亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            • 小七4歲啦!帥爸貝克漢姆曬女兒慶生照

              扮得無比嬌美,讓她在閃光燈和世人面前美美噠,而她本人也表現(xiàn)出對時尚的天賦。[/cn] [en]But also, much to her mother's distaste, Harper has indicated that she's got a keen interest in football because Victoria says she has her own sporting strip. [/en][cn]但同時,令媽媽很不滿意的是,哈珀還表示她非常喜歡足球。據(jù)維多利亞說,她曾參加過自己的運動旅行。[/cn] [en]She recently joked: 'Harper loves football. It’s like a dagger going into my heart.?[/en][cn]媽媽還這樣玩笑的說,“哈珀喜歡踢足球。我感覺一把匕首插進我的心?!盵/cn]

            • 小七金發(fā)及腰!全世界最幸福的就是她了

              須要這樣做。這樣就很好,不是嗎?我確實會經(jīng)常為我的兒子們理發(fā)。他們的寸頭發(fā)型都是我理的。”[/cn] [en]The footballer revealed it was love at first sight when he first set his eyes on Victoria in her skintight PVC costume.[/en][cn]這位足球運動員曾透露,當他第一次看到穿著緊身PVC材質(zhì)的演出服的維多利亞的時候,他就對她一見鐘情了。[/cn] [en]Following David's declaration of love, Victoria marched to the Manchester United stadium where she went to see the young ace play.[/en][cn]在大衛(wèi)示愛之后,維多利亞就來到曼徹斯特聯(lián)隊的運動場去

            • 小貝女兒Harper當街賣萌 時尚父女出席時裝周

              ! The handsome athlete and model wore a gray suit and the cheeky tot wore a white cap, gray dress and white tights. Victoria wore a classy fitted black skirt and cardigan. What a great looking family! Also, in the front row and next to David – US Vogue Editor-in-Chief Anna Wintour! 滬江娛樂快訊:紐約時裝周正在如火如荼的進行著。都說女兒是父親上輩子的情人,在情人節(jié)前,小貝抱著愛女哈珀現(xiàn)身紐約時裝周,為妻子維多利亞2012-2012秋冬的時裝發(fā)布會捧場。面對媒體的閃光燈,小貝小心的護住孩子的頭,展現(xiàn)出濃濃父愛。而女兒哈珀則對著鏡頭做出超萌超可愛的表情。哈珀肉嘟嘟的小臉,在老爸的懷里吐舌賣萌,謀殺了無數(shù)鏡頭。

            • 小貝為慈善 拈花拭淚美甲泡澡背背山(視頻)

              [en]Check out this [w]hilarious[/w] video of David Beckham and pal James Corden [w=ham]hamming[/w] it up for a good cause![/en] [cn]以上這段大衛(wèi)·貝克漢姆與喜劇明星James Corden合作的背背山短片視頻有沒有把你給雷到?居然這還是一慈善義舉咧!沒想到吧?[/cn] [en]The 34-year-old [w]soccer[/w] star took part in a [w]sketch[/w] where Smithy (played by James

            • 致小貝——受傷的英雄

              [en]In Achilles, [w=tribute]tributes[/w] to Beckham's ability with a football are mixed with references to the classical myth in which the [w]warrior[/w] is let down by his one weakness – his heel – while fighting at Troy. [/en] [cn]在《阿基里斯》這首獻給小貝

            • 新聞萬花筒:小貝出任形象大使,能否給并不“超級”的中超聯(lián)賽帶來幫助?【上海學生英文報】

              假球) and bribery. The hope is that if people see a face they can trust they will be more likely to give a second chance to the CSL. An honest, hard-played game of football is a thing of beauty; let’s hope Becks can encourage more people into the stadiums.[/en][cn]近來,中超聯(lián)賽提名大衛(wèi)·貝克漢姆為其形象大使,希望以其高姿態(tài),幫助吸引住贊助者,或許也能讓這必定會成為一場滿是污點的比賽收獲一些信心。僅去年一年,就有58名官員由于在比賽中打假球和賄賂而被查禁。希望如果人們看到一個他們可以信任的人,可能會給中超第二次機會。一個誠實的努力的足球比賽是美麗的,讓我們期待貝克漢姆能夠鼓勵更多的人進入體育場。[/cn] question which is NOT the move that CSL does aiming at changing people‘s idea? A name Beckham as its ambassador B pay more money to train more talent player C recruit big names 想要知道答案的話,趕緊點擊下面按鈕,來訂閱上海學生英文報(高中版)節(jié)目吧! 您可能還喜歡: >>《上海學生英文報》專題 >>《上海學生英文報》官方網(wǎng)站 >>《上海學生英文報》新浪微博 >> ??滬江中小學新浪微博 嚴肅聲明:本系列文章由《上海學生英文報》獨家授權,報社地址:上海市閔行區(qū)都市路4855號2座708室,電話:021-24175764,如無授權,請勿轉(zhuǎn)載

            • 小七古靈精怪惹人愛 小貝慈父形象羨煞旁人

              [en]She's yet to turn two, but Harper Seven Beckham seems to have already developed a sharp sense of humor if her dad David's smile is anything to go by.[/en][cn]哈珀·塞文·貝克漢姆還沒滿兩歲,不貝克漢姆過從她父親大衛(wèi)·貝克漢姆臉上洋溢的笑容來看,她似乎已經(jīng)養(yǎng)成了極佳的幽默感。[/cn] [en]The 37-year old footballer couldn't help but laugh as he carried

            • 貝嫂攜小七空降紐約 Facebook暢談家庭事業(yè)觀

              Last week Victoria's husband signed a new football contract with Paris St Germain, as their children settled back into life in Europe. But despite the Beckhams' latest adventure, Victoria has revealed she is missing her family's former [w]Stateside[/w] home. However she did admit that she's looking forward to spending time in both London and Paris as she took part in a live Facebook chat on Monday for ELLE. Answering questions sent in by her fans, Victoria did well to cover an [w]array[/w] of topics ranging from styling tips to how she balances motherhood with her career. Victoria wrote: 'I miss LA! I love America and am very excited to be in New York for Fashion Week, but I'm enjoying spending time in London. The boys are loving their new schools and we're all very excited about also spending some time in Paris over the next few months!' Currently in New York for Fashion Week alongside her 19-month-old daughter Harper, Victoria is gearing up to show off her main collection. The original WAG told of how her little girl is used to having her hair styled with the help of various hair clips and bands. She said: 'Harper has always had very long hair so has been used to it being pulled back to keep it out of her eyes since a very young age.' Victoria then went on to [w]reveal[/w] that as of yet she has no plans to make a range for children, she continued: 'I'm often asked about a children's clothing line, there are so many great brands already doing this - I would never say never though!' 滬江娛樂快訊:美國當?shù)貢r間2月3日,貝嫂攜小七空降紐約現(xiàn)身肯尼迪機場。當日,貝嫂穿的是自己設計的酒紅色修身連衣裙,搭配了一雙同色系的絨皮高跟齊膝靴。而小七穿著一件深藍色的短大衣,梳著可愛的小馬尾,對著鏡頭嘟著小嘴,可愛極了。據(jù)悉,貝嫂此次行程的目的是為了參加2013紐約秋冬時裝周。這是繼去年9月之后,僅19個月大的哈珀第二次參加紐約時裝周了。 來到紐約后,貝嫂就馬不停蹄地在Facebook上回答了一眾粉絲的問題。雖然,她已經(jīng)是四個孩子的母親了,但對自身事業(yè)的熱愛依舊不減,不過這并不影響自己作為一名母親,一名妻子?!懊恳晃荒赣H都在盡力維持著家庭和事業(yè)的平衡,我也是?!?除此之外,她還在Facebook上說到,目前,對于設計童裝她還沒有計劃,不過對她來說進軍兒童服裝也不是不可能的。

            • 小貝夫婦登法版Vogue封面 真愛至上

              [en]They've been married for 14 years, but appear to be stronger than ever.[/en][cn]他們結(jié)婚14年,比以往任何時候都要更加堅不可摧。[/cn] [en]And now Victoria Beckham has opened up about just what has made her and David?[w]go the distance[/w], as the pair posed for a series of smouldering shots for the December issue of Paris Vogue magazine.[/en][cn]現(xiàn)在,維多利亞公開自己和丈夫是如何演繹永不放棄的。小貝夫婦倆一起為12月的巴黎版Vogue雜志拍攝曖昧時尚大片。[/cn] [en]Victoria, who also guest edited the Christmas issue, said: 'David and I have been through so much together. We’ve had our ups and downs, but we’re so proud of each other.'[/en][cn]維多利亞還被Vogue雜志邀請擔任圣誕特輯的嘉賓主編,她說,“我和小貝一起經(jīng)歷了風風雨雨,起起落落,但我們都為彼此感到驕傲?!盵/cn] [en]The mother-of-four added that it's not only her who is proud of David, but also each of their four children.[/en][cn]維多利亞如今是四個孩子的母親,她表示,不僅自己為丈夫感到自豪,他們的四個孩子也都為爸爸感到驕傲。[/cn] [en]She added: 'We’ve always been – and I include the children in this – amazingly happy about the success David has achieved. All those matches where we stood cheering on the [w=terrace]terraces[/w].'[/en][cn]她說,“我和孩子們總是一起熱烈地慶祝小貝獲得的成功。我們都會站在看臺上為他的比賽加油助威?!盵/cn] [en]On the cover shot of the magazine, Victoria and David are captured in a romantic pose, photographed in profile with the former footballer embracing his wife.[/en][cn]在這次的封面拍攝中,小貝夫婦擺出了浪漫的姿勢。照

            • 小貝一家將出席哈里王子婚禮!原因你猜猜看?

              [en]It's no secret that Meghan Markle likes Victoria Beckham—she wore a sweater from Beckham's collection in her engagement photos, and the shade of her favorite lipstick is named after The Spice Girls singer.[/en][cn]梅根·馬克爾喜歡維多利亞·貝克漢姆,這已經(jīng)不是什么秘密了——她在訂婚照中穿了一件貝嫂同名品牌的毛衣,而她最喜歡的口紅的也以“辣妹”歌手的名字命名。[/cn] [en]But does Markle like Beckham enough to invite her and her husband David to the royal wedding?[/en][cn]但是她會喜歡到邀請維多利亞和她的丈夫大衛(wèi)參加皇室婚禮嗎?[/cn] [en]Judging from Posh Spice's reaction on The Late Late Show with James Corden, it seems like definitely, yes.[/en][cn]根據(jù)辣妹在詹姆斯柯登深夜秀上的反應來看,這似乎是肯定的。[/cn] [en]When Corden asks if Beckham is going, she stutters out a long, "I don't know."[/en][cn]當柯登問貝克漢姆是否要去的時候,她結(jié)結(jié)巴巴地說:“我不知道。”[/cn] [en]But before she can explain further, the late show host says, "You're totally going! That was the biggest yes I've ever heard in my life."[/en][cn]但在她還沒來得及解釋之前,這位深夜節(jié)目主持人就說:“你真是太棒了!這是我一生中聽到的最盛大的消息?!盵/cn] [en]Another huge clue?[/en][cn]另一個巨大的線索呢?[/cn] [en]The Beckham's were in attendance at the 2011 wedding of Harry's brother William to Duchess Kate.[/en][cn]貝克漢姆夫婦出席了2011年哈里王子與凱特王妃的婚禮。[/cn] [en]The English soccer star said in an interview back in 2012 that he's "good mates" with the princes.[/en][cn]這位英國足球明星在2012年的一次采訪中說,他和王子們是“好伙伴”。[/cn] [en]And, naturally, you invite your good mates to your wedding![/en][cn]所以,很自然地,你會邀請你的好伙伴參加你的婚禮![/cn] (翻譯:小半)