-
口譯備考:同步復(fù)述練習(xí)164:中方反對(duì)菲拉第3方介入黃巖島(視頻)
備戰(zhàn)2012年秋季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> A Philippine media report has quoted the country’s foreign affairs secretary as saying that some countries are helping the Philippines establish a "minimum
2012-05-28黃巖島 中非 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)161:中國(guó)最先進(jìn)漁政船前往南海護(hù)漁(視頻)
備戰(zhàn)2012年秋季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> In the South China Sea, China has just sent a patrol ship to protect Chinese fishermen’s interests. That’s after Manila refused to [w]withdraw[/w] its [w=vessel
2012-04-30漁政船 南海 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)96:伊朗試射地對(duì)艦導(dǎo)彈(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Iranian state television has aired [w]footage[/w] that showed surface-to-sea missiles being tested. Al-Alam TV reported that three missiles were launched at [w
2011-07-16伊朗 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)148:2011感動(dòng)中國(guó)人物頒獎(jiǎng)盛典(視頻)
備戰(zhàn)2012年秋季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> There were many stories in 2011 that strengthened our faith in the beauty of [w]mankind[/w]. But while some we’ve know, others never made headlines. CCTV has
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)84:巴西圣保羅時(shí)裝周(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Now, let's head to Brazil's fashion week in Sao Paulo where U.S. model turned actor Ashton Kutcher managed to steal the show for a brief moment. Kutcher drew loud
2011-06-24時(shí)裝周 巴西 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)89:google面臨反壟斷調(diào)查(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> US federal regulators have begun a formal antitrust investigation into Google's business practices. In a blog post Friday, the Internet search giant said
2011-07-03google 反壟斷 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)141:中國(guó)龍年迎來嬰兒潮(視頻)
備戰(zhàn)2012年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Chinese people are preparing to say good-bye to the Year of the Rabbit and welcome the Year of the Dragon. It’s considered particularly lucky to be born in a
2012-01-13嬰兒潮 龍年 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)101:香港書展吸引眼球(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Asia's best attended book fair is the Hong Kong Book Fair. Over its 21-year history, the event has become a cultural phenomenon. About one million people went to the last year's Book Fair. Now let's take a look what's new at this year's fair. The theme for this year's book fair is "Reading the World, Reading as Self-Discovery". And with over 520 exhibitors participating, visitors can do just that. Along with the books, there will be around 300 activities held throughout the 7-day event, which opened on Wednesday. As with other book fairs held recently, one of the big trends is to give visitors a digital reading experience. Among the exhibitors, China Publishing Group has attracted a lot of attention. 2011 is the 90th anniversary of the founding of the CPC, and also the 100th anniversary of 1911 [w]revolution[/w]. So, China Publishing Group brought along lots of excellent books for people to learn more about the history of the CPC and what the Party has achieved during its 90 years. At the same time, they have books to celebrate the 100th anniversary of the 1911 revolution. 2012 will mark the 100th anniversary of Chung Hwa Book Company. The publisher has played an important role in China's publishing history. Combining their strength, China Publishing Group has held several cultural [w=salon]salons[/w] together with Chung Hwa Book Company. Their main discussions are focusing on how to [w]inherit[/w] the Chinese culture and enlarge its effect while further developing digital reading technology. vivi筆記: book fair:書展 cultural phenomenon:文化現(xiàn)象 Reading the World, Reading as Self-Discovery:從香港閱讀世界·在閱讀中發(fā)現(xiàn)自己 China Publishing Group:中國(guó)出版集團(tuán) CPC:Communist Party of China,中國(guó)共產(chǎn)黨 Chung Hwa Book Company:中華書局 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>>
2011-07-26香港書展 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)56:上海迪士尼樂園開始動(dòng)工(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Construction of the world's sixth Disney amusement park will begin in Shanghai on Friday. According to the plan, the Disneyland will cover 390 [w=hectare]hectares
2011-04-13上海迪士尼 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)102:“姚明效應(yīng)”影響NBA,CBA(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> With Yao Ming's nine years in NBA, watching Houston Rockets matches has become a [w]ritual[/w] for many Chinese basketball fans as well as attracting a whole host