-
英語四級考試大綱
大則是: 1、體裁多樣,可以包括敘述文、說明文、議論文等; 2、文章的語言難度中等,無法猜測而又影響理解的關(guān)鍵詞,如超出教學(xué)大綱詞匯表四級的范圍,用漢語注明詞義。 閱讀理解部分主要測試下述能力: 1、 掌握所讀材料的主旨和大意; 2、 了解說明主旨和大意的事實和細(xì)節(jié); 3、 既理解字面的意思,也能根據(jù)所讀材料進(jìn)行一定的判斷和推論; 4、 既理解個別句子的意義,也理解上下文的邏輯關(guān)系。 閱讀理解部分的目的是測試學(xué)生通過閱讀獲取信息的能力,既要求準(zhǔn)確,也要求有一定速度。 第四部分:翻譯 (Part Ⅲ:Vocabulary and Structure):共1題,考試時間30分鐘。段落漢譯英,翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。長度為140~160個漢字。 以上就是為大家整理的英語四級考試大綱的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。掌握了考試大綱,大家的備考范圍縮小了很多,備考起來也容易很多。
-
考研英語需要掌握的單詞有多少
考研英語一、英語二的詞匯大綱要求都是5500個,但英語一允許有5%的超綱詞匯,所以考研同義詞、近義詞、反義詞等。 掌握單詞之間的搭配關(guān)系,如動詞與介詞、形容詞與介詞、形容詞與名詞等。掌握詞匯的基本知識,如詞源、詞根等、詞綴等。 此外,全國研究生入學(xué)英語考試是為非英語專業(yè)考生設(shè)置的??紤]到溝通的需要,考生還應(yīng)掌握自己工作或?qū)I(yè)相關(guān)的詞匯,并涉及個人喜惡、習(xí)慣和宗教信仰等方面的詞匯。 二、考研英語備考攻略 1.反復(fù)背單詞 背單詞可以讓我們在記憶單詞的時候做到舉一反三,統(tǒng)一分類,即使不認(rèn)識一些單詞,也可以通過前綴、后綴、詞根推斷,在考試過程中是很有幫助的。 另外,背單詞的過程要貫穿整個考研復(fù)習(xí)階段。在前期應(yīng)該每天花2個小時來記憶單詞,1天1個單元,后期應(yīng)該每天花30分鐘來鞏固。 2.閱讀練習(xí) 刷第一遍:主攻閱讀,其他不要做。要做好心理準(zhǔn)備,第一次做肯定出錯率很高,但一定要暗示自己,會越來越好。每天花3個小時做2篇閱讀,然后再看解析
-
2015數(shù)學(xué)新大綱全面解析:制勝高數(shù)“三部曲”
能對知識有更深入的理解和掌握,才能真正成為自己的知識,也才會具有獨立的解題能力。極限、導(dǎo)數(shù)、微分中值定理、積分及應(yīng)用,僅對基本概念、基本定理熟練掌握是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,其靈活性和技巧性很強,只有通過多練,才能滿足考試的要求。否則,當(dāng)遇到具體題目時,就很有可能會積分而積不出結(jié)果,會求極限但求出的結(jié)果不對。這里強調(diào)的是精練,不主張搞題海戰(zhàn)術(shù)。 另一方面,高數(shù)中的一些考題很少有單純考一個知識點的,一般都是多個知識點的綜合。這種綜合能力的提升與多練又是存在必然聯(lián)系的。 第三,重視總結(jié)、歸納解題思路、方法和技巧 同學(xué)們在學(xué)習(xí)每一個知識點的過程中,要做好筆記。對于自己不理解的地方要標(biāo)記出來,便于后期進(jìn)行查漏補缺。每做完一道題目,要明白其解題思路,對于解題過程中所用到的方法、技巧進(jìn)行歸納總結(jié),今后再遇到同2015年考研數(shù)學(xué)大綱剛剛出爐,新大綱較14年的考綱來看,整體上沒有任何改變。但由于2015年的考類型題目時,不費吹灰之力便可解決。如在求解極限的題目中,什么時候使用洛必達(dá)法則、等價無窮小,這種解題技巧有必要進(jìn)行總結(jié)。 最后,敬請關(guān)注滬江考研2015年考研大綱解析獨家完整版課程,新東方在線考研輔導(dǎo)中心祝愿2015考研人夢想成真!
-
考研英語翻譯備考方法
本子,在每頁中間畫一條垂直分割線。左邊用來寫第一遍刷題時的譯文,右邊用來記錄左邊譯文的錯題總結(jié),這樣可以很容考試大綱的詞匯還沒有開始背,原題的句子完全聽不懂,那么建議你還是抓緊時間背誦好單詞,理清考研易地發(fā)現(xiàn)錯誤,有側(cè)重地糾錯,鞏固練題技巧。 先不要在意結(jié)果,拿起筆,開動腦筋,從1994年刷到2000年,每天做一年的原題,用時25分鐘左右,堅持一周。做完一定要對照答案并仔細(xì)分析。 3.加強翻譯知識儲備 記住并復(fù)習(xí)近10年來考研英語翻譯題中出現(xiàn)的單詞,要重點復(fù)習(xí)考研閱讀和翻譯中出現(xiàn)的熟詞僻義。第一遍刷完后,比較答案,把句法結(jié)構(gòu)、單詞、短語等全部理解,組織成筆記??偨Y(jié)出自己譯文出錯的原因,并對癥下藥。 總結(jié)各種從句,如名詞性從句、定語從句、狀語從句等的處理技巧。對于各種特殊結(jié)構(gòu),如倒裝句、強調(diào)句、被動句等,也要能夠找到相應(yīng)的方法。 以上就是小編給大家分享的考研英語翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-04-06 -
2024考研英語作文常考短語句式匯總
面的知識 face-to-face communication 面對面交流 artificial intelligence 人工智能 easy accessibility 易于操作 speedy communication 快速的交流 language acquisition 語言習(xí)得 precious gift 寶貴的禮物 mission impossible 不可能的任務(wù) 三、文化類 cultural insights 文化視角 a thrilling experience 一種令人激動的經(jīng)歷 scope of knowledge 知識面 lasting artistic works 永恒的藝術(shù)作品 direct experience 直接經(jīng)驗 spiritual enhancement 精神升華 a sense of cool and satisfaction 一種愜意的感覺 an essence of immortality 永恒的精髓 value of knowledge 知識的價值 cultural differences 文化差異性 cultural diversity 文化多元化 cultural treasures 文化寶藏 cross-cultural communication 跨文化交流 cultural reconstruction 文化重建 spiritual civilization 精神文明 achievements of art 藝術(shù)成就 humane historical sites 人文歷史遺址 high-rise office buildings 高層寫字樓 city construction 城市建設(shè) visual enjoyment 視覺享受 driving force 驅(qū)動力 architectural industry 建筑工業(yè) city designing 城市設(shè)計 architectural vandalism 破壞建筑行為 cultural needs 文化需求 四、媒體類 right to know 知情權(quán) information era 信息時代 audience/viewers 觀眾 information-explosion society 信息爆炸的社會 various thrilling programs 各種各樣激動人心的節(jié)目 poor-quality programs 低質(zhì)量節(jié)目 electromagnetic radiation 電磁輻射 psychological illnesses 心理疾病 global village 地球村 second-hand information 二手信息 critical thinking 批判性思維 powerful means of communication 有力的交流工具 main cause 主因 family attachment 家庭歸屬感 mutual understanding 相互了解 alienation of affection 感情疏遠(yuǎn) generation gap 代溝 a great deal of information 大量的信息 emotional bond 感情紐帶 physical and mental health 身心健康 unwholesome lifestyle不健康的生活方式 exchanges of feelings 感情交流 五、工作類 flow of personnel 人才流動 mechanism of personnel flow人才流動機制 survival of the fittest 適者生存 a sense of accomplishment 成就感 company philosophy 企業(yè)文化 team-work spirit 團(tuán)隊合作精神 a fat salary 收入頗豐 a harmonious interpersonal relationship 和諧的人際關(guān)系 a sense of responsibility 責(zé)任感 material gains 物質(zhì)待遇 promising future 光明的前途 bright prospect 光明的前景 a challenging job 一份具有挑戰(zhàn)性的工作 turning point 轉(zhuǎn)折點 a decent job 一份體面的工作 chance of promotion升遷機會 stability and satisfaction 穩(wěn)定感和滿足感 balance work and life 平衡工
2023-08-10 -
考研英語完形填空其實很好拿分哦
距離2023考研越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多小伙伴抱怨自己做考研英語真題時,完形填空得分一直都不高。今天小編為大家?guī)砜佳杏⒄Z完形填空備考干貨,一起來看看吧! 完型填空解題技巧及步驟
-
考研英語翻譯怎么準(zhǔn)備
本子,在每頁中間畫一條垂直分割線。左邊用來寫第一遍刷題時的譯文,右邊用來記錄左邊譯文的錯題總結(jié),這樣可以很容考試大綱的詞匯還沒有開始背,原題的句子完全聽不懂,那么建議你還是抓緊時間背誦好單詞,理清考研易地發(fā)現(xiàn)錯誤,有側(cè)重地糾錯,鞏固練題技巧。 先不要在意結(jié)果,拿起筆,開動腦筋,從1994年刷到2000年,每天做一年的原題,用時25分鐘左右,堅持一周。做完一定要對照答案并仔細(xì)分析。 3.加強翻譯知識儲備 記住并復(fù)習(xí)近10年來考研英語翻譯題中出現(xiàn)的單詞,要重點復(fù)習(xí)考研閱讀和翻譯中出現(xiàn)的熟詞僻義。第一遍刷完后,比較答案,把句法結(jié)構(gòu)、單詞、短語等全部理解,組織成筆記。總結(jié)出自己譯文出錯的原因,并對癥下藥。 總結(jié)各種從句,如名詞性從句、定語從句、狀語從句等的處理技巧。對于各種特殊結(jié)構(gòu),如倒裝句、強調(diào)句、被動句等,也要能夠找到相應(yīng)的方法。 以上就是小編給大家分享的考研英語翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
考研英語對詞匯量要求是多少
考研英語一、英語二的詞匯大綱要求都是5500個,但英語一允許有5%的超綱詞匯,所以考研同義詞、近義詞、反義詞等。 掌握單詞之間的搭配關(guān)系,如動詞與介詞、形容詞與介詞、形容詞與名詞等。掌握詞匯的基本知識,如詞源、詞根等、詞綴等。 此外,全國研究生入學(xué)英語考試是為非英語專業(yè)考生設(shè)置的??紤]到溝通的需要,考生還應(yīng)掌握自己工作或?qū)I(yè)相關(guān)的詞匯,并涉及個人喜惡、習(xí)慣和宗教信仰等方面的詞匯。 二、考研英語備考攻略 1.反復(fù)背單詞 背單詞可以讓我們在記憶單詞的時候做到舉一反三,統(tǒng)一分類,即使不認(rèn)識一些單詞,也可以通過前綴、后綴、詞根推斷,在考試過程中是很有幫助的。 另外,背單詞的過程要貫穿整個考研復(fù)習(xí)階段。在前期應(yīng)該每天花2個小時來記憶單詞,1天1個單元,后期應(yīng)該每天花30分鐘來鞏固。 2.閱讀練習(xí) 刷第一遍:主攻閱讀,其他不要做。要做好心理準(zhǔn)備,第一次做肯定出錯率很高,但一定要暗示自己,會越來越好。每天花3個小時做2篇閱讀,然后再看解析
-
2020全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試 英語筆譯三級考試大綱
廣泛、多領(lǐng)域的相關(guān)專業(yè)知識。 3.了解常規(guī)翻譯理論,較熟練運用一般翻譯方法。 4.能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,較準(zhǔn)確傳遞源語 的事實和細(xì)節(jié),語法正確,文字較通順。 ? 四、筆譯綜合 (一)考試目的 檢驗應(yīng)試人員對英語語法和詞匯的掌握程度和運用能力,以 及閱讀理解、推理與釋義能力,語言表達(dá)能力。 (二)基本要求 1.較快速閱讀、理解中等難度英語文章的主要內(nèi)容。 2.較正確獲取與處理相關(guān)信息。 3.較熟練運用語言技巧,及時做出較準(zhǔn)確判斷和正確選擇, 無明顯錯漏。 ? 五、筆譯實務(wù) (一)考試目的 檢驗應(yīng)試人員中英雙語互譯的能力。 (二)基本要求 1.較快速閱讀、理解中等難度英語文章的主要內(nèi)容。 2.較熟練運用翻譯策略與技巧,較準(zhǔn)確、完考試英語筆譯三級考整地進(jìn)行雙語互 譯,無明顯錯譯、漏譯。 3.譯文忠實原文,語言較規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無過 多語法錯誤。 4.英譯漢速度為每小時 300—400 個英語單詞;漢譯英速度 為每小時 200—300 個漢字。 ? ? ?
-
大學(xué)英語六級考試筆試大綱
考試的難度比四級要大,想要在六級考試中取得好的成績,掌握六級考試大綱所占分值比例由原來的5%調(diào)整為15%,考試時長由原 來的5分鐘調(diào)整為30分鐘。以前的六級考試大綱中并未將翻譯作為一項獨立的技能進(jìn)行考核,翻譯部分主要考 核學(xué)生運用正確的詞匯和語法結(jié)構(gòu)的能力。而現(xiàn)在由單句漢譯英改為段落漢譯英,顯然提高了對翻譯能力的 要求,從對“點”的考查轉(zhuǎn)變?yōu)閷Α懊妗钡目疾?,這不僅要求考生有良好的詞匯和語法基礎(chǔ),也要求考生能夠合 理拆分、組合段落信息,最終按照英語的慣用思維翻譯出整個段落,對很少練習(xí)翻譯的考生來說這道題很可 能成為失分的地方。 5. 不再考查完形填空 原完形填空試題所占分值比例全部被轉(zhuǎn)到翻譯部分,從試卷來看,只是題型的減少。但是原來成績報 道中完形填空作為單獨一項是占有一定比例的,取消后對最終分值的計算可能會產(chǎn)生一些影響,當(dāng)然這些 只需考生了解,不需要過于擔(dān)心。現(xiàn)在成績報道中包括總分和單項分,單項分包括:①聽力,②閱讀,③翻 譯和寫作。 以上就是為大家整理的大學(xué)英語六級考試筆試大綱的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。掌握了六級考試大綱,大家按照大綱進(jìn)行備考,相信可以更好的應(yīng)對六級考試。