-
追憶喬布斯:斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講(7/13)
愛我從事的這些東西。蘋果公司發(fā)生的這些事情絲毫的沒有改變這些, 一點也沒有。我被趕出去了,但是我仍然鐘愛我所做的事情。所以我決定從頭再來。我當(dāng)時沒有覺察, 但是事后證明, 從蘋果公司被炒是我這輩子發(fā)生的最棒的事情。因為,作為一個成功者的負重感被作為一個創(chuàng)業(yè)者的輕松感覺所重新代替, 沒喬布斯關(guān)于愛與失去的故事。喬布斯有比這更確定的事情了。這讓我覺得如此自由, 進入了我生命中最有創(chuàng)造力的一個階段。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
追憶喬布斯:斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講(8/13)
畫中的經(jīng)典Logo畫面: 【參與方式】全文聽寫 【注意事項】:聽寫內(nèi)容起止以音頻為準(zhǔn),視頻剪切誤差難免,作觀賞用 有關(guān)斷句,連讀,弱讀,縮讀的資料: 【Hints】:NeXT Pixar Toy Story Apple renaissance Laurene 【友情提示】:若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the world's first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together. 在接下來的五年里, 我創(chuàng)立了NeXT公司和Pixar的公司, 并且與一個后來成為我妻子的優(yōu)雅女人相識。Pixar出品了世界上第一部用電腦制作的動畫電影——《玩具總動員》,Pixar現(xiàn)在也是世界上最成功的動畫制作工作室。后來發(fā)生了一個重要的轉(zhuǎn)折,Apple收購了NeXT, 然后我又回到了Apple公司。我們在NeXT發(fā)展的技術(shù)在Apple的今天的復(fù)興之中發(fā)揮了關(guān)鍵的作用。而且,我還和Laurence一起建喬布斯立了一個幸福完美的家庭。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
追憶喬布斯:斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講(12/13)
關(guān)于死亡,關(guān)于人生,喬布斯向我們講述了自己的思考和想法?;蛟S只有真正靠近過死亡邊緣,看見過生命盡頭的人,才能真正體會到死亡的駭人吧??膳碌牟皇撬劳龅乃查g,而是要與這個世界告別的痛心疾首。 【參與方式】:全文聽寫 【Hints】:dogma 有關(guān)斷句,連讀,弱讀,縮讀的資料: 【友情提示】:若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept. No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life. It is life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true. Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary. 那是我最接近死亡的時候, 我希望這也是以后的幾十年最接近的一次。從死亡線上又活了過來, 我可以比以前把死亡只當(dāng)成一種想象中的概念的時候,更肯定一點地對你們說:沒有人愿意死, 即使人們想上天堂, 也不會為了去那里而死。但是死亡是我們每個人共同的終點。從來沒有人能夠逃脫它。也應(yīng)該如此。因為死亡就是生命中最好的一個發(fā)明。它將舊的清除以便給新的讓路。你們現(xiàn)在是新的, 但是從現(xiàn)在開始不久以后, 你們將會逐漸的變成舊的然后被送離人生舞臺。我很抱歉這很戲劇性, 但是這十分的真實。你們的時間很有限, 所以不要將他們浪費在重復(fù)其他人的生活上。不要被教條束縛,那意味著你和其他人思考的結(jié)果一起生活。不要被其他人喧囂的觀點掩蓋你真正的內(nèi)心的聲音。還有最喬布斯向我們講重要的是, 你要有勇氣去聽從你直覺和心靈的指示--它們在某種程度上知道你想要成為什么樣子,所有其他的事情都是次要的。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
【名人演講】喬布斯辭職前最后一次公開演講(雙語有聲)
視頻
-
追憶喬布斯:斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講(11/13)
喬布斯在演講
-
追憶喬布斯:斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講(1/13)
許是在我的生喬布斯命中離大學(xué)畢業(yè)最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什么大不了的事情,只是三個故事而已。第一個故事是關(guān)于如何把生命中的點點滴滴串連起來。我在Reed大學(xué)讀了六個月之后就退學(xué)了,但是在十八個月以后--我真正的作出退學(xué)決定之前,我還經(jīng)常去學(xué)校。我為什么要退學(xué)呢? 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
史蒂夫喬布斯:改變世界的力量(3)
] [en]Making things simple and beautiful, that was the genius of Steve Jobs from the very start.[/en][cn]讓產(chǎn)品簡潔而富有美感,這便是史蒂夫?喬布斯的初衷。[/cn] [en]He was born in 1955 to a pair of unmarried graduate students, intellectuals who put him up for adoption. [/en][cn]1955年 喬布斯出生,父母是一對未婚研究生情侶,他們把他送人撫養(yǎng)。[/cn] [en]He
-
史蒂夫喬布斯:改變世界的力量(1)
變了我們的生活。[/cn] [en]Steve Jobs had a vision.[/en][cn]史蒂夫 喬布斯
-
史蒂夫喬布斯:改變世界的力量(2)
相去甚遠。[/cn] [en]We're going to look at Steve Jobs's legacy both in terms of things and ideas. Ideas that will spur innovation far into the future. And his big idea, right from the very beginning was to change everything.?[/en][cn]我們將從產(chǎn)品和理念兩方面回顧喬布斯的傳奇經(jīng)歷,他的理念不斷激發(fā)出超前的創(chuàng)新,而他的宏偉理念,從最初開始,即使改變一切。[/cn] [en]Do you have to be a difficult person, a tough person to be a genius??I don't know the answer of that. [/en][cn]是不是天才一定都難以相處,個性強悍。我無法回答。[/cn] [en]He was very [w]dictatorial[/w]. He was very tough. He had a very clear sense of his own guts, his own instinct. He was abrasive. He was brash. He thought he knew everything. But the product he created were not elitist, even though they were super cool. All around the world people love thee products. What did Frank Perdue say:"It takes a tough band to make a tender bird." [/en][cn]他很獨斷,很強硬,他深知自己,膽識過人,他很不招人喜歡,很蠻橫無禮,他認為自己無所不知,而他創(chuàng)造的產(chǎn)品算不上尖端的,盡管都與眾不同。全世界的人們都愛蘋果的產(chǎn)品,弗蘭克珀杜曾說“嚴(yán)謹決定一切”。[/cn] [en]Say what you want. But Steve Jobs was "The Guy" who envisioned a computer on every desk and earbud in every ear and a device that would take multitasking to a whole new level. He didn't just [w]envision[/w]. He made it happen. [/en][cn]不管怎么說,史蒂夫喬布斯僅此一位,他預(yù)見了個人電腦的普及,音樂將隨身而行,多任務(wù)處理設(shè)備將邁入全新紀(jì)元,他不止提出構(gòu)想,更將其付諸實際。 [/cn] [en]And we are calling it, iPhone.[/en][cn]我們稱它為iPhone。[/cn]
-
喬布斯演講:辭職前最后一次演講(9)
史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)是蘋果公司的前任首席運行官兼創(chuàng)辦人之一,2009年被財富雜志評選為這十年美國最佳CEO,同年當(dāng)選時代周刊年度風(fēng)云人物之一。2011年8月24日,原首席執(zhí)行官,喬布斯辭去CEO,不過仍擔(dān)任董事會主席。 本文選自喬布斯辭職前最后一次的公開演講,希望大家喜歡咯 全文聽寫,堅持下去一定會有進步的喲 P.S. 答案可能會有某些地方聽不太清楚,可能會有錯誤,希望大家多多指出,感謝感謝 So we're up roughly 40% in people versus what the site has been used for already and we're