Talks and Conversations 部分(含解析),由滬江網(wǎng)校提供。 Talks and Conversations Directions: In this part of the test, you will hear several short talks and conversations. After each of these, you will hear a few questions. Listen carefully

            • 2012年9月中級口譯考試真題+答案+解析(匯總版)

              of the open sea. 【簡析】歷年中級口譯考試沒有出現(xiàn)過的現(xiàn)象出現(xiàn)了,閱讀部分,沒有直接采用過《閱讀教程》上的篇章,而這次就這樣被搬到了考場上,一方面,我們意識到出題 老師越來越 漿糊意外,也了解,隨著中級口譯低齡化的出現(xiàn),出題老師對考生也越來越仁慈了,不管怎么樣,我們老師都有要求同學回家完成教程,所以,看過書的同學一定很 開心,因為開篇,我們就撿了個大便宜。 閱讀理解第二篇: Squeezed Into Smaller Spaces, Koalas Now Face Deadly Disease(出自:) The koala, one

            • 2013年秋季上海中高級口譯口試可報名

              下車即到)  聯(lián)系電話:027-51867611? 網(wǎng)址: (二)參加外省市考點口試 報名時間:2013年10月17日至10月21日 報名地點: 1. 南京口試考點:南京金陵國際語言進修學院 報名地址:南京市新街口中山東路3號后樓4樓 聯(lián)系電話:025-84523074 網(wǎng)址: 2. 寧波口試考點:寧波市人才服務(wù)中心 直接網(wǎng)上報名 網(wǎng)址: 聯(lián)系地址:興寧東路228號寧波人力資源大廈5樓B區(qū)503室  聯(lián)系電話:0574-87129774 3. 武漢口試考點:湖北楚才考試服務(wù)有限公司  報名地址:武漢市武昌區(qū)友誼大道學院路12號湖北省教育考試院沙湖考試基地楚才考試培訓中 心2號樓201室(湖北大學西門旁,航海學院站級口譯、英語中級口譯口試報名的通知 點擊查看2013年秋季上海外語口譯下車即到)  聯(lián)系電話:027-51867611 網(wǎng)址: 上海英語口試報名點 友情提示 1. 為了減少您排隊等候的時間,請盡量避開雙休日報名。如由他人代報名者,須憑考生準考證和網(wǎng)上查閱筆試成績合格的打印頁。 2. 報名流程: (1) 領(lǐng)取信封(寄成績用),填寫收信人姓名(必須寫考生本人)及地址; (2) 憑考試準考證和網(wǎng)上查閱筆試成績合格的打印頁到收費處繳費; 英語高級口譯 210元;英語中級口譯 180元。 (3) 憑繳費發(fā)票和準考證分別到英語中、高級口譯報名處領(lǐng)取口試驗號證,同時交回填好姓名及詳細地址的信封。 3. 上海外國語大學附近交通線路: 公交:51、52、101、115、139、817、79、70、933、723。 地鐵:8號線、3號線虹口足球場站下。

            • 2013年3月中級口譯聽力真題 Statements(含解析)

              213年春季上海中高級口譯考試于今日3月17日開考,滬江英語在考后第一時間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年3月中級口譯聽力真題 Statements?部分(含解析),由滬江網(wǎng)校提供。 Statements 1. I hear that Mitchell turned down that job. Well the hours were convenient but she wouldn’t be able to make ends meet. 2. The committee finally reached a decision, and I couldn’t have hoped