-
牛津大學入學選拔面試題曝光,JK羅琳創(chuàng)作轉型成考查內容
[en]Discuss JK Rowling's transition from Harry Potter to writing for adults.?Explain why many animals have stripes. Why do humans have two eyes?[/en][cn]探討JK羅琳從哈里·波特到成人小說的創(chuàng)作轉型,解釋為什么很多動物身上有條紋,說說為什么人類有兩只眼睛……[/cn] [en]Teenagers who can give convincing answers to these [w=poser]posers[/w] when they are interviewed for a place at Oxford could be just who the university is looking for, it was revealed yesterday.[/en][cn]昨天披露的牛津大學入學選拔試題里就有這些問題,如果你能給出令人信服的答案,那你可能就是牛津大學中意的學生。[/cn] [en]Tutors at Oxford lifted the lid on the interview process to [w]explode[/w] some of the myths about what is seen as the most [w]nerve-racking[/w] aspect of admissions.[/en][cn]牛津大學的老師揭開了該校入學選拔中最令人傷腦筋的面試問題部分的神秘面紗。[/cn] [en]The university has increasingly come to rely on interviews to identify [w=high-flier]high-fliers[/w] because public exams fail to [w]discriminate[/w] between the bright and the [w]exceptional[/w]. It also considers other information, such as results in admissions tests, references and predicted grades.[/en][cn]牛津大學現(xiàn)在越來越多地依靠面試來選拔學生,因為公開考試不足以將聰明的學生和超常學生區(qū)分開來。除了面試,該校也會考慮學生的其他信息,比如入學考試的成績、推薦信和預測評級。[/cn] [en]Oxford said interviews give candidates the chance to show their 'real ability and potential'.[/en][cn]牛津方面表示,面試給了應試者一個展現(xiàn)“個人真正實力和潛力”的機會。[/cn] [en]One English literature [w]don[/w] said pupils were more likely to be asked about Harry Potter than Shakespeare, at least in initial questioning.[/en][cn]一位英語文學教師表示,在最初提問階段,學生們更
-
“赫敏”將轉學回牛津大學讀書 成為休格蘭特學妹
大學,后休學
-
鳥叔現(xiàn)身牛津大學發(fā)表演講 秀英文大跳騎馬舞(視頻)
美的地點:要知道著名的牛津辯論社被曾出任過英國首相的哈羅德·麥克米倫先生譽為是“西方世界言論自由最后的城堡”。 [/cn] [en]The union, which exists independently from Oxford University and its students' union, has previously? welcomed high-profile figures from Jimmy Carter to Michael Jackson to speak to its members.[/en][cn]牛津辯論社是牛津大學的學生自治機構,獨立于牛津大學和學生會。此前就曾邀請過曾任美國總統(tǒng)的吉米·卡特、傳奇天王邁克爾·杰克遜等著名人物前來,為辯論會成員發(fā)表演講。[/cn] [en]Psy, whose full name is Park Jae-sang, travelled from Paris by Eurostar and said he was visiting the UK for three days.[/en][cn]鳥叔真名是樸載相,此次他是從巴黎乘坐豪華火車“歐洲之星”來到英國,此次英國之
-
王力宏牛津大學演講:“認識華流” 傳播中國文化(視頻)
受過正式訓練,他創(chuàng)作過不同類型的音樂,包括流行音樂、饒舌、hip-hop、爵士和節(jié)奏布魯斯,他也開創(chuàng)了將中國傳統(tǒng)元素和樂器編曲融入現(xiàn)代音樂的先河。[/cn] [en]Additionally, Leehom is an acclaimed actor who has starred in the Golden Lion Award-winning "Lust, Caution" from Ang Lee, "Little Big Soldier" opposite Jackie Chan and the self-written and directed "Love in Disguise". He is also well known for his [w=philanthropic]philanthropic[/w] work and environmental [w]advocacy[/w], which were cited as reasons he was the only Chinese recording artist selected as a torchbearer for the London 2012 Olympic Games.[/en][cn]除了作為一個成功的歌手,王力宏還是一位受歡迎的演員。他出演過金獅獎最佳影片《色戒》,和成龍合作出演《大兵小將》,還參與編劇并自導自演了《戀愛通告》。同時,他還熱衷于慈善工作和環(huán)保事業(yè),這也是為什么他被選為2012年倫敦奧運會的火炬手,他也是唯一可以獲此殊榮的華人發(fā)片歌手。[/cn]
-
牛津大學的入學申請及面試注意事項
學生中,有110人被錄取,錄取率達到1:3.5。牛津大學將為一名上海籍學生提供Jardine獎學金,并有5名中國學生可以獲得Waverley獎學金?!?Dr。BarbaraKennedy表示,錄取有幾項基本條件:高考成績可以名列前1%,或者ALevel成績達到AAA或AAB,或IB總分達到38分、一科以上高級程度達到6-7分;雅思聽說讀寫成績達到7-7.5分以上?!?Dr。BarbaraKennedy還介紹目前國際學生就讀牛津大學本科學位所需的費用,人文學科和數(shù)學專業(yè)的學費為10360英鎊,實驗室課程(包括臨床醫(yī)學預科、音樂、美術)學費為11840英鎊,臨床醫(yī)學專業(yè)學費為21700英鎊,另外學院費用至少需要4000英鎊,一年的生活費預計至少8000英鎊?!?入學申請方式可選擇申請志愿學院,或無志愿申請,由大學自由分配。申請時間截止9月20日,面試將于10月19日和20日舉行。除了入學申請表還需要填寫UCAS申請表,該表需牛津大學介紹了今年該學校本科的錄取情況,以及申請入學要在10月15日前送達,表格可在www。ucas。as。uk或www。admissions。ox。ac。uk/int/china。shtml下載,面試時間:10月23-25日(香港)、10月27-30日(北京)?!?正在基督學院二年級就讀的中國留學生程戴安,她這樣描述牛津大學的面試過程:“這是濃縮了牛津特色的導師教授過程的半小時,如果不能完成就會被淘汰,有的學生不到20分鐘就自動退出了。” 她還說,面試的內容必定全部是專業(yè)知識,但不是已學的,而是更高層次的,是學生完全不懂的。入學以后才知道,當初的面試和后來在牛津的日常導師課形式相同,面試導師會引導學生利用已學的基本知識,用自己的方式去解釋問題,或者進行應用,因此考察知識不是最重要的,考察學生的學習和接受能力才是面試的目的,有時個別學生還會被要求進行第二次面試。 ? ?
-
牛津大學停止華為贊助 !怎么回事?
牛津大學
-
本科非名門申請牛津大學:自信最重要(圖)
到了要求就可以去讀。比如法律類的,英國一般要求雅思總分7分以上,每門不低于6分,有的學校有單項要求,如曼徹斯特大學要求寫作不低于7分等。 在申請中最大的困難是對申報人信心的考驗,不能人云亦云。我在準備申請學校時,咨詢了不少中介和業(yè)內人士,幾乎沒有人認為,以我的條件能夠申請到牛津、杜倫、愛丁堡這樣的學校。特別是對于牛津,沒有人主張我申請,我所面對的都是這樣的說法:“牛津?根本想都別想。人家北大法學院的平均分90多分的都還申請不到呢!更何況你們學校是非211的……”甚至很多人說中國的法學教育在英國是不被認可的,根本申請不到法學碩士課程。 身為法律人,我選擇去各個大學的官方網(wǎng)站一一求證,發(fā)郵件給各個大學的招生主任直接咨詢,結果所獲得的信息是:英國前20名的名校都很歡迎并且鼓勵我報考,承認我的法學教育背景,可以直接跟他們本地的法學本科生一起申請法學碩士。 當時我接到的第一個OFFER(錄取通知書)是有500多年歷史的格拉斯哥大學的。我當時就想,就去它了!根本沒有料到后來會收到那么多錄取通知書。 羅列獎狀不如展示個性 問:聽說你的申請書寫得很到位,有沒有特別的人或事給予你啟發(fā)? 答:申請一開始,學校李老師就告誡我,外國人注重細節(jié),不應該僅把自己的獎狀等東西羅列給他們看,而是要向對方展示一個真實的我。比如我有鋼琴8級證書,但我沒有直接寫,而是寫了自己經(jīng)常擦拭鋼琴,流露對藝術的熱愛,我很真切。通過細節(jié)把一個最真實的我完全展示在他們面前,正因為如此,牛津大學甚至都沒有讓我面試(一般牛津大學法學院都是要面試才能錄取學生的),而是直接給我發(fā)了錄取通知書。 我寫的英文材料經(jīng)大學在一些普通本科生的眼里都顯得遙不可及,然后在一些普通的學學校很多老師幫我修改,變得地道,在學校里我在老師指導下,順利申請了2項實用新型專利和1項發(fā)明專利,這些都充實了我的材料。 據(jù)我所知,今年申請牛津大學法學院讀研的,全國只有2人。每年牛津大學法學院在全世界招生的名額是十分有限的,在國外法學是一個擠破頭才能進的學科,英國當?shù)厝说母偁幘头浅<ち伊恕?
-
郎朗被授予牛津大學榮譽院士稱號(視頻)
Award-winning pianist Lang Lang has received another [w]accolade[/w], this time with an academic edge. St. Peter’s College at Oxford University have given the star an Honorary Fellowship. He is the first Chinese artist to be bestowed with the honour. He shared with us his joy and also his thoughts on music education. At St. Peter’s College at Oxford University, an excited young man receives his "degree" from Dean Mark Damazer. But this is no ordinary degree. Chinese Pianist Lang Lang received his Honorary Fellowship from the world-renowned university, joining the likes of former US President Bill Clinton, British Prime Minister David Cameron and actor Hugh Grant. After the ceremony, Lang Lang shared with us his joy and says this will encourage him to do more work with Oxford University to promote music education. Music education is clearly the musician’s passion, even giving a master-class to students at the college after he received the honor. The Honorary Fellowship came just weeks after Lang Lang became UN Messenger of Peace in October. But with such honours also come responsibility and big tasks at hand. The pianist says his foundation will work closely with the UN and Oxford University. " The number is really high. There are over 57 million kids without school...work together to achieve this goal. " Lang Lang said. And the 31-year old pianist added that he can’t wait to bring his music to these newly-built schools. 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。
2013-11-19 -
游學英國:感受牛津大學的氣氛
近有幾個大型建筑: St。 Mary the virgin, Radcliffe Camera, All Soul College 以及Bodleian Library。Radcliffe Camera是 Bodleian Library的閱覽室,很奇怪的是為什么它的名字后面取名camera呢?原來camera這個單詞來于拉丁語,在拉丁語里面其實是room的意思。 走走歇歇,歇歇走走一晃就到了下午5點多了。兩條腿早已如走雪地的感覺了。雖然還有三個小時火車才出發(fā),但已心有余而力不足,沒有力氣再把牛津逛一圈。 找了家咖啡店正式地好好休息起來。一天走下來,39個學院,估計也看了大半,每個學院的建筑方式大都采用了同一個方式,四面維合一圈?;蛟S這也是英國最傳統(tǒng)的建筑方式吧,因為在英國很多現(xiàn)代建筑里也保留著這樣的痕跡。 每所學院都有上百年的歷史,這又讓我不得不感嘆英國人保護歷史建筑的水平,在仍然頻繁使用的情況下,依然可以不損害這些建筑。 牛津一日,讓我對英國的文化又有了更深的了解。(BBC中國網(wǎng),文/基爾大學金融管理系學生 任思求) ?
-
超實用地道社交口語!牛津大學博士來教你
【主講老師簡介】 Henry,外交,牛津大學畢業(yè)的博士,外語教學專業(yè)PhD。 【課程回顧】 更多課程直播,戳我下載CCtalk>>>和大家一起快樂學! 【課程節(jié)選】 Compliment is an expression that shows praise or admiration to someone. "I can live for two months on a good compliment." --Mar Twain ? Complimenting on someone's personality: You are really a good listener! I like you. You're really friendly! You're very hard working! I wish I was as organised as you! Complimenting on someone's outfit (clothes): You look nice! You look amazing! I love/like your outfit! I love/like your shoes! Are they new? What a lovely scarf! That color looks good on you! Complimenting on someone's looks: You look beautiful! You look handsome! You look stunning! (gorgeous) I hope you don't mind me saying that you...(Have you been told that you...) Complimenting on one's home: I love your home! What a nice apartment! You have a beautiful home! It's spacious! How cosy it is! You have a modern kitchen! Complimenting on one's cooking: The food is delicious. Did you make it from scratch? You gotta give me the recipe! My thanks to the chef! Keep these in mind when complimenting: Be sincere! You mean what you say! Be cautious! Giving the correct compliment! Keep your compliments short! Keep practicing giving compliments! (完整課程內容請點擊視頻觀看) 想在線直播收看英文名師講解課程? 戳我下載CCtalk>>>和大家一起學習吧! 按一下步驟關注老師可以獲得更多信息哦: 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。本文僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。