-
【博雅雙語名家名作】李濟(jì):中國(guó)文明的開始(二)
家
2011-12-23 -
【博雅雙語名家名作】費(fèi)孝通:中國(guó)士紳(四)
so as to enable him to reach [w]officialdom[/w]. “One man rises to officialdom, then all his dogs and chickens will be promoted,” is the saying.[/en][cn]陶淵明是一位典型的出世詩人。盡管他富有才氣,也很有風(fēng)雅,但他還是“折了腰” ,身居一個(gè)官位,僅僅是為了得到那么一點(diǎn)俸祿。為什么這樣的一個(gè)人要去接受這樣的一個(gè)位置,而不是呆在他所喜歡的家里呢?事實(shí)恰恰是,如果他真的表現(xiàn)出自己看不上官職,棄官而去,他就可能成為一位“折臂翁”了。 16這就是說必須
-
【博雅雙語名家名作】費(fèi)孝通:中國(guó)士紳(三)
的時(shí)候,富有者比窮人更難以逃脫災(zāi)難,這時(shí)候財(cái)富變成了負(fù)擔(dān)。富貴人家善于對(duì)“老虎”察言觀色,而絕望的窮人也許會(huì)揭竿而起,或是落草為寇,甚至遲早直接向皇權(quán)發(fā)起挑戰(zhàn)。一個(gè)有家室、有財(cái)產(chǎn)的人不會(huì)輕易這么做,他必須設(shè)法擺脫“老虎”的攻擊。不幸的是,正如古人所言: “普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。 ”那時(shí)出門可不容易,不能跑到華盛頓或巴西,也不可能在任何一個(gè)通商口岸尋求國(guó)際避難,甚至也沒有香港這類地方。在地理空間上是無處可逃的。但也許并不完全如此,畢竟我們知道有些人在早年就逃到了朝鮮或日本。但是,一般人只能在現(xiàn)有的社會(huì)體制下尋找自我保護(hù)的途徑。[/cn] ?編輯推薦: ?費(fèi)孝通英文原作《中國(guó)士紳》首次國(guó)內(nèi)出版 ?理解士紳階層于中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)的功能 ?解讀中國(guó)社會(huì)的“超穩(wěn)定結(jié)構(gòu)”編輯推薦: ?《江村經(jīng)濟(jì)》(英漢對(duì)照版) ?費(fèi)孝通(著)趙旭東、秦志杰(譯) ?外語教學(xué)與研究出版社
-
【博雅雙語名家名作】費(fèi)孝通:江村經(jīng)濟(jì)(一)
家、人類學(xué)家如在紡織工業(yè)中已經(jīng)發(fā)生的那樣。如果從衰敗的家庭手工業(yè)解除出來的勞動(dòng)力能用于其他活動(dòng),情況還不至于如此嚴(yán)重。必須認(rèn)識(shí)到工業(yè)發(fā)展中,某些工業(yè)并不一定適合留在農(nóng)村。但就目前來說,尚無新的職業(yè)代替舊職業(yè),勞力的浪費(fèi)將意味著家庭收入的進(jìn)一步減少。[/cn] 編輯推薦:中外社會(huì)學(xué)、人類學(xué)研究者必讀書;費(fèi)孝通英文原作《江村經(jīng)濟(jì)》首次國(guó)內(nèi)出版。英國(guó)人類學(xué)家、功能學(xué)派創(chuàng)始人之一馬林諾夫斯基稱這部著作是“一個(gè)實(shí)地考察工作者的最珍貴的成就”,并認(rèn)為它是“人類學(xué)實(shí)地調(diào)查和理論工作發(fā)展中的一個(gè)里程碑”。 《江村經(jīng)濟(jì)》 (英漢對(duì)照版,附珍貴實(shí)地照片) ?費(fèi)孝通(著) 戴可景(譯) ?外語教學(xué)與研究出版社 ?
2011-12-08 -
【博雅雙語名家名作】費(fèi)孝通:江村經(jīng)濟(jì)(三)
的一切犧牲和苦難。[/cn] 編輯推薦:中外社會(huì)學(xué)、人類學(xué)研究者必讀書;費(fèi)孝通英文原作《江村經(jīng)濟(jì)》首次國(guó)內(nèi)出版。英國(guó)人類學(xué)家、功能學(xué)派創(chuàng)始人之一馬林諾夫斯基稱這部著作是“一個(gè)實(shí)地考察工作者的最珍貴的成就”,并認(rèn)為它是“人類學(xué)實(shí)地調(diào)查和理論工作發(fā)展中的一個(gè)里程碑”。 《江村經(jīng)濟(jì)》 (英漢對(duì)照版,附珍貴實(shí)地照片) ?費(fèi)孝通(著) 戴可景(譯) ?外語教學(xué)與研究出版社 ?
2011-12-07 -
【博雅雙語名家名作】費(fèi)孝通:江村經(jīng)濟(jì)(二)
家、人類學(xué)家成了永久性的土地改革。[/cn] 編輯推薦:中外社會(huì)學(xué)、人類學(xué)研究者必讀書;費(fèi)孝通英文原作《江村經(jīng)濟(jì)》首次國(guó)內(nèi)出版。英國(guó)人類學(xué)家、功能學(xué)派創(chuàng)始人之一馬林諾夫斯基稱這部著作是“一個(gè)實(shí)地考察工作者的最珍貴的成就”,并認(rèn)為它是“人類學(xué)實(shí)地調(diào)查和理論工作發(fā)展中的一個(gè)里程碑”。 《江村經(jīng)濟(jì)》 (英漢對(duì)照版,附珍貴實(shí)地照片) ?費(fèi)孝通(著) 戴可景(譯) ?外語教學(xué)與研究出版社 ?
2011-12-07 -
【博雅雙語名家名作】梁思成:為什么研究中國(guó)建筑(二)
二邊形和十五層的形制極為罕見。[/cn] [en]China’s oldest stone pagoda, erected at the back of T’ai Shan, probably in 544 AD, is a simple structure, a single-storied [w]pavilion[/w] unlike what is generally known as a pagoda. Its doorways are arched; its roof is a stepped [w]pyramid[/w] with a [w]stupa[/w].[/en] [cn]神通寺四門塔——中國(guó)現(xiàn)存最早的石塔,大約建于公元544年,位于泰山之陰。它是一個(gè)與一般概念的塔不同的單層簡(jiǎn)單結(jié)構(gòu)。塔門呈拱狀,塔頂為 堵坡樣式的金字塔。[/cn] [en]The “Great Gander” Pagoda, Sian, is one of the most sacred monuments of Buddhist China. The present pagoda replaced in the 8th century one erected by the great 7th-century monk Hsüan-tsang but soon war-damaged. [/en][cn]西安大雁塔是中國(guó)最家、建筑師、城市規(guī)劃師和建筑教育家重要的佛教紀(jì)念性建筑物之一?,F(xiàn)存的大雁塔是公元 8 世紀(jì)重建的,原塔由 7 世紀(jì)的名僧玄奘所建,但不久便毀于戰(zhàn)火。[/cn] ?編輯推薦: ?限量珍藏版和平裝版同步上市 ?164幅珍貴照片及梁思成手繪圖,限量珍藏版另有《中國(guó)營(yíng)造學(xué)社匯刊》39幅珍貴圖片首次發(fā)表 ?《為什么研究中國(guó)建筑》(英漢對(duì)照版) ?梁思成(著)林洙(編) ?外語教學(xué)與研究出版社
2011-12-26