亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
            • 中級口譯考試時間

              2020年英語中級口譯考試調(diào)整為線上考試??荚嚾掌跒椋?020年10月25日。屆時考生需中級口譯要在相對獨(dú)立的環(huán)境參加考試。線上模擬測試日期為:9月27日和10月18日。 為方便考生熟悉整個線上考試流程,將組織兩次線上模擬測試,請考生至少參加其中一次。 英語口譯基礎(chǔ)能力考試、日語高級口譯考試時長均為半天,具體時間以準(zhǔn)考證為準(zhǔn)。 考生可任意選擇考試科目,考試時間不沖突的前提下可同時報名參加多個考試科目。 關(guān)于筆試聽力部分的相關(guān)提示: 英語高級口譯筆試、英語中級口譯筆試和英語口譯基礎(chǔ)能力考試的聽力部分考試采用播放音頻的形式, 通過校園廣播播音的考點(diǎn),考生需自帶收音機(jī)和耳機(jī),按考點(diǎn)規(guī)定的頻率收聽廣播,考試前需試音;通過多媒體教室(或語音室)設(shè)備收聽廣播的考點(diǎn),考生無需自帶收音機(jī)和耳機(jī),考試前無需試音 特別提醒:英語口譯基礎(chǔ)能力考試面向高中學(xué)生及大學(xué)低年級學(xué)生,不適合小學(xué)生報考,不建議15周歲以下的考生報考! ? 官方通告如下: 2019年秋季英語高級、英語中級和日語中級口譯二階段考試(口試)將于2019年11、12月舉行,現(xiàn)將相關(guān)事宜通知如下: 一、報考方式:2019年秋季英語高級、英語中級和日語中級口譯二階段考試(口試),統(tǒng)一實行網(wǎng)上報名、網(wǎng)上付款,網(wǎng)址為。 ? ? ???提示:考生憑賬號和密碼登錄上海外語口譯證書考試網(wǎng)進(jìn)行報名,如您忘記賬號或密碼,請使用登錄頁面下方的找回登錄賬號或忘記密碼功能。 二、報名范圍: ? ? ?2019年秋季(9月)、 2019年春季(3月)、2018年秋季(9月)、2018春季(3月)一階段考試(筆試)成績合格的考生。 ? ? ?友情提示: ? ? ?請2018年春季(3月)一階段考試(筆試)成績合格的考生注意,本次口試是您筆試成績合格有效期內(nèi)參加口試的最后一次機(jī)會,請您及時報名參加本次口試考試。 三、報名時間:2019年10月17日14:00至10月25日15:00止 ? ? ??考生務(wù)必在上述時間段內(nèi)完成網(wǎng)上報名,繳費(fèi)工作。 ? ? ? 考生在網(wǎng)上報名時可自行選擇考試時間、考點(diǎn),考生報名、繳費(fèi)成功后,考務(wù)工作隨即啟動,故報名成功后恕不接受考生調(diào)換、退費(fèi)申請,給您帶來不便,敬請諒解。 ? ? ? 打印準(zhǔn)考證時間:2019年11月5日10:00至11月7日15:00。請考生務(wù)必于規(guī)定時間內(nèi)打印準(zhǔn)考證。 ? ? ? 報名時請考生務(wù)必在網(wǎng)上認(rèn)真核對相關(guān)信息,發(fā)現(xiàn)問題請及時聯(lián)系考辦更正,并于規(guī)定時間內(nèi)自行網(wǎng)上打印準(zhǔn)考證。若考生未在規(guī)定時間內(nèi)打印準(zhǔn)考證導(dǎo)致無法參加考試,考生責(zé)任自負(fù)。 ? ? ?考試當(dāng)天,考生憑口試準(zhǔn)考證與報名時提供的同一有效身份證件原件,按準(zhǔn)考證規(guī)定考試時間參加考試,若考生缺少上述任何一個證件,監(jiān)考人員有權(quán)拒絕考生入場參加考試。 四、考試時間: ? ? ? 英語高級:上海考區(qū)11月10日上午、下午 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 南京、鹽城、杭州、寧波、武漢、西安考區(qū)11月16日上午 ? ? ? 英語中級:上??紖^(qū)11月17日上午、下午,12月1日上午、下午 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 南京、鹽城、杭州、寧波、武漢、西安11月16日下午 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 南京11月17日上午 ? ? ? 日語中級:上??紖^(qū)11月24日上午、下午 五、報名考務(wù)費(fèi)及開具收據(jù)信息 (一)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) ? ? ? 英語高級口譯二階段(口試)考試:360元/人 ? ? ? 英語中級口譯二階段(口試)考試:330元/人 ? ? ? 日語中級口譯二階段(口試)考試:330元/人 (二)收據(jù)開具相關(guān)事項 ? ? ? ? ? 1. 現(xiàn)場開具:考生報名成功后如需收據(jù),請于2019年10月28日8:30-11:00,13:30-16:00至上海市虹口區(qū)大連西路550號上海外國語大學(xué)3號樓315室開具收據(jù),逾期不再受理。開具收據(jù)時,請攜帶打印的報名成功頁面(考生登錄后可在主頁中查看與打印)及個人有效證件。 ? ? 2. 網(wǎng)上申請:考生可在報名期間進(jìn)入填寫申請信息。未在規(guī)定時間內(nèi)填寫信息或領(lǐng)取收據(jù)的,視為自動放棄收據(jù)。 六、付款方式 :微信支付、支付寶支付和網(wǎng)上銀行支付。 特別提醒:為認(rèn)真貫徹國務(wù)院、國家有關(guān)部委近期相關(guān)文件,切實減輕中小學(xué)生課外負(fù)擔(dān),自2019年1月1日起,上海外語口譯證書考試(基礎(chǔ)口譯、中級口譯、高級口譯)不接受18周歲以下中小學(xué)生報名參加。? ? ? ? 考生報名時,僅限使用身份證報名。持其他證件者,如年滿18周歲,請電話聯(lián)系口譯考試辦公室報名。(021-65422405)

              2020-09-23

              中級口譯考試

            • 上海中級口譯報名時間

              須要確保翻對其中的十一小段。即最多只能錯五小段。如只翻對十小段,錯六小段,雖然只差一小段,但結(jié)果仍然是不過。所以口試是相對來說比較殘酷的。這也是口試通過率特別低的主要原因,中口一般為不超過30%,高口一般不超過20%。如一個考場一天有二十名考生,中口最中級口譯多過六到七人,高口最多過三到四人。 具體到每小段的時候,考官會遵循三分之二正確率的原則。即如一小段中有六個關(guān)鍵信息,考生必須正確翻出至少三分之二的內(nèi)容才算這小段通過,如翻對二分之一,則算不及格。

            • 中級口譯報名條件

              中級口譯面對考生的語言運(yùn)用能力進(jìn)行全面測試。考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65% 4.考試分兩個階段:筆試、口試 筆試共分四部分??偪荚嚂r間為150分鐘,滿分為250分。(150分合格) 1: 聽力40分鐘/90分; 2:閱讀50分鐘/60分; 3:英譯漢30分鐘/50分; 4:漢譯英30分鐘/50分。 凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。 5. 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右 6. 每年的3月、9月進(jìn)行筆試,筆試后1個月左右進(jìn)行口試。 7. 考試時間:13:30分:進(jìn)考場 ;14:00: 正式考試 ;14:40: 聽力結(jié)束 ;16:30

            • 英語中級口譯考試內(nèi)容

              應(yīng)有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。 譯者應(yīng)知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應(yīng)手,游刃有余。 筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應(yīng)慎之又慎,切忌馬虎懈怠。 三) 口語能力和水平 1.具有口頭交際手段的能力。 2.具有良好的口語能力,可口譯的同學(xué)來說,是需要通過一層一層的考試,等級越高,證書的含金量也就越高。那么對于中級口譯從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯 以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 四) 口譯能力和水平 1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會

            • 英語中級口譯報名條件

              應(yīng)有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。 譯者應(yīng)知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應(yīng)手,游刃有余。 筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應(yīng)慎之又慎,切忌馬虎懈怠。 三)口語能力和水平 1.具有口頭交際手段的能力。 2.具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯 以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 四)口譯能力和水平 1.具有基本口譯技能,可口譯考試,從事英語口譯工作,英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 2.英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度??忌诳谧g時應(yīng)能準(zhǔn)確傳達(dá)原話意思,語音、語調(diào)正確,表達(dá)流暢、通順,句法規(guī)范,語氣恰當(dāng),用詞妥切。 3.考生應(yīng)具有口譯短篇演講文的能力。 4.考生應(yīng)具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然后逐句將原文的內(nèi)容準(zhǔn)確而又流利地從來源語口譯成目標(biāo)語。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專屬課程。 以上就是小編為大家整理的英語中級口譯考試基本要求有哪些的具體內(nèi)容介紹,有想要參加英語口譯考試的考生可以來做個相關(guān)的學(xué)習(xí)了解,在學(xué)習(xí)過程中可以結(jié)合以上內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)安排,希望對大家的學(xué)習(xí)有一定的幫助,想要了解更多英語口譯學(xué)習(xí)相關(guān)的知識可以繼續(xù)關(guān)注滬江網(wǎng)。

            • 英語中級口譯考試的基本要求

              理了英語中級口譯考試的基本要求,一起來看一下吧。 英語中級口譯考試的基本要求 一名合格的譯員應(yīng)具有聽、說、讀、寫、譯五項基本技能且都能達(dá)到較高的水準(zhǔn)。因此,對于選英語中級口譯課的學(xué)生也應(yīng)有較高的要求。 一) 聽力能力和水平 提高聽力水平是其它基本技能發(fā)展的關(guān)鍵,也是綜合英語交際能力的基礎(chǔ), 要求學(xué)生達(dá)到四聽懂、兩聽譯。 1.聽懂一般說話者的 2.聽懂交際英語會話; 3.聽懂一般性講座; 4.聽懂一般廣播或電視短篇; 5.聽懂和理解英語短句并譯成漢語; 6.聽懂和理解英語片段并譯成漢語。 二) 筆譯能力和水平 譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應(yīng)有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。 譯者應(yīng)知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應(yīng)手,游刃有余。 筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應(yīng)慎之又慎,切忌馬虎懈怠。 三) 口語能力和水平 1.具有口頭交際手段的能力。 2.具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯 以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 四) 口譯能力和水平 1.具有基本口譯技能,可口譯從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 2.英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度??忌诳谧g時應(yīng)能準(zhǔn)確傳達(dá)原話意思,語音、語調(diào)正確,表達(dá)流暢、通順,句法規(guī)范,語氣恰當(dāng),用詞妥切。 3.考生應(yīng)具有口譯短篇演講文的能力。 4.考生應(yīng)具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然后逐句將原文的內(nèi)容準(zhǔn)確而又流利地從來源語口譯成目標(biāo)語。 以上就是為大家整理的英語中級口譯考試的基本要求,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。中級口譯考試的難度比較大,在備考的時候一定要掌握考試的基本要求,這樣才能夠取得好的成績。

            • 英語中級口譯考試基本要求

              應(yīng)有較深的`造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。 譯者應(yīng)知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應(yīng)手,游刃有余。 筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應(yīng)慎之又慎,切忌馬虎懈怠。 三) 口語能力和水平 1.具有口頭交際手段的能力。 2.具有良好的口語能力,可聽、說、讀、寫、譯五個基本的技能,因此,對于考生的要求是非常高的。今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z中級口譯從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯 以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 四) 口譯能力和水平 1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 2.英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度。考生在口譯時應(yīng)能準(zhǔn)確傳達(dá)原話意思,語音、語調(diào)正確,表達(dá)流暢、通順,句法規(guī)范,語氣恰當(dāng),用詞妥切。 3.考生應(yīng)

            • 中級口譯考試的相關(guān)內(nèi)容

              譯面對考生的語言運(yùn)用能力進(jìn)行全面測試??荚嚥扇】陀^試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65% 4. 考試分兩個階段:筆試、口試 筆試共分四部分??偪荚嚂r間為150分鐘,滿分為250分。(150分合格) 1: 聽力40分鐘/90分; 2:閱讀50分鐘/60分; 3:英譯漢30分鐘/50分; 4:漢譯英30分鐘/50分。 凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。 5. 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右 6.

            • 英語中級口譯考試基本要求

              理了英語中級口譯考試基本要求,一起來看一下吧。 一) 聽力能力和水平 提高聽力水平是其它基本技能發(fā)展的關(guān)鍵,也是綜合英語交際能力的基礎(chǔ), 要求學(xué)生達(dá)到四聽懂、兩聽譯。 1.聽懂一般說話者的 2.聽懂交際英語會話; 3.聽懂一般性講座; 4.聽懂一般廣播或電視短篇; 5.聽懂和理解英語短句并譯成漢語; 6.聽懂和理解英語片段并譯成漢語。 二) 筆譯能力和水平 譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應(yīng)有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。 譯者應(yīng)知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應(yīng)手,游刃有余。 筆譯是文字工作,差之毫厘,失之千里。下筆應(yīng)慎之又慎,切忌馬虎懈怠。 三) 口語能力和水平 1.具有口頭交際手段的能力。 2.具有良好的口語能力,可中級口譯從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯 以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 四) 口譯能力和水平 1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。 2.英語中級口譯考試旨在測試考生的“英譯漢”和“漢譯英”的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度??忌诳谧g時應(yīng)能準(zhǔn)確傳達(dá)原話

            • 英語中級口譯考試內(nèi)容

              口譯的人來說,掌握考試內(nèi)容是非常重要的。今天我們?yōu)榇蠹艺砹酥屑壙谧g面對考生的語言運(yùn)用能力進(jìn)行全面測試??荚嚥扇】陀^試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65% 4. 考試分兩個階段:筆試、口試 筆試共分四部分??偪荚嚂r間為150分鐘,滿分為250分。(150分合格) 1: 聽力40分鐘/90分; 2:閱讀50分鐘/60分; 3:英譯漢30分鐘/50分; 4:漢譯英30分鐘/50分。 凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。 5. 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右 6. 每年的3月、9月進(jìn)行筆試,筆試后1個月左右進(jìn)行口試。 7. 考試時間:13:30分:進(jìn)考場 ;14:00: 正式考試 ;14:40: 聽力結(jié)束 ;16:30: 結(jié)束考試 上海中級口譯