-
看《歌舞青春》學電影口語:不對勁
聽到兩人復試的美妙合唱大吃一驚,唯恐被這兩位新人搶去風頭,決意做手腳讓他們不能參加復試…… 【臺詞片段】 Troy: [w=Callback]Callbacks[/w] the same time as the game? Gabriella: And the [w]scholastic[/w] [w]decathlon[/w]. Tylar: Why would they do that? Chad: I smell a rat named Darbus. Kelsi: I think two rats, neither named Darbus. Chad: Do you know something about this, small person? Kelsi: Miss Darbus thinks she's protecting the show, but Ryan and Sharpay are only concerned with protecting themselves. Chad: Do you know what I'll do to those two show dogs? Troy: Nothing, We're not gonna do anything to them. Except to sing, maybe. Now this is only gonna happen if we all work together. Now who's in? Guys: You know I'm in. ... 【臺詞翻譯】? 特洛伊:復試時間和球賽同時舉行? 凱碧:還有學術十項全能。 泰勒:他們搞什么??? 查德:一定是達布斯壞的事。 凱爾茜:其實是兩個人壞事,但跟達布斯無關。 查德:你知道些什么嘛,小個子? 凱爾茜:達布斯老師以為她保歌舞青春住了音樂劇正常舉行,但是雷恩和夏佩都是忙著保全自身。 查德:我得給那兩個音樂劇混蛋點什么顏色看看! 特洛伊:不要,不要給他們什么顏色看。也許去唱歌就行。如果我們齊心協(xié)力的話,事情還有得救。誰加入? 大伙:當然算我一個。 【口語解說】?smell a rat smell a rat字面的意思是“聞到一只老鼠”,解釋為“認為有什么事情不不對勁”,尤其是用在覺得有人暗中作祟的時候。不知道那個《料理鼠王》里面有沒有這句臺詞?真的很合適哦,哈哈~~~ 更多簡明影視學英語? 還不快來Super一句!
-
看《歌舞青春》學電影口語:一鳴驚人
歌舞青春又有剛剛說的稱贊、表示很棒的意思——那么rock the house在這里就解釋成“唱得很贊把一屋子人的氣氛給帶動起來了”這樣。你看人家就仨單詞我們得用那么長一詞組才能解釋明白,某七靈機一動想到“一鳴驚人”容易嘛我~~(汗……說嘛呢……) 順便一說皇后樂隊(Queen)那首著名的We will Rock You其實和搖滾沒什么太大關系啊,指的是“我們有一天會讓世界知道自己,成就一番大氣候”的意思。那天查rock這個詞的時候順便看到的,挖過來說下??傊兀瑀ock更多時候是一種振奮人心、積極向上的態(tài)度。(呃……也有某種可卡因的意思,這個例外。) 更多簡明影視學英語? 還不快來Super一句! 每日更新的英語熱門單詞課程訂閱(外教講解)
-
看《歌舞青春2》學電影口語:死板的老古董
影視來源:《歌舞青春2》 小噱頭:瑜伽老媽 劇情引導:原來那個神秘電話是在夏佩的指示下打的,她計劃把特洛伊弄到他們家的鄉(xiāng)村俱樂部打工,借機接近他,但她發(fā)現(xiàn)她的母親在不知情的情況下把包括凱碧在內(nèi)的所有同學都請進來了...... 【臺詞片段】 Sharpay: Gabriella Montez and the Wildcats? Mother, how could you? Mrs. Evans: Think of your future, kitten. These are your school chums, not the fuddy-duddy Lava Springs staff. Sharpay: These are not my [w=chum]chums[/w]! They'll steal my talent show. Mrs. Evans: And what fresh talent you'll have for your summer show. ... 【臺詞翻譯】 夏佩:凱碧瑞拉·蒙泰茲和整支野貓隊?老媽,你怎么能這樣? 埃文斯太太:想歌舞青春想你的將來,寶貝兒。這些都是你的同窗密友,不是那些老套死板的Lava Spring員工。 夏佩:他們才不是什么密友呢!他們會搶走我的才藝秀的。 埃文斯太太:他們還會給你的才藝秀注入新鮮的血液。 ... 【口語解說】fuddy-duddy fuddy-duddy是一個慣用的口語,用來形容一些因循守舊、古板老套的人,算是個比較古老的說法了,可以一直追溯 到12世紀。因而其來源就比較眾說紛紜了,比較靠譜的一個是說因為fuddy發(fā)音很接近fussy(愛挑剔的、難取悅的),而duddy則接近 daddy,也就是說原意是指一個難伺候的老爹,漸漸就演變成了古董、老套的人的意思。很好玩吧?
-
插曲:《歌舞青春3》畢業(yè)舞會難忘夜試聽下載
《歌舞青春3》畢業(yè)舞
-
插曲:《歌舞青春3》甜蜜對唱試聽下載
《歌舞青春3》插曲男女主角屋頂花園甜蜜對唱:Can I Have this Dance完整版下載>> ? Can I Have this Dance?(完整版歌詞) by Zac Efron and Vanessa Hudgens [Gabriella] Take my hand, take a breath Pull me close and take one step Keep your eyes locked on mine, And let the music be your guide. [Troy, Gabriella] Won't you promise me (now won't you promise me, that you'll never forget) We'll keep dancing (to keep dancing) wherever we go next (chorus) It's like catching lightning the chances of finding someone like you It's one in a million, the chances of feeling the way we do And with every step together, we just keep on getting better So can I have this dance (can I have this dance) Can I have this dance [Troy] Take my hand, I'll take the lead And every turn will be safe with me Don't be afraid, afraid to fall You know I'll catch you threw it all [Troy, Gabriella] And you can't keep us apart (even a thousand miles, can't keep us apart) 'Cause my heart is (cause my heart is) wherever you are (chorus) It's like catching lightning the chances of finding someone like you It's one in a million, the chances of feeling the way we do And with every step together, we just keep on getting better So can I have this dance (can I have this dance) Can I have this dance [Gabriella And Troy] Oh no mountains too high enough, oceans too wide 'Cause together or not, our dance won't stop Let it rain, let it pour What we have is worth fighting for You know I believe, that we were meant to be (chorus) It's like catching lightning the chances of finding someone like you (like you) It's one in a million, the chances of feeling the way we do (way we do) And with every step together, we just keep on getting better So can I have this dance (can I have this dance) Can I have this dance Can I have this dance Can I have this dance 其他插曲試聽下載: 《歌舞青春3》籃球場最后一戰(zhàn):Now or Never試聽下載>> 《歌舞青春3》莎佩女王全都要:I Want it All試聽下載>>
-
雙語:歌舞青春男女主角巴黎甜蜜相依偎
LEAN ON ME High School Musical on-and-off-screen couple Zac Efron is happy to give girlfriend Vanessa Hudgens a shoulder to lean on while casually [w=lounge around]lounging around[/w] together in Paris, France on Thursday. Zac, 20, and Vanessa, 19, shared a round of hot drinks together at Cafe de Flore, which sits on the corner of the Boulevard Saint-Germain and the Rue St. Benoit, in the sixth [w]arrondissement[/w]. 我讓你依靠…… 《歌舞青春》戲里戲外的情侶扎克·埃夫隆和凡妮莎·哈金斯周二在法國巴黎消遣閑逛,顯然扎克很樂意借個肩膀給女朋友依靠。20歲的扎克和19歲的凡妮莎在著名的花神咖啡館共同品味了熱咖啡?;ㄉ窨Х瑞^坐落于巴黎第16街區(qū),圣日耳曼大街和圣伯努瓦的交界口。 據(jù)悉,扎克和凡妮莎在《歌舞青春》第一部拍攝后不久至今,已戀愛三年。他們此次巴黎之行是《歌舞青春3》歌曲搶先聽歐洲宣傳的其中一站。除了法國之外,他們還將先后到訪瑞典、西班牙等地。
-
《歌舞青春》再接再厲,第四部2010年上映
《歌舞青春》要接著拍第四部的續(xù)集了!一部全新的電視電影即將于2010年上映,不過主角不再是扎克·埃夫隆和凡妮莎·哈金斯。迪斯尼方面的消息稱《歌舞青春4》將以三角戀為歌舞青春主線,并將“東部高中野貓隊和西部高中騎士隊之間的競爭”設定為背景。前三部的編劇和執(zhí)行制作將繼續(xù)擔當《歌舞青春》續(xù)集的主創(chuàng)。 沒有Troy和Gabby的High School Musical,你還會期待么? 傳《歌舞青春》男女主角秘密訂婚,婚期2010年 滬江口語資料“絕密版” 免費贈送活動進行中 High School Musical is set for return for a fourth term. A new movie
-
《歌舞青春3:畢業(yè)年》,高中音樂劇華麗上演
片名:High School Musical 3: Senior Year 譯名:歌舞青春3:畢業(yè)年 導演:Kenny Ortega 主演:扎克·埃夫隆 瓦妮莎·安妮·哈金斯 阿什麗·提斯代爾 國家/地區(qū):美國 類型:喜劇 / 愛情 / 家庭 / 劇情 / 歌舞 片長:USA:100 min 上映日期:2008年10月24日 美國 對白語言:英語 發(fā)行公司:Walt Disney Studios Motion Pictures 劇情簡介: 高中生特洛伊和加百利面臨畢業(yè),由于要去不同的大學學習,兩人對于即將到來的離別都很難過。最后他們決定和同伴們一起舉辦一場音樂劇,以此來懷念那些過去的美好時刻,藉以抒發(fā)自己的希望,以及對未來的迷惘。 【小編短評】從第一部播映時的默默無聞,到第二部的打破收視紀錄,再到第三部的華麗上映,《歌舞青春》/《高校音樂劇》見證著一群孩子的成長。不出意外,這應該是最后一部,華麗麗的畢業(yè)舞會,別離前的迷茫感傷,會不會引起你的共鳴呢?
-
看《歌舞青春2》學電影口語:好有才的多面手
影視來源:《歌舞青春2》 小噱頭:好油菜好蔥白哦~~ 劇情引導:Troy應Sharpay老爸的邀請共進晚餐,期間Sharpay亂獻殷勤,搞得他很不自在。但看在他們家對于他將來的獎學金至關重要的份兒上,Troy被迫答應了跟Sharpay同臺演唱的要求…… 【臺詞片段】 Troy: Well, time flies when you're having fun, but Mr Fulton will probably want me clocking out. Mr. Evens: Come on. Don't be silly. You haven't had any dessert, and we haven't talked about golf, yet. Sharpay: Oh, basketball and golf are just the beginning with Troy, Daddy. Have you heard him sing? Mr. Evens: Oh, triple threat. Mrs. Evens: Oh, how wonderful. Troy can participate in the talent show. Sharpay: Oh, come on, Troy. Give them a sample. Kelsi! 【臺詞翻譯】 Troy: 那個,快樂的時光總是這么短暫,不過我想弗頓先生可以要讓我拷卡下班了。 Mr. Evens: 得了吧。別傻了。你還沒吃甜品呢,而且我們還沒聊高爾夫呢。 Sharpay: 籃球跟高爾夫只是特洛伊的一小方面,老爸。你聽過他唱歌么? Mr. Evens: 哇,真是個多面手。 Mrs. Evens: 很好很強大。特洛伊能加入到才藝秀里頭去耶, Sharpay: 來一個吧,特洛伊,亮亮嗓子。凱爾西! ... 【口語解說】triple threat triple threat也是源于一個體育術語--你看我多應景我--意思是能跑、能踢、能傳球的足球運動員。(搞啥?!咱中國男歌舞青春足有一樣"能"的就不錯了哦!)其實看這個詞的組成,triple就表示三倍的數(shù),所以說成是"三項全能"也可以啦。引申到別的領域,比方表演上,那就是"唱念做打樣樣全能"。
-
看《歌舞青春》學電影口語:祝你斷腿般好運
歌舞青春