亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
            • 商務(wù)英語(yǔ)寫作指南

              作文在英語(yǔ)考試中的重視程度就明白了(分?jǐn)?shù)增加了,字?jǐn)?shù)要求也增加了),但這正是很多學(xué)生心中永遠(yuǎn)的痛。   在商務(wù)英語(yǔ)考試中,寫作具有重要的意義,其成本效益(即投入的時(shí)間和提高的程度)非常高。在我看來(lái),如果你的閱讀水平還可以,寫作將是你的突破。   寫作流利也會(huì)節(jié)省你的時(shí)間,可以把省下來(lái)的時(shí)間用在閱讀上。至于練習(xí)的時(shí)間,我想,考試前兩三個(gè)月開始,每天花10到20分鐘,最后加一些量就可以達(dá)到80分以上的水平。   提高寫作水平只有一個(gè)字——“恒”。也就是熟能生巧。我在網(wǎng)上看高手寫的文章,簡(jiǎn)直可以用“恐怖”來(lái)形容,完全是閱讀理解的水平,而我的竅門就是天天寫天天練!只要堅(jiān)持寫作,不斷寫不斷改,寫出的文章才會(huì)連自己都大吃一驚。借用一句話:寫作恒久遠(yuǎn),實(shí)踐永流傳。   然而商務(wù)英語(yǔ)考試時(shí)間很緊,不可能每天都保持大量的練習(xí),但一定不能中斷!很多考生有商務(wù)英語(yǔ)寫作指南這樣的情況:越不寫,越怕寫;越怕寫,越不寫。   剛開始的時(shí)候,所有的事情都是困難的,所以剛開始的練習(xí)是特別重要的,而且練習(xí)的基礎(chǔ)應(yīng)該是單詞和句子為主,還有閱讀好的文章,我就有一個(gè)筆記本,專門收集好詞好句,效果很好。   建議考生們最好自己寫、收集,這樣印象就會(huì)更深刻,每天花10分鐘,絕對(duì)值得。   上述就是為大家介紹的商務(wù)英語(yǔ)寫作指南,大家要按照上述的方法進(jìn)行有效的備考,提升自己商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的有效性,順利通過考試。

            • 商務(wù)寫作指南:別用多重否定

              如我理解錯(cuò)了,這除了表現(xiàn)出我智商不夠用以外,更多地是表現(xiàn)了原作者的溝通能力是有多差。[/cn] [en]In case I haven’t convinced you that multiple negatives are a bad idea, here are a few more brain teasers for you to waste your time on:[/en][cn]要是我還沒有能夠說(shuō)服你多重否定是個(gè)多糟糕的做法,以下是一些更難的浪費(fèi)你時(shí)間的腦筋急轉(zhuǎn)彎:[/cn] [en]The following actions are not excluded from the prohibition.[/en][cn]以下行為并沒有被排除在禁令之外。[/cn] [en]No termination will be approved unless the administrator reviews the application and finds that it is not lacking in any requisite materials.[/en][cn]除非管理員查看申請(qǐng)并發(fā)現(xiàn)其并不缺少任何必備材料的情況下,任何終止都不會(huì)被允許。[/cn] 推薦閱讀: 上篇:簡(jiǎn)單高效的英語(yǔ)最有用>> 更多英語(yǔ)商務(wù)寫作指南>> 最實(shí)用的電子郵件寫作攻略>>

              2015-08-14

              商務(wù)寫作

            • 商務(wù)寫作指南:不可小覷的consult

              分鐘。[/cn] [en]3. “To consult”can also mean “to act as a [w]consultant[/w]”. In this case it is also an intransitive verb. It may be followed by “for”:[/en][cn]三.“to consult”也可以表示“作為一名顧問”的意思。這種用法,consult也是不及物動(dòng)詞,后面可加介詞for。[/cn] [en]E.g.: He retired last year, but still consults for his old firm.[/en][cn]例句:他去年退休了,不過仍然在為老東家做顧問。[/cn] 更多老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤>> 最實(shí)用的電子郵件寫作攻略>> 更多關(guān)于【商務(wù)寫作指南:老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤】請(qǐng)點(diǎn)擊下方按鈕,訂閱節(jié)目來(lái)學(xué)習(xí)吧!

              2012-04-26

              商務(wù)寫作

            • 商務(wù)寫作指南:簡(jiǎn)單高效最有用

              使用的字?jǐn)?shù),避免使用可以用更短的詞代替的長(zhǎng)詞。以下是一些例子:[/cn] [en]*Instead of "prior to" use *before*[/en][cn]用“before”代替“prior to”[/cn] [en]*Instead of "subsequent" use *after*[/en][cn]用“after”代替“subsequent”[/cn] [en]*Instead of "in order to" use *to*[/en][cn]用“to”代替“in order to”[/cn] [en]*Instead of "in the event that" use *if*[/en][cn]用“if”代替“in the event that”[/cn] [en]*Instead of "with reference to" use *about*[/en][cn]用“about”代替“with the reference to”[/cn] [en]*Instead of "state of the art" use *latest*[/en][cn]用“l(fā)atest”代替“state of the art”[/cn] [en]*Instead of "due to the fact that" use *since*[/en][cn]用“since”代替“due to the fact that”[/cn] [en]*Instead of "not later than 2pm" use *by 2pm*[/en][cn]用“by 2pm”代替“not later than 2pm”[/cn] [en]*Instead of "at the present time" use *now*[/en][cn]用“now”代替“at the present time”[/cn] [en]Remember about organisation as well. Use topic sentences to indicate what each paragraph is about. In addition, keep your emails short. No one likes to read an email 10 paragraphs long![/en][cn]同時(shí)也要記得文章有組織性。第一句話就要開門見山地點(diǎn)出你每一段要講什么。除此之外,要控制你郵件的長(zhǎng)度。沒人想讀一條長(zhǎng)達(dá)10段的郵件。[/cn] [en]By using simple words and easily understood phrases you can improve the clarity of your message no end.[/en][cn]通過使用簡(jiǎn)單的單詞和易懂的詞組,你就能不斷地讓你的信息變清晰。[/cn] 相關(guān)推薦: 更多英語(yǔ)商務(wù)寫作指南>> 最實(shí)用的電子郵件寫作攻略>>

              2013-08-21

              商務(wù)寫作

            • 商務(wù)寫作指南:attached和enclosed的區(qū)別

              [en]WRONG[/en][cn]錯(cuò)誤用法[/cn] [en]Please find the [w]template[/w] agreement enclosed to this email.[/en][cn]協(xié)議模板已附在這封電子郵件的附件里。[/cn] [en]RIGHT[/en][cn]正確用法[/cn] [en]Please find the template agreement attached to this email.[/en][cn]協(xié)議模板已附在這封電子郵件的附件里。[/cn] [en]Emails have [w=attachment]attachments[/w] – an attachment is [w=attach]attached[/w] to an email.[/en][cn]電子郵件中有附件這一項(xiàng),因此,在電郵中要使用attached表示附件的意思。[/cn] [en]Letters, or anything else sent by post or [w]courier[/w], have [w=enclosure]enclosures[/w] – an enclosure is [w=enclose]enclosed[/w] with a letter.[/en][cn]信函或者其他需要投遞的事物也有附件,但在信函中要表示附件,則需要用enclosed一詞。[/cn] [en]E.g. Please sign the POA enclosed with this letter and return it to us as soon as possible.[/en][cn]例句:請(qǐng)?jiān)谑跈?quán)書(小編注:POA,即[w]power of attorney[/w]的縮寫)上簽字,并附在回信中。另,請(qǐng)盡早回信。[/cn] 更多老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤>> 最實(shí)用的電子郵件寫作攻略>> 更多關(guān)于【商務(wù)寫作指南:老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤】請(qǐng)點(diǎn)擊下方按鈕,訂閱節(jié)目來(lái)學(xué)習(xí)吧!

              2012-07-17

              商務(wù)寫作

            • 商務(wù)英語(yǔ)寫作指南分享

              作文在英語(yǔ)考試中的重視程度就明白了(分?jǐn)?shù)增加了,字?jǐn)?shù)要求也增加了),但這正是很多學(xué)生心中永遠(yuǎn)的痛。   在商務(wù)英語(yǔ)考試中,寫作具有重要的意義,其成本效益(即投入的時(shí)間和提高的程度)非常高。在我看來(lái),如果你的閱讀水平還可以,寫作將是你的突破。   寫作流利也會(huì)節(jié)省你的時(shí)間,可以把省下來(lái)的時(shí)間用在閱讀上。至于練習(xí)的時(shí)間,我想,考試前兩三個(gè)月開始,每天花10到20分鐘,最后加一些量就可以達(dá)到80分以上的水平。   提高寫作水平只有一個(gè)字——“恒”。也就是熟能生巧。我在網(wǎng)上看高手寫的文章,簡(jiǎn)直可以用“恐怖”來(lái)形容,完全是閱讀理解的水平,而我的竅門就是天天寫天天練!只要堅(jiān)持寫作,不斷寫不斷改,寫出的文章才會(huì)連自己都大吃一驚。借用一句話:寫作恒久遠(yuǎn),實(shí)踐永流傳。   然而商務(wù)英語(yǔ)考試時(shí)間很緊,不可能每天都保持大量的練習(xí),但一定不能中斷!很多考生有這樣的情況:越不寫,越怕寫;越怕寫,越不寫。   剛開始的時(shí)候,所商務(wù)寫作的目的在于信息的交流商務(wù)有的事情都是困難的,所以剛開始的練習(xí)是特別重要的,而且練習(xí)的基礎(chǔ)應(yīng)該是單詞和句子為主,還有閱讀好的文章,我就有一個(gè)筆記本,專門收集好詞好句,效果很好。   寫出好的文章并非一朝一夕,必須從最基礎(chǔ)的詞匯入手。所以大家平時(shí)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中一定要注意積累和運(yùn)用,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。以上就是小編給大家分享的幾個(gè)商務(wù)寫作技巧,希望可以給大家?guī)?lái)幫助。

            • 商務(wù)英語(yǔ)寫作指南:consult的用法

              商務(wù)英語(yǔ)的影響力不斷擴(kuò)大,商務(wù)英語(yǔ)考試每年也吸引不少人參加。如果你正在學(xué)習(xí)或者即將步入商務(wù)

              2019-08-28

              BEC寫作

            • 商務(wù)寫作指南:清楚正確簡(jiǎn)潔的3C原則

              有效的傳達(dá)信息,而不是用你豐富的詞匯量給對(duì)方留下印象。[/cn] [en]Use simpler sentence structures with clear organisation to make your writing easier to read.[/en][cn]用更簡(jiǎn)單的句型和清晰的組織來(lái)使你寫的東西更寫作易讀。[/cn] [en]Try to keep sentences shorter than 20 words and use paragraphs to structure your message.[/en][cn]確保每句話在20個(gè)單詞以下,用分段來(lái)組織你的信息。[/cn] [en]Avoid cliches and [w]legalese[/w]. These two are overused in business texts. Some of these phrases do not add anything to your message and can be omitted. [/en][cn]避免陳詞濫調(diào)和法律術(shù)語(yǔ)。這兩種詞在商務(wù)文件里被用得太多了。那些對(duì)你信息無(wú)意義的詞可以省略掉。[/cn] 更多英語(yǔ)商務(wù)寫作指南>> 最實(shí)用的電子郵件寫作攻略>>

              2013-07-26

              商務(wù)寫作

            • 商務(wù)寫作指南:老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤(2)According to的用法

              ]在使用這類從句時(shí),建議使用逗號(hào)區(qū)分[/cn] [en]EX:According to recent government [w]statistics[/w], unemployment has risen from 3% to 5% over the last 12 months.[/en][cn]例句:根據(jù)政府近期公布的數(shù)據(jù),在過去的12個(gè)月里,失業(yè)率從3%上升到了5%。[/cn] 滬江小編:更多商務(wù)文案、商務(wù)郵件的寫作技巧和要領(lǐng),請(qǐng)點(diǎn)此試聽課程>>> 更多老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤>> 最實(shí)用的電子郵件寫作攻略>> 更多關(guān)于【商務(wù)寫作指南:老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤】請(qǐng)點(diǎn)擊下方按鈕,訂閱節(jié)目來(lái)學(xué)習(xí)吧!

              2015-08-14

              商務(wù)寫作

            • 商務(wù)寫作指南:老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤(1)regards和respect

              工間的交流溝通,每?jī)芍軙?huì)舉行一次部門會(huì)議。[/cn] 3.[w]in regard to[/w] (rare)(很少用) [en]EX:This is Bill Burton from Milford [w=insurance]Insurance[/w], I'm calling in regard to our meeting next Tuesday.[/en] [cn]例句:我是米爾福德保險(xiǎn)公司的比爾伯頓,我想問一下有關(guān)下周二我們見面的事。[/cn] 4.[w]with regard to[/w] [en]EX:With regard to the Middle East and North Africa, the U.S. and EU [w=pledge]pledged[/w] to continue to support [w]democratic[/w] [w=transition]transitions[/w] and [w]economic[/w] development.?[/en] [cn]例句:關(guān)于中東和北非問題,美國(guó)和歐盟承諾將繼續(xù)支持其民主改革和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。[/cn] 5.[w]respecting[/w] (rare)(很少用) [en]EX:I must tell you that I have not come to any decided opinion respecting him, but I think him a [w]Maltese[/w].[/en] [cn]例句:我只能告訴您,我對(duì)他還沒有什么明確的看法。但我認(rèn)為他可能是個(gè)馬耳他人。[/cn] 6.[w]in respect of[/w] [en]EX:When a customer first opens an [w]account[/w], he [w=instruct]instructs[/w] the bank to [w]debit[/w] his account only in respect of [w=cheque]cheques[/w] drawn by himself.[/en] [cn]例句:儲(chǔ)戶首次在銀行開戶時(shí),囑咐銀行他的存款只能憑本世人簽字的支票來(lái)提取。[/cn] 7.[w]with respect to[/w] [en]EX:With respect to your other [w=proposal]proposals[/w], I am not yet able to tell you our [w]decision[/w].[/en] [cn]例句:談到你的其他建議, 我現(xiàn)在還無(wú)法把我們的決定告訴你。[/cn] 更多老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤>> 最實(shí)用的電子郵件寫作攻略>> 更多關(guān)于【商務(wù)寫作指南:老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤】請(qǐng)點(diǎn)擊下方按鈕,訂閱節(jié)目來(lái)學(xué)習(xí)吧!

              2015-08-14

              商務(wù)寫作