亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
            • 《變形金剛》人名中英港翻譯對照一覽表

              經(jīng)典《變形金剛》“汽車人,變形

            • 【原創(chuàng)】滬友熱評《變形金剛》

              變形金剛

            • 《變形金剛2 :卷土重來》原聲大碟試聽

              變形金剛

            • 看《變形金剛2》學(xué)口語:我們一刀兩斷

              在跟別的女孩接吻,那個女孩是霸天虎變成的,他們被霸天虎追殺,躲到一起。梅卡拉說到,我看得出來你可真“想”我。山姆說,這不是我的錯,我也是一個受害者。就像你的脖子被頭野母牛騷擾一樣。Get? humped? in其中hump是煩惱的意思,這個短語是指被騷擾。 2.??? Such? a? little? girl 梅卡拉生氣地說到你不應(yīng)該把舌頭放到她的嘴里。山姆說,我沒有,是她把五尺長的舌頭伸進(jìn)我的胃里,這一點也不好玩,柴油味滿嘴都是。聽到山姆的解釋后,梅卡拉不相信地說,你這話誰信啊。Such? a? little? girl指把梅卡拉當(dāng)做小女孩哄騙。 3.??? This? is? over 梅卡拉和山姆越吵越激烈,山姆說,我們兩先沉默十秒鐘,十秒鐘內(nèi)不變形金剛2》影片的故事延續(xù)了上一部的劇情,增加了更多的金剛和你說話。梅卡拉更生氣說到,你竟然還叫我閉嘴,你想不說可以,但不能讓我不說。我們一刀兩斷了。This? is? over的意思是一刀兩斷。 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。

            • 看《變形金剛1》學(xué)口語:重大的機(jī)密

              要你的幫助。格倫說,不,這是我的私人場所,我的禪境場所。馬吉說,你聽我好好解釋。Zen? and? peace其中zen是指禪宗佛教,peace指平和,安靜,合起來的意思是禪境之所。 2.????? Prune? juice 格倫的奶奶問道,誰來了?格倫說,閉嘴,奶奶,然后問馬吉,你到底來這里干什么?馬吉是一路跑過來的,她說,饒了我,先讓我休息一會,好嗎?格倫對他奶奶說,喝你的果汁去吧?Prune? juice中prune有減少,修剪的意思,做名詞,指的是西梅,這個短語在這是西梅汁的意思。 3.????? One? quick? peek 格倫來到他的電腦旁,馬吉對他說,你真的不想看看這些“機(jī)密”嗎?格倫說,有多機(jī)密呢?馬吉說,那些“機(jī)密”我讓你看了,我的下半輩子就要在牢里度過了。格倫激動地說,太棒了,就看一眼。One? quick? peek的意思是快速地一瞥,就看一眼。 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。

            • 看《變形金剛2》學(xué)口語:天火的轉(zhuǎn)投

              到了“天火”,山姆說,我想和你談?wù)?,天火脾氣很暴躁,說到,我沒有時間,我正在執(zhí)行任務(wù)。On? mission是正在執(zhí)行任務(wù)的意思。 2.??? Fill? with 天火問道機(jī)器人內(nèi)戰(zhàn)的情況,問道是誰勝利了?聽到是霸天虎勝利了,他說,我轉(zhuǎn)投汽車人那邊了,這是個思想斗爭激烈的選擇,霸天虎太消

            • 綠日新單曲助陣變形金剛 Green Day - 21 Guns

              ? 滬江英樂訊??? "21 Guns"是美國另類搖滾樂隊綠日(Green Day)最新專輯《21st Century Breakdown》當(dāng)中的第二支單曲,于6月21正式發(fā)行,并將收錄在即將上映的好萊塢暑期大片《變形金剛2:卷土重來》原聲大碟中。在美國現(xiàn)代搖滾榜上,這首歌曲排名第14. 《變形金剛2 :卷土重來》原聲大碟曲目試聽? Artist:Green Day Song:21 Guns Do you know what's worth fighting for When it's not worth dying for? Does it take your breath away

            • 看《變形金剛3》學(xué)口語:幸運兔

              變形金剛3:月黑之時》是派拉蒙影業(yè)出品的《變形金剛

            • 完結(jié)篇《變形金剛3》 震撼華麗各種給力

              領(lǐng)著“汽車人”繼續(xù)與第二集失敗后卷土重來的“霸天虎”作戰(zhàn)?!捌嚾恕迸c“霸天虎”被卷入了美蘇之間危險的“太空競賽”中,地球人山姆又一次要向他的機(jī)器人朋友們伸出援助之手。這一集中將會有新的變形金剛登場,包括大反派“震蕩波(Shockwave)”,他在汽車人與霸天虎來到地球鏖變形金剛戰(zhàn)時接管了塞伯坦星球。 In 1969, the Apollo 11 moon landing mission ventures onto the dark side of the moon for a top-secret mission. For the next twenty-one minutes, they document the wreck of a Cybertronian spacecraft with no survivors, confirming that mankind is not alone in the universe. Forty years later, the secrets of that mission are uncovered. 【小編短評】《變形金剛3》將是邁克爾·貝執(zhí)導(dǎo)的變形金剛真人電影系列的最后一部,期待!

            • 看《變形金剛5》學(xué)口語:伊莎貝拉和凱德

              【影片介紹】 《變形金剛5:最后的騎士》是《變形金剛》系列第五部電影,是由美國派拉蒙影業(yè)公司出品的科幻動作片,由邁克爾·貝執(zhí)導(dǎo),馬克·沃爾伯格、安東尼·霍普金斯、勞拉·哈德克、伊莎貝拉·莫奈、喬什·杜哈明、杰洛·卡邁克爾聯(lián)合主演。該片講述了地球陷入毀滅危機(jī),以凱德·伊格爾為首的人類反抗小組,與汽車人聯(lián)手反擊霸天虎在內(nèi)的入侵者的故事。在變5中,亞瑟王的歷史,二戰(zhàn)的歷史,以及一些重大的歷史事件,都有變形金剛的影子。 【選詞片段】 Izebella:Hey? minster. Cade: This? is? not? happening. You? cannot? stay? here, kid, I? got? enough? strays. Izebella: I’m? not? a? kid. I’m? useful. I? fix? shit. Cade: Yeah, good? for? you. Izebella: Better? than ?anyone. Anyone? I? have? a? name, you? know. It’s? Izebella. Izebella? with? a? Z. Cade: I? don’t? care? if? it’s? a? Z, an? emoji, or? a? dollar? sign, all? right? This? is? no? place? for…Just? go? home. Please. Izebella: I? don’t? got? a? home. And? they. They? just? killed? the? last? thing? that? I? called? family. So, no. I’m? not? going? anywhere. I? want? to? stay? and? I? want? to? fight? them. Cade: You? can’t? fight? them, and? you? can’t? beat? them. All? right? They? have? the? support? of? the? entire? world. You, you’re? a? kid. Why? are? you? still? following? me? T…First? flames, dude! Izebella: Hey! Mister! Your? trailer’s? on? fire. Cade: Hey? corner. Oh, my? god. Buddy! I’m? proud? of? you. 【知識點】 1. ? ? ?stray 伊莎貝拉找變形金剛5:最后的騎士》是《變形金剛到了凱德的住所,請求凱德收留他。凱德拒絕她說,這是不可能的,孩子,你快點回家吧,我這里已經(jīng)有很多的流浪漢了。伊莎貝拉反駁說,我不是一個孩子,我可以修理東西。Stray在這里是指流浪漢的意思,這個詞還有其他的意思,作為動詞來講指走入歧途,還可以表示婚外遇的意思。 2.????? dude&buddy 這兩個詞凱德經(jīng)常的影片中使用,都有家伙,朋友的意思。 Dude主要的三層意思有①花公子,紈绔子弟;過分講究穿戴儀表的人;②城里人,大城市人,都市人③[美國西部方言](尤指到大牧場度假的)美國東部城里人。 Buddy在美國口語使用非常普遍,經(jīng)常用來稱呼對方,譯為“兄弟、哥們”,指非常親近的朋友,一般用于男性之間。 3.????? broud? of 伊莎貝拉和凱德一直在爭論,這是凱德走到了屋內(nèi),看到著火了,原來是他養(yǎng)的小恐龍噴火了。凱德高興的說,太棒了,小家伙,這是你第一次噴火,我真為你驕傲。Proud? of后面跟人表示為某人而高興。 ? 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。