-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第六十章
靠你夸獎,你愛怎么說就怎么說吧;我可只知道找機會來嘲笑你,跟你爭論;我馬上就開始這樣做,聽我問你:你為什么總是不愿意直捷爽快地談到正題?你第一次上這兒來拜訪,第二次在這兒吃飯,為什么見
2011-07-28 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第十一章
朋友們見
2011-05-24 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五章
求你別叫麗萃想
2011-05-18 -
傲慢與偏見:Chapter 9(4/4)
很好的姑娘,今年才十五歲,細皮白肉,笑顏常開,她生性好動,天生有些不知分寸,加上她的姨爹一次次以美酒嘉肴宴請那些軍官們,軍官們又見她頗有幾分浪蕩的風(fēng)情,便對她發(fā)生了相當(dāng)好感,于是她更加肆無忌憚了。所以她傲慢與偏見就有資格向彬格萊先生提出開舞會的事,而且冒冒失失地提醒他先前的諾言。 “我可以向你保證,我非常愿意實踐我的諾言;只要等你姐姐復(fù)了元,由你隨便訂個日期就行?!?麗迪雅表示滿意。 于是班納特太太帶著她的兩個女兒走了。伊麗莎白立刻回到吉英身邊去,也不去管彬格萊府上的兩位小姐怎樣在背后議論她跟她家里人有失體統(tǒng)。不過,盡管彬格萊小姐怎么樣說俏皮話,怎么樣拿她的“美麗的眼睛”開玩笑,達西卻始終不肯受她們的慫恿,夾在她們一起來編派她的不是。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 15(1/2)
中了她。不過第二天早上他又變更了主張,因為他和班納特夫人親親密密地談了一刻鐘的話,開頭談?wù)勊约耗谴蹦翈熥≌?,后來自然而然地把自己的心愿招供了出來,說是要在浪博恩找一位太太,而且要在她的令嬡們中間找一位。班納特太太親切地微笑著,而且一再鼓勵他,不過談到他選定了吉英,她就不免要提傲慢與偏見請他注意一下子了。她的大女兒,不得不提一提,可能很快就要訂婚了。 柯林斯先生只得撇開吉英不談,改選伊麗莎白,一下子就選定了——就在班納特太太撥火的那一剎那之間選定的。 第二天,麗迪雅說要到麥里屯支走走,除了曼麗之外,姐姐們都愿意跟她同去;柯林斯先生也跟著她們一起去。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 9(2/4)
里來胡鬧?!?“我以前倒不知道你是個研究人的性格的專家。”彬格萊馬上接下去說,“那一定是一門很有趣的學(xué)問吧?!?“不錯;可是最有趣味的還是研究復(fù)雜的性格。至少這樣的性格有研究的價值?!?達西說:“一般說來,鄉(xiāng)下人可以作為這種研究對象的就很少。因為在鄉(xiāng)下,你四周圍的人都是非常不傲慢與偏見開通、非常單調(diào)?!?“可是人們本身的變動很多,他們身上永遠有新的東西值得你去注意?!?班納特太太聽到剛剛達西以那樣一種口氣提到鄉(xiāng)下,不禁頗為生氣,便連忙嚷道:“這才說得對呀,告訴你吧,鄉(xiāng)下可供研究的對象并不比城里少。” 大家都吃了一驚。達西朝她望了一會兒便靜悄悄地走開了。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 10(1/3)
到了這樣的一封信,將會怎樣高興??!” 他沒有回答。 “你寫信寫得這樣快,真是少見?!?“你這話可說得不對。我寫得相當(dāng)慢?!?“請你告訴令妹,我很想和她見見面?!?“我已經(jīng)遵命告訴過她了?!?“請告訴令妹,就說我聽到她的豎琴彈得進步了。真覺得高興,還請你告訴她說,她寄來給我裝飾桌子的那張美麗的小圖案,我真喜歡極了。” “可否請你通融一下,讓我把你的喜歡,延遲到下一次寫信時再告訴她?這一次我可寫不下這么多啦?!?“噢,不要緊。正月里我就可以跟她見面?!?信寫好后,達西要求彬格萊小姐和伊麗莎白小姐賞賜他一點音樂聽聽,彬格萊小姐便敏捷地走鋼琴跟前,先客氣了一番,請伊麗莎白帶頭,伊麗莎白卻更加客氣、更加誠懇地推辭了,然后彬格萊小姐才在琴旁坐下來。 赫斯脫太太替她妹妹伴唱。當(dāng)她們姐妹倆演奏的時候,伊麗莎白翻閱著鋼琴上的幾本琴譜,只見達西先生的眼睛總是望著她。如果說,這位了不起的人這樣看著她是出于愛慕之意,她可不大敢存這種奢望,不過,要是說達西是因為討厭她所以才傲慢與偏見望著她,那就更說不通了。她作出了這個假想之后,并沒有感到痛苦,因為她根本不喜歡他,因此不稀罕他的垂青。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 6(3/4)
不是不愿意接住那只玉手,卻不料伊麗莎白立刻把手縮了回去,好象還有些神色倉皇地對威廉爵士說: “先生,我的確一點兒也不想跳舞。你可千萬別以為我是跑到這邊來找舞伴的。” 達西先生非常有禮貌地要求她賞光,跟他跳一場,可是他白白要求了。伊麗莎白下定了決心就不動搖,任憑威廉爵士怎么勸說也沒有用。 “伊麗莎小姐,你跳舞跳得那么高明,可是卻不肯讓我享享眼福,看你跳一場,這未免太說不過去了吧。再說,這位先生雖說平常并不喜歡這種娛樂,可是要他賞我們半個鐘頭的臉,我相信他也不會不肯的?!?“達西先生未免太客傲慢與偏見氣了。”伊麗莎白笑著說,轉(zhuǎn)身走開了。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
傲慢與偏見:Chapter 5(1/2)
傲慢與偏見
-
傲慢與偏見:Chapter 10(3/3)
得下三個人并排走。達西先生覺得她們太冒味了,便說道: “這條路太窄,不能讓我們大家一塊兒并排走,我們不是走到大道上去吧。” 伊麗莎白本不想跟他們待在一起,一聽這話,便笑嘻嘻地說: “不用啦,不用啦;你們就在這兒走傲慢與偏見走吧。你們?nèi)齻€人在一起走非常好看,而且很出色。加上第四個人,畫面就給弄毀了。再見?!?于是她就得意洋洋地跑開了。她一面溜達,一面想到一兩天內(nèi)就可以回家,覺得很高興。吉英的病已經(jīng)大為好轉(zhuǎn),當(dāng)天晚上就想走出房間去玩它兩個鐘頭。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>