亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
            • 流行美語(yǔ):19:很好的主意

              容人,不流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)能指東西。我還不 能說(shuō)你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍亂得象豬窩,怎么打掃 也稱(chēng)不上sharp了。 M: I know. My mother said the same thing. L: 你看,我沒(méi)說(shuō)錯(cuò)吧!連你媽都這么說(shuō)。不過(guò),Michael,盡管我老 是跟你開(kāi)玩笑,我倒覺(jué)得你很sharp,腦子很清楚,很快。 M: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too. 今天李華在跟Michael的談話中學(xué)到了兩個(gè)常用語(yǔ), 一個(gè)是neat,意思是很好的主意,很好的計(jì)劃;另一個(gè)是 sharp,意思是一個(gè)人腦子很聰明。這次[流行美語(yǔ)]就到此結(jié)束,謝謝大家和我們一起學(xué)習(xí),下次節(jié)目再見(jiàn)。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>

            • 流行美語(yǔ):40:“對(duì)某事感興趣”和“專(zhuān)注感興趣的事”

              流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)

            • 流行美語(yǔ):72:“倒霉”和“從頭開(kāi)始”

              流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)

            • 流行美語(yǔ):22:“懶散的人”和“做事很怪”

              還是可以的,只要不是每天這樣就行了。 M:Yes, Li Hua, I agree. M: Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis. L:你們要打網(wǎng)球呀,那太好了,我正在學(xué)打網(wǎng)球吶。 M:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon. L:有的人認(rèn)為你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那樣的果仁嗎?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么關(guān)系呀? M:No, nuts here means someone who is crazy. L:原來(lái)nuts在這里是說(shuō)一個(gè)人做的事很怪。大概就象中文里說(shuō)的:你瘋啦!對(duì)嗎? M:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts. L:他看起來(lái)不象會(huì)對(duì)別人無(wú)禮,愛(ài)跟人爭(zhēng)論的人哪!你剛才說(shuō)drives me nuts 是什么意思??? M:Drives me nuts means he makes me crazy. L:噢,還可以說(shuō)drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael, 那天我上移民局去辦手續(xù),排隊(duì)好長(zhǎng),我站了一小時(shí),我真是火死了。我能說(shuō):They drove me nuts 嗎? M:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts. L:你念中學(xué)的時(shí)候你媽媽每天晚上要你打掃房間?那是有點(diǎn)受不了。嗨,Michael,你認(rèn)識(shí)我的朋友張紅嗎? M:Oh, yes. She is nuts. She spent 200 dollor for a dress, and it's ugly. L:對(duì),張紅這流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)個(gè)人是有點(diǎn)問(wèn)題,花兩百美元買(mǎi)件難看的衣服。不過(guò),Michael,你總是批評(píng)別人買(mǎi)的東西。 You sometimes drive me nuts too. M:Li Hua, I think you are learning these words too fast. 今天李華學(xué)了兩個(gè)常用語(yǔ),一個(gè)是:couch potato,指那些常坐著看電視,吃零食的人;另一個(gè)是:nuts,就是說(shuō)一個(gè)人不正常,做的事很怪。今天的[流行美語(yǔ)]就到此結(jié)束, 再見(jiàn)。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>

            • 流行美語(yǔ):49:身體不太舒服

              【節(jié)目介紹】 流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)

            • 流行美語(yǔ):24:“叫某人走開(kāi)”和“取消約會(huì)”

              流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)

            • 流行美語(yǔ):14:“吃很多”和“多嘴”

              能指吃東西?。磕懿荒苡迷趧e的地方? M: No, not really. But don't forget that when you use it in the past tense, pig out should be pigged out. L: 那是過(guò)去時(shí)態(tài),要是說(shuō)你到了圣誕節(jié)假日又要大吃大喝了,那該怎么說(shuō)? M: You will pig out during the Christmas holidays. L: 嗨,我是在說(shuō)你,我才不會(huì)吃那么多東西呢! Michael, 是不是每年都有這么多人來(lái)中央公園滑冰? M: Yes, it's free. My friend Josh said he would be coming to ice-skate with his girlfriend Emily today. Oh, By the way, Li Hua, did you tell Simon that Josh and Emily are getting married soon? I just need... L: 是,那天我不小心告訴了Simon。我知道Josh和Emily現(xiàn)在還不想 公開(kāi)他們準(zhǔn)備結(jié)婚的計(jì)劃,不過(guò)我真不是故意的。 M: Geez, Li Hua, you have such a bigmouth! L: 你生流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)氣了?肯定是罵我。說(shuō)我是bigmouth,大嘴巴!你是說(shuō)我吃 很多東西嗎? M: No, I'm saying you talk a lot about other people's business! L: 噢, 你不是說(shuō)我嘴巴大,而是說(shuō)我多嘴,愛(ài)嚼舌頭,談?wù)搫e人。 M: That makes you a bigmouth. L: 我們女孩子都喜歡談?wù)搫e人。不過(guò),Michael,我從來(lái)沒(méi)在書(shū)上看 到過(guò)這個(gè)詞,是不是一般在口語(yǔ)里用? M: Yes, it is usually used in informal speech. L: Michael,我真不應(yīng)該那么多嘴,把 Josh和Emily準(zhǔn)備結(jié)婚的事告訴 別人。 M: Well, don't worry about it. I tend to pig out and you're a bigmouth. Everyone has their faults. L: 喲,你倒是想得開(kāi),人人有缺點(diǎn),你愛(ài)象豬那樣吃,我愛(ài)談?wù)搫e人。這樣就好象什么事也沒(méi)了! M: Just don't be a person who eats like a pig and also is a bigmouth. L: 對(duì),這兩個(gè)缺點(diǎn)都有那就糟了。 走吧,該會(huì)學(xué)校去念書(shū)了。 今天Michael和李華在紐約中央公園,一面看許多人滑冰,一面聊天。李華從Michael 那兒學(xué)到了兩個(gè)常用語(yǔ),一個(gè)是pig out,就是吃很多東西的意思;另一個(gè)是bigmouth,就是多嘴的人。今天的[流行美語(yǔ)]就學(xué)習(xí)到這里,我們下次節(jié)目再會(huì)。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>

            • 流行美語(yǔ):46:“不可能”和“確信”

              流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)

            • 流行美語(yǔ):27:“美元”和“得了吧”

              小了,也比以前胖了??墒俏?認(rèn)為他還是很帥。你自己不也比以前胖了嘛。 M: I'm fat? Whatever! This movie was a waste of seven bucks! L: 唉,非要說(shuō)看流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)這部電影是浪費(fèi)七塊美元。 得了,Michael, 你還是 省點(diǎn)錢(qián)吧,沒(méi)準(zhǔn)我下回還要問(wèn)你借呢! M: Whatever! 李華今天學(xué)到了兩個(gè)常用語(yǔ),一個(gè)是:buck,這是指美元;另一個(gè)常用語(yǔ)就是:whatever,這是表示說(shuō)話的人對(duì)對(duì)方說(shuō)的話很不以為然,就象中文里說(shuō)的"得了吧"。這次[流行美語(yǔ)]就學(xué)習(xí)到這里,我們下次節(jié)目再見(jiàn)。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>

            • 流行美語(yǔ):50:沒(méi)用的廢物

              流行美語(yǔ)是一檔關(guān)于美國(guó)日常生活的常用語(yǔ)、短語(yǔ)