-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀答案第一套:仔細(xì)閱讀2六級(jí)(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)案吧!
-
2022年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯高頻詞:教育六級(jí)篇
為了更好地幫助大家備考2022年12月六級(jí)考試,小編準(zhǔn)備了2022年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯高頻詞:教育篇,一起來(lái)看看吧! 素質(zhì)教育 education for all-round development 應(yīng)試教育 exam-oriented education system 義務(wù)教育 compulsory education 初等教育 elementary education 中等教育 secondary education 高等教育 higher education 職業(yè)教育 vocational education 學(xué)院 college/institute/school 普通高校
-
2019年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題六級(jí)&答案
2019年下半年的四六級(jí)考試將于12月14號(hào)開(kāi)始,在考試結(jié)束之后,滬江會(huì)立即給大家提供熱騰騰的真題和答案噢!不僅如此,我們的老師到時(shí)還會(huì)對(duì)四六級(jí)答案進(jìn)行解析,歡迎大家關(guān)注“滬江”! ? 2019年12月四六級(jí)聽(tīng)力真題及答案相關(guān)內(nèi)容: 2019年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀真題模擬 2019年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題模擬 2019年12月英語(yǔ)四級(jí)作文真題模板 2019年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):雄安新區(qū) 2019年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:校園活動(dòng) 2019年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:獨(dú)生子女 2019年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):孫子兵法 ? 持續(xù)更新中,敬請(qǐng)期待~ ? 打開(kāi)微信搜索并關(guān)注“滬江”,可查看完整版答案。 或微信掃下方二維碼,查看六級(jí)完整版答案! ?
-
2023年3月英語(yǔ)六級(jí)真題&答案匯總(全)(華研六級(jí)外語(yǔ))
上了2023年3月六級(jí)真題解析,一起來(lái)看看吧。 六級(jí)寫(xiě)作試題及參考范文 ? ? 六級(jí)聽(tīng)力理解答案 ? ? ? (注:四六級(jí)考試是花卷,大家對(duì)答案時(shí)要看選項(xiàng)內(nèi)容,不要只核對(duì)ABCD。) ? 六級(jí)閱讀理解答案 ? (注:四六級(jí)考試是花卷,大家對(duì)答案時(shí)要看選項(xiàng)內(nèi)容,不要只核對(duì)ABCD。) ? 六級(jí)翻譯試題及參考譯文 ? 注:答案以最終出版的試卷為準(zhǔn)。 ? 英語(yǔ)六級(jí)估分提示 1、大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試題型及分值比例 2、四六級(jí)考試評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) ????大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 3、大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試分?jǐn)?shù)解釋 大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試的分?jǐn)?shù)報(bào)道采用常模參照方式,不設(shè)及格線(xiàn)。四、六級(jí)考試的卷面原始總分為100分,報(bào)道總分為710分。各單項(xiàng)報(bào)道分的滿(mǎn)分為:聽(tīng)力249分,閱讀249分,寫(xiě)作和翻譯212分。 四級(jí)考試的常模群體選自全國(guó)16所高校的約三萬(wàn)名非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的考生;六級(jí)常模群體選自全國(guó)五所重點(diǎn)大學(xué)的約五千名非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都參照常模轉(zhuǎn)換為報(bào)道分。四、六級(jí)考試報(bào)道總分為710分,計(jì)算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉(zhuǎn)換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標(biāo)準(zhǔn)差。每次四級(jí)考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都將參2023年3月大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試已于3月12日結(jié)束了,小編為大家整理了2023年英語(yǔ)六級(jí)照此常模公式轉(zhuǎn)換為報(bào)道六級(jí)真題答案,并附上了2023年3月六級(jí)真題解析,一起來(lái)看看吧。 六級(jí)寫(xiě)作試題及參考范文 ? ? 六級(jí)聽(tīng)力理解答案 ? ? ? (注:四六級(jí)考試是花卷,大家對(duì)答案時(shí)要看選項(xiàng)內(nèi)容,不要只核對(duì)ABCD。) ? 六級(jí)閱讀理解答案 ? (注:四六級(jí)考試是花卷,大家對(duì)答案時(shí)要看選項(xiàng)內(nèi)容,不要只核對(duì)ABCD。) ? 六級(jí)翻譯試題及參考譯文 ? 注:答案以最終出版的試卷為準(zhǔn)。 ? 英語(yǔ)六級(jí)估分提示 1、大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試題型及分值比例 2、四六級(jí)考試評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) ????大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 3、大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試分?jǐn)?shù)解釋 大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試的分?jǐn)?shù)報(bào)道采用常模參照方式,不設(shè)及格線(xiàn)。四、六級(jí)考試的卷面原始總分為100分,報(bào)道總分為710分。各單項(xiàng)報(bào)道分的滿(mǎn)分為:聽(tīng)力249分,閱讀249分,寫(xiě)作和翻譯212分。 四級(jí)考試的常模群體選自全國(guó)16所高校的約三萬(wàn)名非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的考生;六級(jí)常模群體選自全國(guó)五所重點(diǎn)大學(xué)的約五千名非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都參照常模轉(zhuǎn)換為報(bào)道分。四、六級(jí)分?jǐn)?shù)。 ?
-
2020年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)真題試卷一閱讀答案及解析六級(jí)(滬江網(wǎng)校)
文中的開(kāi)頭第一段。D選項(xiàng)是無(wú)中生有,這里并沒(méi)有提到“eating habits”. 由“compulsion (強(qiáng)迫)”可以排除A,C選項(xiàng)。因?yàn)檫@兩個(gè)選項(xiàng)中分別有“positive”和“preferences”兩個(gè)詞。B選項(xiàng)中的“reluctance”譯為“不情愿,抗拒”,與“強(qiáng)迫”對(duì)應(yīng)。故這里答案應(yīng)為B。 47題由題干中的“in countries like India”可定位到原文第二段最后一句。A和D選項(xiàng)是無(wú)中生有。原文中提到“aggravate an already tense political situation”, B選項(xiàng)與此句意思相反。C選項(xiàng)是對(duì)“stress already undernourished populations”的同義轉(zhuǎn)述。故這里答案應(yīng)為C。 50題由 題干中的“the Indian government”可定位到原文最后一段。選項(xiàng)B與原文意思不符:原文倒數(shù)第二段提到”EAT-Lancet claimed its intention was to spark conversations among all Indian stakeholders”, 選項(xiàng)B的主語(yǔ)錯(cuò)誤,非印度政府,故排除選項(xiàng)B。原2020年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)真題試卷一閱讀答案及解析 Part III Reading Comprehension Section A 26. [C] driven 27. [O] vulnerable 2文中并未提到營(yíng)養(yǎng)專(zhuān)家的反對(duì)意見(jiàn),選項(xiàng)C為無(wú)中生有。原文中最后一段提到rather than,譯為“并非是”,是對(duì)D選項(xiàng)的否定。選項(xiàng)A中的“at the expense of ”, 譯為“以…為代價(jià)”,由最后一句中的“danger”可知選項(xiàng)A正確。 ? Passage Two 51. C They constantly dismiss other’s proposals while taking no responsibility… 52. D A distinction should be drawn between responsibilty and fault. 53. A Stop them from going further by agreeing with them. 54. B They are prompted to come up with ideas for making possible 55. C Assuming responsibility to free oneself. 解析: 51題A項(xiàng)only太過(guò)絕對(duì),且文中并沒(méi)有提到對(duì)她們的治療,或者她們?cè)骱拚l(shuí),屬于憑空捏造的信息;B項(xiàng)說(shuō)這些抱怨的人一直找別人麻煩,文中也沒(méi)有提到;D項(xiàng)說(shuō)他們沒(méi)有與人溝通的技巧,屬于張冠李戴,是表層現(xiàn)象,真正的特質(zhì)是他們一直逃避承擔(dān)責(zé)任,給自己找借口。 52題根據(jù)題干定位到文章第二段的中間部分,A項(xiàng)違背主旨,作者認(rèn)為嬰兒被遺棄在門(mén)口雖然不是自己的錯(cuò),但卻是一項(xiàng)責(zé)任去照顧他,A項(xiàng)很明顯不符合主旨;B項(xiàng)張冠李戴,原文說(shuō)的是,在這種情況下,我們很容易把自己擺在不承擔(dān)責(zé)任的角色,而不是B項(xiàng)的忽略他人過(guò)錯(cuò)的位置。 53 題是關(guān)于其他人如何跟習(xí)慣抱怨的人相處,一種應(yīng)對(duì)策略,定位到第三段there’s an ingenious way to shut it down. 后面就是具體的辦法。也就是當(dāng)他們抱怨時(shí),直接先肯定他們。而B(niǎo)CD三項(xiàng)只會(huì)讓這些習(xí)慣抱怨的人接著滔滔不絕地繼續(xù)六級(jí)抱怨。
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè)六級(jí):合作
實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫(huà)很簡(jiǎn)單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,競(jìng)爭(zhēng)日漸激烈。任何人都無(wú)法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來(lái)越多的人開(kāi)始重視團(tuán)隊(duì)合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?六級(jí)重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來(lái)提高人們的合作意識(shí)。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會(huì)才能變得更加六級(jí)考試越來(lái)越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?六級(jí)作文是很多同學(xué)比較難突破的一個(gè)板塊,今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2023年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):合作,希望對(duì)你有所幫助。 2023年12月英語(yǔ)六級(jí)和諧。
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)寫(xiě)作范文3:老年人再就業(yè)優(yōu)勢(shì)六級(jí)(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)案吧!
-
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀答案第二套:長(zhǎng)篇閱讀六級(jí)(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)案吧!
-
2020年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題第二套:港珠澳六級(jí)大橋
2020年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯真題第二套:港珠澳大橋,快來(lái)對(duì)答案吧! 港珠澳大橋( Hong Kong- Zhuhai-Macau Bridge)全長(zhǎng)55公里,是我國(guó)一項(xiàng)不同尋常的工程壯舉。大橋?qū)⑷齻€(gè)城市連接起來(lái),是世界上最長(zhǎng)的跨海橋梁和隧道系統(tǒng)。大橋?qū)⑷齻€(gè)城市之間的旅行時(shí)間從3小時(shí)縮短到30分鐘。這座跨度巨大的鋼筋混凝土大橋充分證明中國(guó)有能力建造創(chuàng)紀(jì)錄的巨型建筑。它將助推區(qū)域一體化,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。大橋是中國(guó)發(fā)展自己的大灣區(qū)總體規(guī)劃的關(guān)鍵。中國(guó)希望將大灣區(qū)建成在技術(shù)創(chuàng)新和經(jīng)濟(jì)繁榮上能與舊金山、紐約和東京的灣區(qū)相媲美六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)的地區(qū)。
-
2020年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題:(第一套六級(jí))青藏鐵路
2020年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯真題,快來(lái)對(duì)答案吧! 青藏鐵路是世界上最高最長(zhǎng)的高原鐵路,全長(zhǎng)1956公里,其中有960公里在海拔4000多米之上,是連接西藏和中國(guó)其他地區(qū)的第一條鐵路。由于鐵路穿越世界上最脆弱的生態(tài)系統(tǒng),在建設(shè)期間和建成后都采取了生態(tài)保護(hù)措施,以確保其成為一條“綠色鐵路”。青藏鐵路大大縮短了中國(guó)內(nèi)地與西薄之間的旅行時(shí)間。更2020年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯真題重要的是,它極大地促進(jìn)了西藏的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,改善了當(dāng)?shù)鼐用竦纳?。鐵路開(kāi)通后,愈來(lái)愈多的人選擇乘火車(chē)前往西藏,這樣還有機(jī)會(huì)欣賞沿線(xiàn)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)的美景。