-
傲慢與偏見:Chapter 5(2/2)
開口?!?“彬格萊小姐告訴我,”吉英說,“他從來不愛多說話,除非跟知已的朋友們談談。他對待知已朋友非常和藹可親?!?“我跟本不相信這種話??墒沁@里面的奧妙是可想而知的,或許是因為聽到朗格太太連馬車也沒有一部,臨時雇了車子來參加跳舞會吧?!?“他沒跟郎格太太說話,我倒不計較,”盧卡斯小姐說,“我只怪他當時沒跟伊麗莎跳舞?!?“麗萃,假如我是你,”她母親說,“我下次偏不跟他跳舞?!?“媽媽,我相信我可以萬無一失地向你保證,我怎么也不跟他跳舞呢?!?“他雖然驕傲,”盧卡斯小姐說,“可不像一般人的驕傲那樣使我生氣,因為他的驕傲還勉強說得過去。這么優(yōu)秀的一個青年,門第好,又有錢,樣樣都比人家強,也難怪他要自以為了不起,照我的說法,他有傲慢與偏見權利驕傲。” “這倒是真話,”伊麗莎白回答道,“要是他沒有觸犯我的驕傲,我也很容易原諒他的驕傲?!?這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 9(3/4)
傲慢與偏見
-
傲慢與偏見:Chapter 4
趣味,人又活潑;我從來沒有見過他那種討人喜歡的舉止!那么大方,又有十全十美的教養(yǎng)!” “他也長得很漂亮,”伊麗莎白回答道,“一個年輕的男人也得弄得漂亮些,除非辦不到,那又當別論。他真夠得上一個完美無瑕的人?!?“他第二次又來請我跳舞,我真高興死了。我真想不到他會這樣抬舉我?!?"你真的沒想到嗎?我倒替你想到了。不過,這正是我和你大不相同的地方。你遇到人家抬舉你,總是受寵若驚,我就不是這樣。你比起舞場里任何一位小姐都要漂亮得不知多少倍,他長了眼睛自然會看得出。他向你獻殷勤你又何必感激。那么,你也喜歡那位先生的姐妹們嗎?她們的風度可比不上他呀。” “初看上去的確比不上。”吉英說,“不過跟傲慢與偏見她們攀談起來,就覺得她們也都是些討人喜歡的女人。聽說彬格萊小姐將要跟她兄弟住在一起,替他料埋家務;她要不是個好鄰居,那才怪呢。” 伊麗莎白聽著姐姐的話,嘴上一聲不響,心里可并不信服。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 7(1/4)
得多,每當沒有更好的消遣辦法時,就必定到麥里屯走一遭,消遣消遣美好的晨光,并且晚上也就有了談助。附近地方最近開到了一團民兵,她們的消息來源當然從此就豐富了,真叫她們高興非凡。 從此她們每次拜訪腓力普太太都獲得了最有趣的消息。她們每天都會打聽到幾個軍官的名字和傲慢與偏見他們的社會關系。軍官們的住宅不久就讓大家知道了,再后來小姐們就直接跟他們搞熟了。她們現在開口閉口都離不開那些軍官。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 8(2/2)
人們?yōu)榱俗蕴韮r,往往在男傲慢與偏見人們面前編派女人,伊麗莎白?班納特就是這樣一個女人,這種手段在某些男人身上也許會發(fā)生效果,但是我認為這是一種下賤的詭計,一種卑鄙的手腕?!?達西聽出她這幾句話是有意說給他自己聽的,便連忙答道:“毫無疑問,姑娘們?yōu)榱斯匆凶?,有時竟不擇手段,使用巧計,這真是卑鄙。只要你的做法帶有幾分狡詐,都應該受到鄙棄。” 彬格萊小姐不太滿意他這個回答,因此也就沒有再談下去。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 6(4/4)
在想,許多個晚上都是跟這些人在一起無聊度過的,這實在叫人受不了,我跟你頗有同感?!?“老實對你說吧,你完全猜錯了。我心里想的東西要妙得多呢。我正在玩味著:一個漂亮女人的美麗的眼睛竟會給人這么大的快樂?!?彬格萊小姐立刻把眼睛盯在他的臉上,要他告訴她,究竟是哪位小姐有這種妙處使他這樣想入非非。達西先生鼓起極大的勇氣回答道: “伊麗莎白?班納特小姐。” “伊麗莎白?班納特小姐!”彬格萊小姐重復了一遍?!拔艺娓械襟@奇。你看中她多久啦?……請你告訴我,我?guī)讜r可以向你道喜啊?” “我料到你會問出這樣的話來的。女人的想象力真敏捷;從敬慕一跳就跳到愛情,一眨眼的工夫又從愛情跳到結婚。” “唔,要是你這么一本正經,我就認為這件事百分之百地決定啦。你一定會得到一位有趣的岳母大人,而且當然羅,她會永遠在彭伯里跟你待在一起?!?她傲慢與偏見說得那么得意,他卻完全似聽非聽,她看到他那般鎮(zhèn)定自若,便放了心,于是那張利嘴越發(fā)滔滔不絕了。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 9(1/4)
就得離開尼日斐花園回家去。所以她的女兒一提起要她帶她回家去,她聽也不要聽,況且醫(yī)生也認為搬回去不是個好辦法。母親陪著吉英坐了一會兒工夫,彬格萊小姐便來傲慢與偏見請她吃早飯,于是她就帶著三個女兒一塊兒上飯廳去。彬格萊先生前來迎接她們,說是希望班納特太太看到了小姐的病一定會覺得并不是想象中那般嚴重。 班納特太太回答道:“我卻沒有想象到會這般嚴重呢,先生,她病得太厲害了,根本不能搬動。鐘斯大夫也說,千萬不可以叫她搬動。我們只得叨光你們多照顧幾天啦?!?“搬動!”彬格萊叫道:“絕對不可以。我相信我的妹妹也決計不肯讓她搬走的?!北蚋袢R小姐冷淡而有禮貌地說:“你放心好啦,老太太,班納特小姐待在我們這兒,我們一定盡心盡意地照顧她?!?班納特太太連聲道謝。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 1(3/3)
傲慢與偏見
-
傲慢與偏見:Chapter 1(1/3)
句話足夠鼓勵她講下去了。 “哦!親愛的,你得傲慢與偏見知道,郎格太太說,租尼日斐花園的是個闊少爺,他是英格蘭北部的人;他要在‘米迦勒節(jié)’以前搬進來?!?“這個人叫什么名字?” “彬格萊?!?“有太太的呢,還是單身漢?” “噢!是個單身漢,親愛的,確確實實是個單身漢!真是女兒們的福氣!” “這怎么說?關女兒女兒們什么事?” “我的好老爺,”太太回答道,“你怎么這樣叫人討厭!告訴你吧,我正在盤算,他要是挑中我們一個女兒做老婆,可多好!” 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 6(2/4)
住了。伊麗莎白完全不明了這些情形,她只覺得達西是個到處不討人喜歡的男人,何況他曾經認為她傲慢與偏見不夠漂亮不配跟她跳舞。 達西開始希望跟她深交。他為了想要慢慢地跟她攀談攀談,因此她跟別人談話的時候,他問題留神去聽。于是,有一次威廉?盧卡斯爵士大請客,他這樣的做法當場引起了她的注意。 且說當時伊麗莎白對夏綠蒂說:“你瞧,達西先生是什么意思呢,我跟弗斯脫上校談話,干嗎要他在那兒聽?” “這個問題只有達西先生自己能夠回答?!?這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>