亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
            • 2020年12月英語四級真題答案(三套全)(華研外語四級版)

              分為100分,報道總分為710分。各單項報道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級常模群體選自全國五所重點大學(xué)的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都參照常模轉(zhuǎn)換為報道分。四、六級考試報道總分為710分,計算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉(zhuǎn)換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標(biāo)準(zhǔn)差。每次四級考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都將參2020年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級真題答案,快來對答案吧! 四級照此常模公式轉(zhuǎn)換為報道四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級真題答案,快來對答案吧! 四級寫作試題及點評 ? 寫作 第1套 寫作 第2套 寫作 第3套 寫作 點評 ? 四級聽力理解答案 聽力新聞 第1套 聽力新聞 第2套 聽力長對話 第1套 聽力長對話 第2套 聽力篇章 第1套 聽力篇章 第2套 (注:四六級考試是花卷,大家對答案時要看選項內(nèi)容,不要只核對ABCD。) ? 四級閱讀理解答案 選詞填空 第1套 選詞填空 第2套 選詞填空 第3套 長篇閱讀 第1套 長篇閱讀 第2套 長篇閱讀 第3套 仔細(xì)閱讀 第1套 仔細(xì)閱讀 第2套 仔細(xì)閱讀 第3套 ? (注:四六級考試是花卷,大家對答案時要看選項內(nèi)容,不要只核對ABCD。) ? 四級翻譯試題及關(guān)鍵詞翻譯 翻譯 第1套 翻譯 第2套 翻譯 第3套 ? 注:答案以最終出版的試卷為準(zhǔn)。 ? 英語四級估分提示 1.大學(xué)英語四級考試題型及分值比例 2.大學(xué)英語四、六級考試分?jǐn)?shù)解釋 ??? ? ?大學(xué)英語四、六級考試的分?jǐn)?shù)報道采用常模參照方式,不設(shè)及格線。四、六級考試的卷面原始總分為100分,報道總分為710分。各單項報道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級常模群體選自全國五所重點大學(xué)的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都參照常模轉(zhuǎn)換為報道分。四、六級考試報道總分為710分,計算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉(zhuǎn)換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標(biāo)準(zhǔn)差。每次四級分?jǐn)?shù)。

            • 2023年12月英語四級翻譯2:中國政府重視飲食健康四級(滬江網(wǎng)校)

              2023年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級案吧!

            • 2020年12月英語四級閱讀真題&答案四級(文都教育)

              2020年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級閱讀真題和答案,快來對答四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級案吧!

            • 2020年9月英語四級考試作文答案四級預(yù)告

              2020年9月英語四級將于2020年9月19日開考!你準(zhǔn)備好了嗎? 考后,滬江英語一些)、橡皮、黑色水筆(兩支以上);能聽廣播的收音機(jī)(檢查電力是否充足,最好再多備兩節(jié)電池,帶MP3功能的不要帶)、手表(手機(jī)不允許帶入考場)、小刀(開試題冊)、直尺(備用)。 其他物品均不能帶入考場(如修正帶、透明膠之類,如寫錯劃去即可)。 在此建議各位考生,寫作需要注意前期基本功的夯實,包括基礎(chǔ)語法和詞匯。多背一些句子、模板,一些范文的結(jié)構(gòu)框架,具體的邏輯和句子,這樣可以積累一些固定句型。注意后期加強(qiáng)課后練習(xí),不斷鞏固,強(qiáng)化概念。 精華推薦: 2020年9月英語四級作文范文:文憑和知識 四六級寫作翻譯語法檢測工具推薦 30個四級寫作必備功能句 2020年9月英語四級作文練習(xí):垃圾分類 四六級寫作避雷四級將于2020年9月19日開考!你準(zhǔn)備好了嗎? 考后,滬江英語會第一時間(9月19日11:20以后)為大家更新英語四級作文答案,請大家一定要密切關(guān)注滬江英語噢!預(yù)祝大家四級順利通過! 英語四級作文題型及分值: 作文部分測試學(xué)生用英語進(jìn)行書面表達(dá)的能力,所占分值比例為15%,考試時間30分鐘。寫作測試選用考生所熟悉的題材,要求考生根據(jù)所提供的信息及提示(如:提綱、情景、圖片或圖表等)寫出一篇短文,四級120-180詞,六級150-200詞。 英語四級作文得分標(biāo)準(zhǔn)參考: 33分--條理不清、思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯誤,且多數(shù)為嚴(yán)重錯誤。 39分--基本切題。表達(dá)思想不清楚連貫性差。有較多嚴(yán)重的語言錯誤。 45分--基本切題。有些地方表達(dá)思想不夠清楚,文字勉強(qiáng)連貫;語言錯誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯誤。 57分--切題。表達(dá)思想清楚,文字連貫,但有少量語言錯誤。 67分--切題。表達(dá)思想清楚,文字通順。連貫性較好,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。 文字不足酌情扣分:100-119扣1分;90-99扣3分;80-89扣4分;70-79扣5分;60-69扣6分;50-59扣7分;不足50扣9分。 考試必備物品: 準(zhǔn)考證、身份證(學(xué)生證)、2B鉛筆(2支以上,筆要削得平一些)、橡皮、黑色水筆(兩支以上);能聽廣播的收音機(jī)(檢查電力是否充足,最好再多備兩節(jié)電池,帶MP3功能的不要帶)、手表(手機(jī)不允許帶入考場)、小刀(開試題冊)、直尺(備用)。 其他物品均不能帶入考場(如修正帶、透明膠之類,如寫錯劃去即可)。 在此建議各位考生,寫作需要注意前期基本功的夯實,包括基礎(chǔ)語法和詞匯。多背一些句子、模板,一些范文的結(jié)構(gòu)框架,具體的邏輯和句子,這樣可以積累一些固定句型。注意后期加強(qiáng)課后練習(xí),不斷鞏固,強(qiáng)化概念。 精華推薦: 2020年9月英語四級作文范文:文憑和知識 四六級寫作翻譯語法檢測工具推薦 30個四級寫作必備功能句 2020年9月英語四級寶典 ?

            • 2022年9月英語四級聽力答案:長對話四級(1)

              2022年9月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級聽力長對話1原文,快來對答四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級案吧!

            • 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測四級:燈謎

              距離2022年12月英語四級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?今天小編為大家整理了2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:燈謎,希望對你有所幫助。 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:燈謎 燈謎(lantern riddles )是指寫在彩燈上2022年12月英語四級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?今天小編為大家整理了202面的謎語。燈謎一般由三部分組成,即謎面、謎目(hint)和謎底。在燈謎中凡是謎面上有的字,在謎底中不能再出現(xiàn)。燈謎里充滿著智慧,因此猜謎底顯得很有趣,這也使得猜燈謎成為元宵節(jié)的一項不可缺少的活動。燈謎在中國源遠(yuǎn)流長,可以毫不夸張地說,燈謎體現(xiàn)著中國人民無窮的智慧。 參考譯文 Lantern riddles are riddles that are written

            • 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:滕王四級閣

              2022年12月英語四級考試將在12月10日上午舉行,大家在考前要抓緊時間認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容是2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:滕王閣,一起來練習(xí)下吧! 2022年12月英語四級翻譯預(yù)測:滕王閣 滕王閣是南方唯一的一座皇家建筑,位于江西省南昌市西北部的贛江以東,塔高13米,2層結(jié)構(gòu),始建于唐朝永徽四年(653年),是首批國家4A級旅游景區(qū)。滕王閣與湖北的黃鶴樓、湖南的岳陽樓為并稱為“江南三大名樓”,因初唐才子王勃作《滕王閣序》讓其在三樓中最早揚(yáng)名于世。歷史上,滕王閣先后重建達(dá)29次,目前的滕王閣是1989年重修的。 參考譯文 The Pavilion of Prince Teng

            • 2023年12月英語四級翻譯預(yù)測四級:昆曲

              響了許多其他的中國戲曲形式。今天,昆曲依然在中國的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點 ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意2023年12月英語四級考試將在12月16日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語有develop into, 意為“發(fā)展成為”?!懊鞒跗凇笨勺g為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:昆曲”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們早日通過四級考試將在12月16日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語四級翻譯預(yù)測:昆曲,希望對你有所幫助。 2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:昆曲 昆曲(Kunqu Opera)源于江蘇昆山地區(qū),至今已有600多年的歷史,它是中國戲曲最古老的存在形式之一。昆曲有一個完整的表演體系并且有自己獨(dú)特的腔調(diào)。昆曲在明朝初期得到發(fā)展。從16到18世紀(jì),它一直主宰著中國戲曲。此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式。今天,昆曲依然在中國的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點 ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語有develop into, 意為“發(fā)展成為”?!懊鞒跗凇笨勺g為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:昆曲”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們早日通過四級。

            • 2023年12月英語四級第二套閱讀答案:選詞填空四級(滬江網(wǎng)校)

              2023年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級案吧!

            • 2023年12月英語四級第二套閱讀答案:長篇閱讀四級(滬江網(wǎng)校)

              2023年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級案吧!