-
CNN專訪喬布斯:皮克斯與迪斯尼的聯(lián)姻 (視頻)
重要的是迪士尼得創(chuàng)造出好產(chǎn)品,高質(zhì)量的產(chǎn)品,而早在華爾特(迪士尼創(chuàng)始人)20多歲時,動畫就已是迪士尼的核心與靈魂,因此對于這個公司和我這個新CEO而言,確保制作出出色的劇情動畫電影責無旁貸。皮克斯在該領(lǐng)域發(fā)展已經(jīng)有很長時間,作為合作方之一,我們對其敬畏有加,也想知道他們?nèi)绾芜M行創(chuàng)作,因此當我考慮在眾多潛在收購對象中挑選一家達到創(chuàng)造偉大動畫電影的目的時,皮克斯最終脫穎而出。而我本人也相當激動,因為這能讓我們在動畫領(lǐng)域重現(xiàn)輝煌。動畫對華爾特·迪士尼公司有至關(guān)重要的意義?!盵/cn] [en]"And Bob, you welcomed a new man to the board table. Was it right?" [/en][cn]而且艾格你也歡迎這位董事會的新成員,對吧[/cn] [en]"I do it gladly."[/en][cn]“不勝榮幸?!盵/cn] [en]"Gladly. All right. So, Steve, what does this mean though? All of us are so familiar with Apple products. What does this mean for the synergy that could be created with what Disney is able to produce and maybe we can all download on our iPods." [/en][cn]“榮幸…好的,喬布斯,對于我們這些熟悉蘋果產(chǎn)品的人而言,這意味著什么,皮克斯被收購又意味著什么.你們能和迪士尼碰撞出怎樣的火花,迪士尼今后會推出什么新產(chǎn)品,也許能下載到iPod里?!盵/cn] [en]"Well, you know, when we were about to, when we were working on the video iPod getting close to its announcement, the first person I called was Bob. And I went down and showed it to him. He was the first person outside of Apple to see it. And we figured out very rapidly how to cut a deal to get content from ABC onto that, to video iPod so we've figured out how to work out things very efficiently and very quickly to do some pretty great stuff. And I think that's just the beginning of what can be done."[/en][cn]“當我們?nèi)找冠s工設(shè)計視頻iPod ,在臨近正式推出時,我第一個打電話給艾格,而且開車過去給他展示,他是蘋果公司外首個目睹新iPod尊容的人。我們很快就決定該如何與ABC電視網(wǎng)簽約獲得其斯公司的CEO喬布斯內(nèi)容的iPod的合法下載權(quán),所以我覺得我們之間的合作能很迅速地推出很酷的玩意兒。并且我認為,皮克斯與迪斯尼的聯(lián)姻只是一個開始,好戲還在后頭呢?!盵/cn] 去聽寫酷聽寫本文>>
-
喬布斯傳:更重要的目標(4)
到了一邊。 之后,很出人意料的,他在2009年末新年前夜的傍晚給我打來了電話。他在帕羅?奧圖的家中,陪伴他的只有他的妹妹,作家莫納?辛普森。妻子勞倫和三個孩子去滑雪了,身體狀況讓他未能成行。他追思往事,跟我聊了一個多小時。他先是回憶自己12歲的時候曾經(jīng)想到做一個頻率計數(shù)器,當時他在電話簿上查到惠普的創(chuàng)始人比爾?休利特的號碼,并給他打電話,想要得到一些零部件。喬布斯說,他重新回到蘋果公司的這12年,從創(chuàng)造新產(chǎn)品的角度來說,是他最喬布斯唯一授權(quán)傳記。讀完全書你會發(fā)現(xiàn),喬布斯高產(chǎn)的一個階段。但他還有一個更重要的目標,他說,就是像休利特和戴維?帕卡德一樣,建立一家充滿了革命性創(chuàng)造力的公司,而這家公司要比惠普更能經(jīng)受歲月長河的滌蕩。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
活力依舊——喬布斯現(xiàn)身蘋果iPad2發(fā)布會(視頻)
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包視頻含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。 中新網(wǎng)3月3日電 據(jù)“中央社”報道,蘋果公司(Apple)掌門人喬布斯(Steve Jobs)現(xiàn)身在舊金山([w]San Francisco[/w])蘋果產(chǎn)品發(fā)表會中。喬布斯從1月因身體不適請病假休養(yǎng)以來,這次是他首度在公眾場合中露面。 喬布斯上臺后蘋果股價([w]share price[/w])應(yīng)聲走高,喬布斯說:“我們費盡心思研發(fā)這項產(chǎn)品有一陣子了,我不想
-
《喬布斯》傳記片再發(fā)新劇照
[en]New Images from JOBS Starring Ashton Kutcher and Josh Gad.[/en][cn]講述蘋果公司創(chuàng)始人史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)的傳記電影《喬布斯》(Jobs)日前又放出兩張劇照。艾什頓·庫徹( Ashton Kutcher)飾演喬幫主,喬什·蓋德 (Josh Gad)飾演蘋果公司聯(lián)合創(chuàng)始人史蒂夫·沃茲尼亞克(Steve Wozniak)。[/cn]
-
【AP一分鐘】緬懷喬布斯(視頻)
This is AP News Minute. Tributes for Steve Jobs, the acclaimed CEO of Apple credited with [w=revolutionize]revolutionizing[/w] how people use computers and listen to music. Jobs dies Wednesday after years of medical problems. He was 56. President Barack Obama says he is trying to work with Republicans to get jobs bill passed. But now he is challenging them to explain why they will not cooperate. Obama says the economy is weaker now than earlier this year. In northern California, [w]deputy[/w] shooting killed a man believed to be the suspect in a deadly [w]quarry[/w] shooting. Shareef Allman is accused of killing three co-workers and wounding six. China’s newest pandas are on display for all *. The twelve pandas [w=yawn]yawned[/w] their way through their first meeting with crowds. Keepers say they are healthy and gaining weight. Lee Powell, the Associated Press with AP News Minute. 點擊進入?yún)⑴cAP一分鐘時事>>> 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
-
喬布斯登臺WWDC 揭開iPhone4神秘面紗(視頻)
站上曝光?!?“毫無疑問,這是我們設(shè)計出的最美麗、最精確的產(chǎn)品。”喬布斯難掩自豪?!斑@種設(shè)計的精準度前無古人。iPhone 4 完全不像今天的一些產(chǎn)品,它像一個老式萊卡相機。只有9.3毫米那么纖薄,比iPhone 3GS薄24%。iPhone 4是全球最薄的智能手機。” iPhone 4前后板為玻璃材質(zhì),四邊圍繞著不銹鋼邊框,配備了前置攝像頭,背面有一個微型SIM卡槽、照相機和LED閃光燈。底部有麥克風(fēng),頂端有耳機插口,還有一個降噪麥克。金屬邊框有一個縫隙,盡管與以往的蘋果風(fēng)格有所不同,但這一設(shè)計十分必要,是因為邊框?qū)嶋H是iPhone 4的天線,因此用縫隙隔開十分必要。 其它關(guān)鍵特征還包括:retina 顯示器,像素是以前的4倍,能獲得更加清晰的顯示效果,每英寸有326個像素。 蘋果的A4芯片:iPhone 4能實現(xiàn)7小時3G通話,6小時3G瀏覽,10小時視頻觀看喝40小時的音樂播放,待機時間300小時。 三軸回轉(zhuǎn)儀:非常適合用來游戲,iPhone也能藉此更加智能地感應(yīng)世界。 iMovie:提供強大的視頻拍攝效果。 iOS 4:“世界上最先進的移動操作系統(tǒng)”,喬布斯如是說。微軟必應(yīng)也添加到iOS 4中。 此外,喬布斯還介紹了iBooks和iAds。喬布斯表示,iBookStore目前擁有最多的全球注冊人數(shù):1.5億人。iAds則會搶占48%的移動廣告份額。 最后,喬布斯展示了蘋果的經(jīng)典“路標”理念:科技與人文的交叉路口。喬布斯表示,蘋果不只是一家科技公司,它的含義遠超于此。 “iPhone 4是我們的新寶貝,希望你們能像我們一樣愛它?!?
-
喬布斯傳翻譯筆記:喬布斯的PowerPoint無用論
走了。[/cn] vt. 1.使滑動,使滑行 [en]He carefully slid the top off the box.[/en][cn]他仔細地將箱蓋挪開。[/cn] 2.悄悄地迅速放置[O][(+in/into)] [en]He slid a pistol into his pocket.[/en][cn]他將一支手槍悄悄地放入口袋。[/cn] n. 1.雪崩;山崩;土崩 [en]The slide cut off the valley from the rest of the world.[/en][cn]山崩切喬布斯在做演講斷了這個山谷與外界的聯(lián)系。[/cn] 2.幻燈片 [en]She used slides as a teaching aid.[/en][cn]她曾經(jīng)用幻燈片作為輔助工具。[/cn] nt vt. 對抗, 使面對, 遭遇, 使對質(zhì), 比較 be confronted with 面臨,面對…… [en]I am confronted with many difficulties.[/en][cn]我面臨很多困難。[/cn] [en]A soldier has to confront danger and death.[/en][cn]軍人必須勇敢而冷靜地面對危險和死亡。[/cn] [en]My house confronts his.[/en][cn]我的家與他的家對門。?[/cn] out 想辦法解決,仔細討論 [en]hash out a problem.[/en][cn]經(jīng)過長期討論解決一個問題[/cn] [en]The teacher asked them to sit down, and hushed out their differences.[/en][cn]老師要他們坐下討論討論以消除分歧。[/cn] [en]We must hash out the problem of Mr Brown's appointment.[/en][cn]我們必須把任命布朗先生的問題討論出一個結(jié)果來。?[/cn] 參與《喬布斯傳》翻譯筆記討論,貼上你的翻譯版本>>>
2012-08-23 -
喬布斯傳:第一章:小喬布斯有什么不明白的?(12)
到了一份記帳員的工作,他們家也給房子辦喬布斯和史蒂夫·喬布斯理了第二份抵押貸款。有一天,他的四年級老師問他:“關(guān)于這個世界,你有什么不明白的?”喬布斯回答說:“我不明白為什么我爸爸一夜之間就破產(chǎn)了。”雖然如此,喬布斯還是很為父親感到驕傲,因為他從來沒有學(xué)會那種卑躬屈膝的態(tài)度和圓滑詭詐的作風(fēng),盡管這些特質(zhì)能讓他成為一個業(yè)績更好的經(jīng)紀人?!跋胭u出房子,你就必須巴結(jié)別人,粑粑不擅長這個,他本性也不是這樣的人。這一點我很欽佩他?!北A_?喬布斯做回了老本行——機械師。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
喬布斯女兒回憶錄:揭秘喬布斯不為人知的一面!
喬布斯的女兒在她的新回憶錄中透露,在她與喬布斯輛車嗎?還是指其他更重要的東西?我不知道。他的話令我十分痛心?!盵/cn] [en]Jobs and Lisa's
-
蘋果CEO喬布斯教你如何寫病假單
要向董事會申請),因此我將專注于自己的健康問題(請假原因)。我將繼續(xù)擔任CEO,并參與公司的重大戰(zhàn)略決策當中(并不會完全脫離工作)。[/cn] [en]I have asked Tim Cook to be responsible for all of Apple’s day to day operations. I have great confidence that Tim and the rest of the [w]executive[/w] management team will do a terrific job executing the exciting plans we have in place for 2011.[/en] [cn]我已經(jīng)要求蒂姆·庫克負責所有蘋果的日常運營。我非喬布斯常有信心蒂姆以及其他的管理團隊成員將良好的完成我們制定的2011年計劃(假期工作安排和預(yù)期)。[/cn] [en]I love Apple so much and hope to be back as soon as I can. In the meantime, my family and I would deeply appreciate respect for our [w]privacy[/w].[/en] [cn]我非常愛蘋果公司,希望能夠盡早回到工作當中。同時,我的家人和我將非常感謝各位尊重我的隱私。(祝愿和感謝)[/cn] [en]Steve[/en] [cn]史蒂夫[/cn] [cn]短短的三段文字,把請假原因、工作安排敘述地清清楚楚,絲毫不顯累贅。這也許是很多公司郵件所缺少的,少一點套話,看看那些所謂的內(nèi)部泄漏郵件,我們還有很多值得提升。[/cn]
2011-01-24