-
英語四級翻譯四級翻譯模擬題
要在翻譯題中取得高分也不是大家想象中的那么簡單。下面,就以2018年12月的大學(xué)英語四級模擬題幫助大家回顧一下翻譯題的解題思路和答題方式,希望可以幫助同學(xué)們。 英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬:功夫茶 原文:功夫茶(Gongfu tea)不是一種茶葉或茶的名字,而是一種沖泡的手藝。人們叫它功夫茶,足因?yàn)檫@種泡茶方式十分講究:它的操作過程需要一定的技術(shù),以及泡茶和品茶的知識和技能。功夫茶起源于宋朝,在廣東的潮州府(今潮汕地區(qū))一帶最為盛行,后來在全國各地流行。功夫茶以濃度(concentration)高著稱。制作功夫茶主要使用的茶葉足烏龍茶(Oolongtea),因?yàn)樗軡M足功夫茶色、香、味的要求。 參考譯文:Gongfu tea Gongfu tea is not one kind of tea or the name of tea,but a skill of making tea.People call it Gongfu tea for the reason of its exquisite process. The operational procedures require certain techniques, knowledge and skill of brewing and tasting tea. Gongfu tea originated in the Song Dynasty and prevailed mostly in Chaozhou Guangdong Province(Now: Chaoshan Area). It later became popular around the nation. Gongfu tea is famous for its high concentration. Oolong tea is mainly used in making the Gongfu tea because it can meet the requirements of color, flavor and taste of the Gongfu tea. 英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬:筷子 原文:筷子(chopsticks)是中國古人發(fā)明的一種具有鮮明民族特色的進(jìn)食工具(tableware),是反映中國飲食文化特色的重要組成部分。中國人使用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年。筷子可謂是中國國粹,既輕巧又靈活,在世界各國餐具中獨(dú)樹一幟,被西方人譽(yù)為“東方的文明”。凡是使用過筷子的人,不論中國人或是外國人,都英語四級翻譯模擬題,準(zhǔn)備參加大學(xué)英語四級考試的同學(xué)對于翻譯題因其使用方便、物美價(jià)廉而贊嘆不絕。 參考譯文:The Chopsticks Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture.The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than3,000 years ago.Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a school of its own among various tableware all over the world, are praised as "Eastern Civilization" by the westerners.All those people who have ever used chopsticks, no matter Chinese or foreigners, marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price. 以上就是關(guān)于大學(xué)英語四級翻譯模擬題的相關(guān)例題,如果同學(xué)們需要更多其他關(guān)于英語學(xué)習(xí)方面的內(nèi)容或者資料的,可以關(guān)注滬江網(wǎng),或者聯(lián)系我們的在線四級翻譯模擬題,準(zhǔn)備參加大學(xué)英語四級考試的同學(xué)對于翻譯題都是需要好好準(zhǔn)備的。對于我們國內(nèi)的考生來說,可能覺得筆試翻譯并不算太難,但是想要在翻譯題中取得高分也不是大家想象中的那么簡單。下面,就以2018年12月的大學(xué)英語四級模擬題幫助大家回顧一下翻譯題的解題思路和答題方式,希望可以幫助同學(xué)們。 英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬:功夫茶 原文:功夫茶(Gongfu tea)不是一種茶葉或茶的名字,而是一種沖泡的手藝。人們叫它功夫茶,足因?yàn)檫@種泡茶方式十分講究:它的操作過程需要一定的技術(shù),以及泡茶和品茶的知識和技能。功夫茶起源于宋朝,在廣東的潮州府(今潮汕地區(qū))一帶最為盛行,后來在全國各地流行。功夫茶以濃度(concentration)高著稱。制作功夫茶主要使用的茶葉足烏龍茶(Oolongtea),因?yàn)樗軡M足功夫茶色、香、味的要求。 參考譯文:Gongfu tea Gongfu tea is not one kind of tea or the name of tea,but a skill of making tea.People call it Gongfu tea for the reason of its exquisite process. The operational procedures require certain techniques, knowledge and skill of brewing and tasting tea. Gongfu tea originated in the Song Dynasty and prevailed mostly in Chaozhou Guangdong Province(Now: Chaoshan Area). It later became popular around the nation. Gongfu tea is famous for its high concentration. Oolong tea is mainly used in making the Gongfu tea because it can meet the requirements of color, flavor and taste of the Gongfu tea. 英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬:筷子 原文:筷子(chopsticks)是中國古人發(fā)明的一種具有鮮明民族特色的進(jìn)食工具(tableware),是反映中國飲食文化特色的重要組成部分。中國人使用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年??曜涌芍^是中國國粹,既輕巧又靈活,在世界各國餐具中獨(dú)樹一幟,被西方人譽(yù)為“東方的文明”。凡是使用過筷子的人,不論中國人或是外國人,都因其使用方便、物美價(jià)廉而贊嘆不絕。 參考譯文:The Chopsticks Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture.The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than3,000 years ago.Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a school of its own among various tableware all over the world, are praised as "Eastern Civilization" by the westerners.All those people who have ever used chopsticks, no matter Chinese or foreigners, marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price. 以上就是關(guān)于大學(xué)英語四級老師。
2020-10-19 -
大學(xué)英語四級四級模擬題
備考四級,除了提高自己的英語能力之外,還需要做多一些模擬題,這樣在考試的時(shí)候才不會緊張,今天我們就為大家整理了大學(xué)英語四級模擬題,一起來看一下吧。 Notes to Test Ten Part I Writing The Power Shortage in the South of China Great changes have been taken place in Chiespecially in the south,which,。,the same time,not only leads to a boom in economy but also causes
2021-01-14 -
英語四級閱讀模擬題帶四級答案
判斷B為正確選項(xiàng)。本題最具干擾性的是選項(xiàng)C,第1段倒數(shù)第3句提到以后郵遞員將會消失,但這并不意味著人們不再寫信和寄信,以后可能會有新的送信方式,因此選項(xiàng)C是不對的。 3.【C】 詞義推斷題。they所在的句子是第1段倒數(shù)第2句,本句中兩個(gè)they的指代是一樣的,因此,只要找到第一個(gè)they的指代就能找到答案了。根據(jù)本段倒數(shù)第3句中"Not only postmen but also clerks and secretaries will vanish"及倒數(shù)第2句中的"All the routine tasks they perform…"可推斷, they是指上一句中的postmen,clerks 和secretaries。 4.【B】 推理判斷題。本題考查列舉處。在第2段,作者列舉了律師、醫(yī)生、教師將會受到的新技術(shù)的影響,第3句指出醫(yī)生的電子競爭者會做出更快更準(zhǔn)的診斷,從而確定選項(xiàng)B說法正確,而選項(xiàng)A和C與原文不符,選項(xiàng)D言過其實(shí),且缺乏合理的原文依據(jù)。 5.【A】 觀點(diǎn)態(tài)度題。作者舉英語四級考試中,閱讀所占據(jù)的分值比例和題量都是比較高的,所以也是大家備考的重點(diǎn)。今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z四級出了大量實(shí)例暗示和告誡人們∶正因?yàn)槿祟惣夹g(shù)的發(fā)展日新月異,許多職業(yè)的存在都將受到威脅,人們應(yīng)該采取積極態(tài)度以應(yīng)對這種變化。選項(xiàng)B顯然與第1段最后一句相悖;選項(xiàng)C無合理的推 斷依據(jù);文中雖提到新技術(shù)會在多方面影響人類,但并不能由此推斷機(jī)器會控制人類,所以選項(xiàng)D不對。 以上就是為大家整理的英語四級閱讀模擬題帶答案,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。四級閱讀題只要做的好,順利通過四級的幾率也會高四級考試中,閱讀所占據(jù)的分值比例和題量都是比較高的,所以也是大家備考的重點(diǎn)。今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z四級閱讀模擬題帶答案,一起來看一下吧。 Hardly a week goes by without some advance in technology that would have seemed incredible 50years ago.And we can expect the rate of change to accelerate rather than slow down within our lifetime. The developments in technology are bound to have a dramatic effect on the future of work. By 2010, new technology will have revolutionized communications. People will be transmitting messages down telephone lines that previously would have been sent by post. Not only postmen but also clerks and secretaries will vanish in a paper-free society.All the routine tasks they perform will be carried on a tiny silicon chip so that they will be as obsolete(已廢棄的)as the horse and cart after the invention of the motorcar. One change will make thousands, if not millions, redundant. Even people in traditional professions, where expert knowledge has been the key, are unlikely to escape the effects of new technology.Instead of going to a solicitor, you might go to a computer that is programmed with all the most up-to-date legal information. Doctors, too, will find that an electronic competitor will be able to carry out a much quicker and more accurate diagnosis and recommend more efficient courses oftreatment.In education, teachers will be largely replaced by teaching machines far more knowledgeable than any human being. Most learning will take place in the home via video conferencing. Children will still go to school though, ntil another place is created where they can make friends and develop social skills. 練習(xí)題 ∶ Choose correct answers to the question: 1.According to the writer, the rate of change in technology_. remain the same slow down speed up not be predicted 2.The writer expects that by 2020 new technology will have revolutionized communications and ___ needn't telephone each other present postal system will have disappeared will no longer send letters D. the postmen will have been replaced by silicon chip. 3.The word "they"(Line 6, Para.1) refers to ___ A. the tiny silicon chips letter written on paper C. the postmen, clerks and secretaries routine tasks performed by the postmen 4.From the second paragraph, we can infer that__ A. professionals won't be affected by new technology won't be as efficient by the postmen C. computers cannot replace lawyers s will lose job in the future 5.In the writer's view,__. should get prepared for the future re exists no real threat of unemployment advance of technology is not desirable es will have control over men 答案解析 1.【C】 事實(shí)細(xì)節(jié)題。只要知道第1段第2句中的關(guān)鍵詞accelerate意為speed up"加速,加快",就可以排除其他選項(xiàng)。 2.【B】 事實(shí)細(xì)節(jié)題。本題考查對比處。作者在第1段第5句中通過previously將過去與現(xiàn)在作對比,指出現(xiàn)在傳遞消息的途徑與過去不一樣了,由此可判斷B為正確選項(xiàng)。本題最具干擾性的是選項(xiàng)C,第1段倒數(shù)第3句提到以后郵遞員將會消失,但這并不意味著人們不再寫信和寄信,以后可能會有新的送信方式,因此選項(xiàng)C是不對的。 3.【C】 詞義推斷題。they所在的句子是第1段倒數(shù)第2句,本句中兩個(gè)they的指代是一樣的,因此,只要找到第一個(gè)they的指代就能找到答案了。根據(jù)本段倒數(shù)第3句中"Not only postmen but also clerks and secretaries will vanish"及倒數(shù)第2句中的"All the routine tasks they perform…"可推斷, they是指上一句中的postmen,clerks 和secretaries。 4.【B】 推理判斷題。本題考查列舉處。在第2段,作者列舉了律師、醫(yī)生、教師將會受到的新技術(shù)的影響,第3句指出醫(yī)生的電子競爭者會做出更快更準(zhǔn)的診斷,從而確定選項(xiàng)B說法正確,而選項(xiàng)A和C與原文不符,選項(xiàng)D言過其實(shí),且缺乏合理的原文依據(jù)。 5.【A】 觀點(diǎn)態(tài)度題。作者舉出了大量實(shí)例暗示和告誡人們∶正因?yàn)槿祟惣夹g(shù)的發(fā)展日新月異,許多職業(yè)的存在都將受到威脅,人們應(yīng)該采取積極態(tài)度以應(yīng)對這種變化。選項(xiàng)B顯然與第1段最后一句相悖;選項(xiàng)C無合理的推 斷依據(jù);文中雖提到新技術(shù)會在多方面影響人類,但并不能由此推斷機(jī)器會控制人類,所以選項(xiàng)D不對。 以上就是為大家整理的英語四級閱讀模擬題帶答案,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭K募夐喿x題只要做的好,順利通過四級很多。
-
大學(xué)英語四級寫作四級寫作模擬題
英語四級考試中,作文就是第一個(gè)題型,而且非??简?yàn)人的英語能力。今天我們?yōu)榇蠹艺砹舜髮W(xué)英語四級
2021-11-03 -
英語四級真題四級真題比模擬題好在哪
英語四級的時(shí)候,刷題是必備的。而在刷題的時(shí)候,有的人選擇的是真題,有的人選擇的是模擬題多了。 一般情況下我們學(xué)習(xí)詞匯,都只是死記硬背單詞書。這里不建議大家使用這種方法來復(fù)習(xí)。推薦大家使用英語四級考試真題學(xué)習(xí)單詞,可以找一本解析詳細(xì)的真題書,建議大家看看《四級真題逐句精解》,這本書中的解析很是詳細(xì),一句句注解閱讀文章中的詞匯,還分析了文章每個(gè)句子的語法知識,非常適合基礎(chǔ)不好的人學(xué)習(xí)。利用真題語境學(xué)習(xí),可以結(jié)合語境深刻理解單詞的用法,而且不會感覺枯燥無味,達(dá)到真正記憶單詞的目的。 好處二:通過真題可以學(xué)習(xí)出題規(guī)律和命題思路 歷年英語四級考試真題在考點(diǎn)分布上具有“重者恒重,輕者恒輕”的規(guī)律,其在命題思路和命題方法方面具有高度的一致性和傳承性。通過做歷年真題,可以幫助我們快速準(zhǔn)確地把握四級考試的難易程度以及命題專家的命題思路,從而更有針對性的復(fù)習(xí)。 反觀模擬題和預(yù)測題,其文章選取的不規(guī)范,知識點(diǎn)
-
歷年大學(xué)英語四級翻譯四級翻譯模擬題
理了大學(xué)英語四級模擬題,幫助大家回顧一下翻譯題的解題思路和答題方式,希望可以幫助同學(xué)們。 英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬:功夫茶 原文:功夫茶(Gongfu tea)不是一種茶葉或茶的名字,而是一種沖泡的手藝。人們叫它功夫茶,足因?yàn)檫@種泡茶方式十分講究:它的操作過程需要一定的技術(shù),以及泡茶和品茶的知識和技能。功夫茶起源于宋朝,在廣東的潮州府(今潮汕地區(qū))一帶最為盛行,后來在全國各地流行。功夫茶以濃度(concentration)高著稱。制作功夫茶主要使用的茶葉足烏龍茶(Oolongtea),因?yàn)樗軡M足功夫茶色、香、味的要求。 參考譯文:Gongfu tea Gongfu tea is not one kind of tea or the name of tea,but a skill of making tea.People call it Gongfu tea for the reason of its exquisite process. The operational procedures require certain techniques, knowledge and skill of brewing and tasting tea. Gongfu tea originated in the Song Dynasty and prevailed mostly in Chaozhou Guangdong Province(Now: Chaoshan Area). It later became popular around the nation. Gongfu tea is famous for its high concentration. Oolong tea is mainly used in making the Gongfu tea because it can meet the requirements of color, flavor and taste of the Gongfu tea. 英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬:筷子 原文:筷子(chopsticks)是中國古人發(fā)明的一種具有鮮明民族特色的進(jìn)食工具(tableware),是反映中國飲食文化特色的重要組成部分。中國人使用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年??曜涌芍^是中國國粹,既輕巧又靈活,在世界各國餐具中獨(dú)樹一幟,被西方人譽(yù)為“東方的文明”。凡是使用過筷子的人,不論中國人或是外國人,都英語四級考試的同學(xué)對于翻譯題都是需要好好準(zhǔn)備的,下面為大家整理了大學(xué)英語四級因其使用方便、物美價(jià)廉而贊嘆不絕。 參考譯文:The Chopsticks Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture.The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than3,000 years ago.Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a school of its own among various tableware all over the world, are praised as "Eastern Civilization" by the westerners.All those people who have ever used chopsticks, no matter Chinese or foreigners, marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price. 以上就是關(guān)于大學(xué)英語四級翻譯模擬題的相關(guān)例題,如果同學(xué)們需要更多其他關(guān)于英語學(xué)習(xí)方面的內(nèi)容或者資料的,可以關(guān)注滬江四級考試的同學(xué)對于翻譯題都是需要好好準(zhǔn)備的,下面為大家整理了大學(xué)英語四級模擬題,幫助大家回顧一下翻譯題的解題思路和答題方式,希望可以幫助同學(xué)們。 英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬:功夫茶 原文:功夫茶(Gongfu tea)不是一種茶葉或茶的名字,而是一種沖泡的手藝。人們叫它功夫茶,足因?yàn)檫@種泡茶方式十分講究:它的操作過程需要一定的技術(shù),以及泡茶和品茶的知識和技能。功夫茶起源于宋朝,在廣東的潮州府(今潮汕地區(qū))一帶最為盛行,后來在全國各地流行。功夫茶以濃度(concentration)高著稱。制作功夫茶主要使用的茶葉足烏龍茶(Oolongtea),因?yàn)樗軡M足功夫茶色、香、味的要求。 參考譯文:Gongfu tea Gongfu tea is not one kind of tea or the name of tea,but a skill of making tea.People call it Gongfu tea for the reason of its exquisite process. The operational procedures require certain techniques, knowledge and skill of brewing and tasting tea. Gongfu tea originated in the Song Dynasty and prevailed mostly in Chaozhou Guangdong Province(Now: Chaoshan Area). It later became popular around the nation. Gongfu tea is famous for its high concentration. Oolong tea is mainly used in making the Gongfu tea because it can meet the requirements of color, flavor and taste of the Gongfu tea. 英語四級翻譯傳統(tǒng)文化模擬:筷子 原文:筷子(chopsticks)是中國古人發(fā)明的一種具有鮮明民族特色的進(jìn)食工具(tableware),是反映中國飲食文化特色的重要組成部分。中國人使用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年??曜涌芍^是中國國粹,既輕巧又靈活,在世界各國餐具中獨(dú)樹一幟,被西方人譽(yù)為“東方的文明”。凡是使用過筷子的人,不論中國人或是外國人,都因其使用方便、物美價(jià)廉而贊嘆不絕。 參考譯文:The Chopsticks Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture.The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than3,000 years ago.Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a school of its own among various tableware all over the world, are praised as "Eastern Civilization" by the westerners.All those people who have ever used chopsticks, no matter Chinese or foreigners, marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price. 以上就是關(guān)于大學(xué)英語四級網(wǎng)。
-
英語四級作文考試模擬題四級匯總
在所有英語類考試中,作文是必不可少的一個(gè)題型,而想要寫出好的文章,并不是一件簡單的事情。不僅要基礎(chǔ)扎實(shí),還要掌握好的寫作技巧,而這些都是可以通過做模擬題來進(jìn)行提升的。今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z四級作文考試模擬題匯總,希望能給大家?guī)韼椭? 篇一 :志愿者活動(dòng) Directions: For this part, you are allowed 30minutes to write a short essay entitled OnVolunteering activities. You should write at least 120words following the outline
-
英語四級考試真題和模擬題四級的不同
四級的過程中,大部分都會通過做真題來鍛煉自己,不過除了真題之外,還有模擬題多了。 一般情況下我們學(xué)習(xí)詞匯,都只是死記硬背單詞書。這里不建議大家使用這種方法來復(fù)習(xí)。推薦大家使用英語四級考試真題學(xué)習(xí)單詞,可以找一本解析詳細(xì)的真題書,建議大家看看《四級真題逐句精解》,這本書中的解析很是詳細(xì),一句句注解閱讀文章中的詞匯,還分析了文章每個(gè)句子的語法知識,非常適合基礎(chǔ)不好的人學(xué)習(xí)。利用真題語境學(xué)習(xí),可以結(jié)合語境深刻理解單詞的用法,而且不會感覺枯燥無味,達(dá)到真正記憶單詞的目的。 好處二:通過真題可以學(xué)習(xí)出題規(guī)律和命題思路 歷年英語四級考試真題在考點(diǎn)分布上具有“重者恒重,輕者恒輕”的規(guī)律,其在命題思路和命題方法方面具有高度的一致性和傳承性。通過做歷年真題,可以幫助我們快速準(zhǔn)確地把握四級考試的難易程度以及命題專家的命題思路,從而更有針對性的復(fù)習(xí)。 反觀模擬題和預(yù)測題,其文章選取的不規(guī)范,知識點(diǎn)涵蓋并不全面,題目設(shè)置亦缺乏嚴(yán)謹(jǐn)性等等,大家
-
大學(xué)英語四級模擬題作文四級范文
英語四級
2021-07-03 -
英語四級閱讀模擬題提高四級方法
出自于英美國家一些享有較高聲譽(yù)的權(quán)威報(bào)刊雜志,往年四級考試閱讀題源具體分布比重為: 同學(xué)們看到這些題源是不是更加恐慌了?“我...我水平不夠看不懂啊...”別慌!文章不是百分百選用!出題老師會把摘來的文章做一些處理,比如把超綱詞匯用四級詞匯替換掉,刪除一些俚語等等。但這并不是保證能完全看懂文章了,詞匯積累依然很重要。 建議大家在學(xué)有英語四級閱讀的考查內(nèi)容來看,英語四級余力的情況下,還是多瀏覽一些國外新聞網(wǎng)站、報(bào)紙刊物,以此積累專業(yè)詞匯,培養(yǎng)英語語感,提升閱讀理解能力。 英語四級閱讀技巧:研究四六級改革 想必很多同學(xué)都聽說了四六級改革在即,一些院校已經(jīng)先行試點(diǎn)。閱讀理解的考查內(nèi)容逐漸向《中國英語能力等級量表》的要求靠攏。因此,同學(xué)們要做好心理準(zhǔn)備:今后的英語四級閱讀理解話題只會更豐富、文本只會更專業(yè)、試題只會更難。 英語四級閱讀技巧:新東方應(yīng)對方法 文章來源和命題動(dòng)向都知道了,我們該怎么應(yīng)對呀?詞匯是基礎(chǔ),技巧是關(guān)鍵! 同學(xué)們是不是總有一個(gè)疑惑:“明明單詞我都認(rèn)識,但連成句子、組成文章怎么就看不懂了?”那是因?yàn)槟悴欢瞄喿x理解的解題技巧!所以總是看不懂、太糾結(jié)、時(shí)間不夠用、題目做不完、閱讀分?jǐn)?shù)低。 以上就是為大家整理的英語四級閱讀模擬題的做題方法,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭K募壙荚囍?,閱讀是重點(diǎn),所以大家應(yīng)要多掌握好的方法,提高自己的閱讀四級閱讀的考查內(nèi)容來看,英語四級閱讀的文章越來越國際化和專業(yè)化,主題會涉及歷史、藝術(shù)、科技、人文等眾多領(lǐng)域,專業(yè)詞匯和長難句成了閱讀理解的絆腳石。那么,英語四級閱讀技巧有哪些呢?今天我們就來為大家解答,一起來看一下吧。 英語四級閱讀技巧:追尋文章來源 英語四級考試的閱讀文章一般都出自于英美國家一些享有較高聲譽(yù)的權(quán)威報(bào)刊雜志,往年四級考試閱讀題源具體分布比重為: 同學(xué)們看到這些題源是不是更加恐慌了?“我...我水平不夠看不懂啊...”別慌!文章不是百分百選用!出題老師會把摘來的文章做一些處理,比如把超綱詞匯用四級詞匯替換掉,刪除一些俚語等等。但這并不是保證能完全看懂文章了,詞匯積累依然很重要。 建議大家在學(xué)有余力的情況下,還是多瀏覽一些國外新聞網(wǎng)站、報(bào)紙刊物,以此積累專業(yè)詞匯,培養(yǎng)英語語感,提升閱讀理解能力。 英語四級閱讀技巧:研究四六級改革 想必很多同學(xué)都聽說了四六級改革在即,一些院校已經(jīng)先行試點(diǎn)。閱讀理解的考查內(nèi)容逐漸向《中國英語能力等級量表》的要求靠攏。因此,同學(xué)們要做好心理準(zhǔn)備:今后的英語四級閱讀理解話題只會更豐富、文本只會更專業(yè)、試題只會更難。 英語四級閱讀技巧:新東方應(yīng)對方法 文章來源和命題動(dòng)向都知道了,我們該怎么應(yīng)對呀?詞匯是基礎(chǔ),技巧是關(guān)鍵! 同學(xué)們是不是總有一個(gè)疑惑:“明明單詞我都認(rèn)識,但連成句子、組成文章怎么就看不懂了?”那是因?yàn)槟悴欢瞄喿x理解的解題技巧!所以總是看不懂、太糾結(jié)、時(shí)間不夠用、題目做不完、閱讀分?jǐn)?shù)低。 以上就是為大家整理的英語四級閱讀模擬題的做題方法,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。四級能力?