-
神曲背單詞 哈利波特教四六級(jí)詞匯
RAP《字母健身操》,驚艷了嘻哈音樂界和電視機(jī)前的觀眾們。[/cn] [en]DANIEL Radcliffe has added rapping to the list of things he can successfully do, besides being Harry Potter, after an appearance in US television.[/en][cn]丹尼爾·雷德克里夫在登上美國(guó)電視界之后,除了可以成功地演繹哈利波特,還可以表演說唱藝術(shù)。[/cn] [en]In the above clip, host Jimmy Fallon [w=triggers
-
JK羅琳秘密買回哈利波特的誕生地
到了18歲,她17歲時(shí)在墻上寫下“喬安·羅琳的住處,1982年”來標(biāo)記自己的地盤。(他們甚至還有照片?。/cn] [en]The home includes a cupboard under the stairs (sound familiar?!), which is believed to have been the inspiration for Harry's room at the Dursley family's house.[/en][cn]家里樓梯下面有一個(gè)櫥柜(很熟悉吧??。瑩?jù)說這就是德思禮家哈利房間的靈感來源。[/cn] [en]There is also a trap door in the cottage's dining room, similar to the one Fluffy guards in Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Also, the property is near the Forest of Dean, where a chunk of Harry Potter and the Deathly Hallows takes place. Rowling also got the name for the Quidditch team Tutshill Tornados from the name of the house's street, according to Insider.[/en][cn]小屋的餐廳還有一個(gè)活板門,和《哈利·波特與魔法石》中路威看守的門很像。而且這個(gè)小屋在迪恩森林附近,《哈利·波特與死亡圣器》中很多情節(jié)都發(fā)生在這里?!禝nsider》稱,羅琳還用小屋所在街道的名字給參加魁地奇比賽的 特茲丘龍卷風(fēng)隊(duì)命名。[/cn] [en]Over the years, some wise fans were able to connect the dots leading to the home, often trying to visit it. "For years, every time a book or a film came out, there were always members of the public asking to come in to see the house," Julian Mercer, the home's former owner, told BBC back in 2011. "That's been happening ever since the book came out. But we haven't let them in."[/en][cn]近些年,有些聰明的粉絲把和這個(gè)小屋有聯(lián)系的點(diǎn)串聯(lián)起來,想要去小屋參觀。小屋的前主人Julian Mercer在2011年對(duì)BBC說:“幾年來,每次有書出版或者有電影上映時(shí),總會(huì)有人要進(jìn)來看看。自從這本書出版以后,這樣的事時(shí)有發(fā)生。但我們沒讓他們進(jìn)來過?!盵/cn] ? 翻譯:菲菲
2020-04-28雙語閱讀 熱點(diǎn)速遞 哈利波特 托福 TOEFL SAT 雅思 IELTS 趣聞?shì)W事 GRE 從頭學(xué)美語 房子 熱點(diǎn)新聞 JK羅琳
-
JK羅琳回應(yīng)未參與《哈利波特》重聚節(jié)目 否認(rèn)被孤立
J·K·羅琳未出現(xiàn)在今年1月1日推出的《哈利·波特》劇組20周年重聚特別節(jié)目《回到霍格沃茨》,其中僅有她的檔案發(fā)言,引發(fā)網(wǎng)友和媒體討論和“羅琳被孤立”說。近日,羅琳在格雷厄姆·諾頓的廣播節(jié)目中首次回應(yīng)此事,稱她收哈利·波特到了邀請(qǐng),但選擇不參與,并表示跟《哈利·波特》的年輕演員仍有聯(lián)系,但關(guān)系有親疏。 當(dāng)諾頓說到“他們做了重聚節(jié)目,但你在某種意義上被‘排除在外’……”羅琳否認(rèn)稱:“實(shí)際上我不是……”她接著解釋稱:“他們邀我上那個(gè)節(jié)目,但我做出了‘不想?yún)⑴c’的決定,我認(rèn)為比起(《哈利·波特》)小說,那個(gè)節(jié)目的重點(diǎn)是關(guān)于電影的,也理應(yīng)如此,是那個(gè)周年紀(jì)念的內(nèi)容。沒有人對(duì)我說‘別這么做’,我被邀請(qǐng)參與了,然后我決定不去?!?諾頓問羅琳是否依舊跟《哈利·波特》的年輕演員有聯(lián)系,因?yàn)橛胁糠盅輪T公開對(duì)她發(fā)表了評(píng)論,羅琳表示有的,稱其中有些人她聯(lián)系比較多,有些人聯(lián)系比較少,“這是很常見的事情,因?yàn)槲腋渲幸恍┤藭?huì)更熟”。
2022-08-21 -
經(jīng)典電影:哈利·波特與密室
看到這個(gè)熟悉的名字,大家腦海里是不是已經(jīng)浮現(xiàn)出那些經(jīng)典的電影畫面呢?沒錯(cuò),今天給大家?guī)淼氖恰豆げㄌ亍废盗新爩懙牡诙?!上期我們親愛的牧牧同學(xué)帶著大家一起重溫了《哈利·波特于魔法石》,那么今天讓我們來回顧一下HP系列電影的第二部——《哈利·波特與密室》。 電影延續(xù)了上一部的神秘奇幻,情節(jié)依舊精彩紛呈引人入勝,各種各樣夸張而有趣的角色給人留下了深刻的印象。下面節(jié)選的是電影的尾聲片段,風(fēng)波平息了,赫敏也回到了大家身邊,又是一幅熱鬧而歡樂的場(chǎng)景。 參與方式:聽寫填空 注意: ①大小寫根據(jù)上下文判斷 ②不用添加句末標(biāo)點(diǎn) ③填空有的是單詞有的是短語或句子,請(qǐng)大家仔細(xì)聽^^ -- Welcome
-
Vans推出《哈利波特》主題鞋!會(huì)像優(yōu)衣庫一樣搶瘋嗎?
用了黑色和綠色蛇紋印花搭配系帶時(shí)尚運(yùn)動(dòng)鞋。格蘭芬多系列,哈利所在的學(xué)院,用標(biāo)志性綠色和橙色調(diào)色板中搭配了一個(gè)Sk8-Hi高幫運(yùn)動(dòng)鞋,與側(cè)面的龍冠相得益彰。[/cn] 圖片來源:Vans [en]Vans has been on a tear with collaborations, most recently transforming its iconic footwear silhouettes through partnerships with rock legends like Led Zeppelin and David Bowie.[/en][cn]Vans在合作方面一直處于領(lǐng)先地位,最近通過與Led Zeppelin和David Bowie等搖滾傳奇合作改變其標(biāo)志性的鞋型。[/cn] [en]This new collaboration capitalizes on the fact that the Harry Potter brand is still alive and well more than a decade after the final book in the series was released.[/en][cn]這哈利波特運(yùn)動(dòng)鞋就要上市啦[/cn] [en]Harry Potter, but make it fashion.[/en][cn]主題是哈利波特一新的合作充分利用了哈利波特品牌經(jīng)久不衰的事實(shí),并且是在該系列的最后一本書發(fā)布十多年后才推出主題鞋。[/cn] [en]But more than that, this Vans collection gives the brand a new level of cool. While most Harry Potter paraphernalia involves things like cheesy T-shirts and toy wands, these sneakers incorporate iconic imagery from the films and books and transforms it into stylish sneakers that might even tempt consumers who aren’t superfans.[/en][cn]但更重要的是,這個(gè)系列將Vans的酷范兒提升到一個(gè)新高度。雖然大多數(shù)哈利波特周邊都是俗氣的T恤和玩具魔杖,但這些運(yùn)動(dòng)鞋融合了電影和書籍中的標(biāo)志性圖像,并將其轉(zhuǎn)化為時(shí)尚的運(yùn)動(dòng)鞋,甚至可能吸引非哈迷的消費(fèi)者。[/cn] ? 翻譯:進(jìn)擊的Meredith
2019-06-15 -
哈利波特:魔法書要賣魔法價(jià)(時(shí)代周刊)
, Universal Orlando Resort will spend up to $265 million to build the attraction in Florida. 相關(guān)閱讀: 哈利波特7封面搶先看>> 哈利波特主題公園09年開幕>> 哈利波特主題公園管窺>> 哈利波特與魔法石(日文版)>> ??????
2007-06-08 -
又一“哈利波特”小童星結(jié)婚了!逆襲制片公司老總
哈利、赫敏、羅恩這三個(gè)名字,想必是大家耳熟能詳、刻入DNA里的名字吧! ? 之前在《哈利波特常想保持這種分歧,這樣她就可以專注于書本本身?!?? ? 畢業(yè)不久之后,邦尼便成立了自己的電影制作公司Bon Bon Lumiere。從金妮一路蛻變成大老板,邦尼的導(dǎo)演夢(mèng)也漸漸步上了正軌。 ? 她先后完成了短片三部曲“Know Myself”、“Sextant”和”Phone Calls”。隨后,在2018年,她的短片電影《美杜莎的腳踝》也在林肯的文化藝術(shù)節(jié)目 Mansions of the Future 和 BBC Arts 在線節(jié)目中首映。 ? ? 除了電影,她還幫斯嘉麗·約翰遜等的音樂作品做過MV導(dǎo)演哦~可謂是把路走得超寬! ? ? Iguana Bird A music video she directed
2022-03-28 -
《哈利?波特與死亡圣器(上)》 哈利伏地魔正面對(duì)決
片名:Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I 譯名:哈利·波特與死亡圣器(上) 導(dǎo)演:大衛(wèi)·葉茨 主演:丹尼爾·雷德克里夫 愛瑪·沃森 魯伯特·格林特 類型:冒險(xiǎn)片 / 懸疑片 / 劇情片 / 奇幻片 上映日期:2010年11月19日 中國(guó) 國(guó)家/地區(qū):美國(guó) / 英國(guó) 對(duì)白語言:英語 發(fā)行公司:華納兄弟影片公司 劇情簡(jiǎn)介: 故事一開始就是追殺。哈利在17歲生日前離開德斯里家,鳳凰社的6個(gè)成員服用分身藥化成哈利的樣子,但真正的哈利還是被認(rèn)了出來,伏地魔和食死徒半途攻擊,但哈利的魔杖毀損了伏哈利·波特與地魔的魔杖,在付出慘重代價(jià)(多人喪生)后終于逃脫…… Voldemort's power is growing stronger. He now has control over the Ministry of Magic and Hogwarts… 【小編短評(píng)】?jī)晌蝗藲庵餮莸つ釥枴だ椎驴死锓蚝蛺郜敗の稚瓕?huì)有吻戲哦~
-
神奇動(dòng)物中的哈利波特彩蛋 資深哈迷都給全了
哈利·波特系列圓滿結(jié)局的五年后,J.K.羅琳攜全新的魔法世界回歸,帶來一個(gè)與《哈利·波特
-
在滬江學(xué)《哈利·波特》魔法英語
來著。所以……請(qǐng)相信滬友IQ,相信滬江小Q。 當(dāng)然,大家還要發(fā)揚(yáng)互幫互助的精神,如果看到了別人問的問題你知道了你又不告訴人家那就是你的不是了。既然人家誠(chéng)心誠(chéng)意地問了,你就應(yīng)該大發(fā)慈悲地回答人家嘛……比方這里就有一個(gè)問題問哈七的結(jié)局到底是什么涅,你知道嗎? 推薦工具:滬江小Q 請(qǐng)念咒語:http://bulo.hjenglish.com/q/ 魔法貼士: 每一個(gè)問題都有提問人設(shè)定的不同的獎(jiǎng)勵(lì)金額,如果你的答案夠他/她滿意,這筆財(cái)富就是你的咯!即使沒有選中你的,小Q也會(huì)慷慨地獎(jiǎng)勵(lì)你一筆! 同樣,確保您是在登錄狀態(tài)下;如果你還沒有滬江ID,趕快注冊(cè)一個(gè)吧~~ 第五步:談魔法英語 查過背過問過還不算,你在閱讀過程中可能會(huì)有看不明白的說法或句子,或者心里面對(duì)于后哈利波特時(shí)代的到來還有很多話要說。滬江小組為你提供了一個(gè)自由的平臺(tái),在這里你可以隨意交流你的思想體會(huì)——反正現(xiàn)在書都發(fā)行了不怕人告咱劇透哈~~ 哈利波特的書迷影迷在滬江小組的總部叫做“九又四分之三月臺(tái)”,是魔法旅程開始的地方。趕快加入吧!普通成員身份的你就是“巫師”。如果你表現(xiàn)很好發(fā)言很積極,說不定哪天你就能成為“傲羅”喲! 推薦工具:滬江小組 九又四分之三月臺(tái) 請(qǐng)念咒語:http://bulo.hjenglish.com/group/harrypotter/ 魔法貼士: 進(jìn)入頁面之后看到右側(cè)的“加入該小組”的鏈接沒有?點(diǎn)一下就能加入啦,很簡(jiǎn)單滴~ 依然,確保您是在登錄狀態(tài)下;如果你還沒有滬江ID,趕快注冊(cè)一個(gè)吧~~ 第六步:運(yùn)用一切資源,運(yùn)用一切材料 其實(shí)在滬江學(xué)習(xí)魔法英語的方法還遠(yuǎn)不止這些。 隨意一點(diǎn),你可以發(fā)碎碎念抒發(fā)你對(duì)最后一本書的感想。 正式一點(diǎn),你可以申請(qǐng)個(gè)滬江博客長(zhǎng)篇大論洋洋灑灑。 專業(yè)一點(diǎn),你還能成為滬江節(jié)目主持人,專門用哈利波特來做教學(xué)節(jié)目。 除此之外,滬江這么多的學(xué)習(xí)資源學(xué)習(xí)工具,只魔法英語 雖說《哈利·波特要你愿意,你也可以舉一反三,用來學(xué)習(xí)美劇英語、電影英語、奧斯丁英語等等等等。 總之,不怕你做不到,就怕你想不到喲。
2007-07-21影視學(xué)習(xí) 方法 哈利波特 學(xué)英語 HarryPotter 魔法英語 英語學(xué)習(xí) 在線辭典 互助問答