-
美國(guó)晚間脫口秀一周笑話(huà)精選(7月19日)
件事進(jìn)行了八年。當(dāng)我聽(tīng)說(shuō)這個(gè)時(shí)候,我跟我自己說(shuō),“老天,這可不像我知道的迪克·切尼?!薄笮l(wèi)·萊特曼 "They tried to get a hold of Cheney for comment, but his staff said, 'No, no, you can't talk to Cheney. He's taking a hike on the Appalachian Trail.'" --David Letterman 他們?cè)噲D讓迪克·切尼做出回應(yīng),但是他的工作人員說(shuō),“不行不行,你不能和切尼說(shuō)話(huà),他現(xiàn)
2009-07-22 -
奧普拉:一個(gè)脫口秀時(shí)代的終結(jié)?(有聲)
Is Oprah The Queen Of All Media? MICHELE NORRIS, host:?The queen of all media is walking away from her biggest media platform. On Wednesday, Oprah Winfrey is ending her [w=syndicate]syndicated[/w] daytime talk show after 25 years. Mr. TOM HANKS (Actor): Oprah Winfrey, today, you are surrounded by nothing but love. NORRIS: That was Tom Hanks there, and she had Tom Hanks as emcee(主持人) for a couple of her farewell shows(告別秀). Those shows became a parade of stars, from Beyonce to Diane Sawyer to Madonna, all in front of a stadium full of thousands of loyal Oprah viewers. Ms. OPRAH WINFREY: You have made it possible for us to stand for 25 years. Your presence in front of your television sets and your presence here tonight honors me in the deepest way possible. And I feel the love. Thank you. NORRIS: Joining us now to [w]figure out[/w] what this means for Oprah and for television and for Oprah fans is Eric Deggans. He's the TV and media critic for the St. Petersburg Times. Eric, welcome back to the program. Ms. ERIC DEGGANS (TV and Media Critic, St. Petersburg Times): Thank you for having me. NORRIS: You know, we all remember some of her big pop culture moments - Tom cruise jumping up and down on the stage, for instance. But there were other things that she did that really set the show apart, things like taking the show to Forsyth County, Georgia, to have a conversation about race or taking the show on the road to [w]highlight[/w] things that she thought America needed to talk about. Mr. DEGGANS: What I think was [w]singular[/w] about what she did was, before Oprah, the voice for women in daytime television was often controlled by men. The highest rated daytime talk host of the time was Phil Donahue. And I loved his show, and I love what he did, but he was a guy speaking to women. And Oprah came along and was a woman articulating(articulate,明確、有力地
2011-06-03 -
最受歡迎脫口秀主持人艾倫出漫畫(huà)
Ellen DeGeneres Comic Book Revealed ? Ellen DeGeneres will be taking comic book form in Bluewater Productions’ “Female Force” [w]biography[/w] series. 據(jù)悉Bluewater Productions出版商將發(fā)行一系列“半邊天”傳記,而深受大家喜愛(ài)的脫口秀主持人艾倫·德杰尼勒斯將以漫畫(huà)形式出現(xiàn)! The life of the 52-year-old talk show host will drawn into the pages
-
總統(tǒng)疑似在調(diào)情:奧巴馬錄制脫口秀節(jié)目有艷遇
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在參加杰·雷諾晚間脫口秀
-
《吸血鬼日記》主演Ian登上Regis and Kelly脫口秀(視頻)
Ian Somerhalder is off the market — well sort of. The 32-year-old star of CW’s hit series Vampire Diaries chatted with Regis and Kelly on April 6 and had us at the [wv]edge[/wv] of her seats when Regis asked him what we are all dying to know … “Do you have a girlfriend?” “Yes,” he answered [wv]coyly[/wv]. “It’s called Vampire Diaries and she’s very demanding.” Of course, Ian was awfully flirty with Kelly, a married mom-of-two. Ian kissed her hand three times and even tried to bite her neck when he first walked in! The Louisana [wv]native[/wv] talked about his double life days as gardener in the US and a model in Italy. “I would literally get off the plane from working crazy [w=gig]gigs[/w] in leather pants and sunglasses and then go cut grass,” he says. “It taught me what hard work really is about.” 滬江小編:在美劇《吸血鬼日記》中扮演Damon的Ian Somerhalder在前兩天,也就是2011年4月6號(hào)登上了Regis and Kelly脫口秀。Ian笑說(shuō)自己在美劇《迷失》中扮演的角色死掉的第二天就被兩位主持人請(qǐng)到現(xiàn)場(chǎng)好好的“調(diào)戲”了一番;也說(shuō)到了自己的模特生涯以及美劇《吸血鬼日記》劇情介紹,還有《吸血鬼日記》的天才編劇Kevin Williamson......他們談到的都是很生活化的內(nèi)容,大家可以仔細(xì)聽(tīng)聽(tīng)I(yíng)an都說(shuō)了哪些趣事哦~
2011-04-08 -
從博士到脫口秀明星——黃西的美國(guó)夢(mèng)(雙語(yǔ))
到了很多中國(guó)教授。我覺(jué)得美國(guó)的科學(xué)領(lǐng)域已經(jīng)有足
2011-12-21 -
美國(guó)晚間脫口秀一周笑話(huà)精選(4月17日)
就像當(dāng)年的波士頓茶黨不想再交稅一樣。茶包這個(gè)部分只是一個(gè)暗喻?!酒聊簧希?怂剐侣劦囊粋€(gè)記者指出,一處茶黨抗議需要一百萬(wàn)個(gè)茶包?!吭蹅冎闭f(shuō)了吧,你們要抗議浪費(fèi)性開(kāi)支,然后你們買(mǎi)了一百萬(wàn)個(gè)茶包。你們是想抗議稅收啊還是在玩黑色幽默???”——喬·斯圖爾特 The Daily Show With Jon Stewart M - Th 11p / 10c Tempest in a Tea Party 每天一塊錢(qián),中教外教請(qǐng)回家>> "This pirates stuff is unbelievable, but the Obama administration is getting high marks for the way they handled the rescue situation this weekend, or the military did. But with all the problems we have right now, who would have guessed that [w]on top of[/w] everything else our new president would have to deal with pirates? What's next? A dragon? Ghosts?" --Jimmy Kimmel “海盜的猖獗是讓人難以置信的,但是奧巴馬政府正被高度贊許,因?yàn)橹芰麄兲幚頎I(yíng)救事宜的事情,要么就是因?yàn)檐婈?duì)的表現(xiàn)。但是我們現(xiàn)在面臨這么多麻煩,誰(shuí)能猜到我們的新總統(tǒng)在所有問(wèn)
-
美國(guó)晚間脫口秀笑話(huà)一周精選(6月26日)
美國(guó)
2009-06-29影視學(xué)習(xí) 影視口語(yǔ) 脫口秀 脫口秀笑話(huà) 實(shí)用口語(yǔ) 雅思口語(yǔ)