-
看老友記學英語1.03 新男友像兔八哥
看老友記Friends學英語 第一季第三集 【劇情介紹】 莫妮卡的新男友同大家伙兒一起去打棒球,眾人大獲全勝歸來,這下大伙都樂開了花,對于新男友更加是全力稱贊~ Monica: Hi.. how was the game? Ross: Well.. All: WE WON!! Thank you! Yes! Monica: Fantastic! I have one question: How is that possible? Joey: Alan. Ross: He was unbelievable. He was like that-that-that Bugs Bunny cartoon where Bugs is playing all the positions, right, but instead of Bugs it was first base-Alan, second base-Alan, third base-... Rachel: I mean, it-it was like, it was like he made us into a team. Chandler: Yep, we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball.. Monica: Can I ask you guys a question? D'you ever think that Alan is maybe.. sometimes.. Ross: What? Monica: ..I dunno, a little too Alan? Rachel: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan. Ross: Yeah, it's his, uh, innate Alan-ness that-that-that we adore. Chandler: I personally could have a gallon of Alan. 【口語講解】 1. how was the game? 比賽怎么樣? 2. He was like that-that-that Bugs Bunny cartoon 他就像兔八哥一樣。 ??? 原來兔八哥是bug啊………… 3. it was like he made us into a team. 他把我們變看老友記Friends學英語成了一個團隊。 4. innate Alan-ness 他天生艾倫難自棄 5. I personally could have a gallon of Alan. 就我個人而言一加侖艾倫不嫌多。
-
看老友記學英語1.03 不吸煙的給力理由
看老友記Friends學英語 第一季第三集 【劇情介紹】 莫妮卡和男友分手歸來,結果失落的都是另外五個朋友,他們不知道的是其實人家男友不待見的是他們幾個。而錢德又要抽煙…… Rachel: Remember when we went to Central Park and rented boats?.. That was fun. Ross: Yeah. He could row like a viking. Monica: (entering) Hi. All: Mmm. Ross: So how'd it go? Monica: Oh, y'know.. Phoebe: Did he
-
看老友記學英語1.04 當現(xiàn)實碾過勵志童話
看老友記Friends學英語
-
看老友記學英語1.03 戒煙痛苦所以放棄
看老友記Friends學英語 第一季第三集 【劇情介紹】 正在大家圍繞著菲比的那筆錢討論的時候,突然發(fā)現(xiàn)錢德居然在偷偷抽煙!所有人都很震驚,勸他說別抽了,可他執(zhí)意這次不戒煙了…… Monica: We're with you. We got it. (Chandler leans over the back of the couch out of sight.) Phoebe: Okay. I'd- just- I'd never be able to enjoy it. It would be like this giant karmic debt. Rachel: Chandler
-
看老友記學英語1.04 吃飽了撐著沒事干
看老友記Friends學英語
-
看老友記學英語1.03 各自糾結的執(zhí)念
看老友記Friends學英語
-
看老友記學英語1.03 誒?到底誰和誰分手
看老友記Friends學英語
-
看老友記學英語1.02 真的,是我甩了他!
看老友記Friends學英語 第一季第二集 【劇情介紹】 瑞秋去見前未婚夫,想把戒指還給他,聽從了羅斯的建議的她,打看老友記Friends學英語扮得相當寒磣,為了不傷到對方。結果卻發(fā)覺人家神清氣爽,精神倍兒棒…… [Scene Barry's office, Barry is working on patient, Robbie, as Rachel enters.] Rachel: Barry? Barry: C'mon in. Rachel: (hesitates) Are you sure? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here
-
看老友記學英語1.02 要當?shù)芾兹?
看老友記Friends學英語 第一季第二集 【劇情介紹】 Ross一臉迷茫的歸來,告訴大家他就要當?shù)南?,莫妮卡很震驚,瑞秋很關心,菲比還是很無厘頭的說她想念他的前妻…… Ross: (standing outside the door).....Hi. Monica: Wow. That is not a happy hi. Ross: Carol's pregnant. Phoebe: (while everyone else is stunned) Ooh! I found it! Monica: W-w-wh-... wha-... w-w-w-... Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters.) Chandler: Kinda puts that whole pillow thing in perspective, huh, Mon? Rachel: Well now, how-how do you fit into this whole thing? Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved.. basically it's entirely up to me. Phoebe: She is so great! I miss her. Monica: What does she mean by 'involved'? Chandler: I mean presumably, the biggest part of your job is done. Ross: Anyway, they want me to go down to this- [w]sonogram[/w] thing with them tomorrow. Rachel: So what are you gonna do? Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father. (Joey starts to eat the rest of the lasagne and everyone turns and stares at him.) Joey: .....Well, this is still ruined, right? 【口語講解】 1. That is not a happy hi 這聲hi可不怎么high 2. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. 保持這個狀態(tài)兩個小時,然后你就有可能變成我這個狀況了。 3. Kinda puts that whole pillow thing in perspective. 看來枕頭的事兒可以暫時擱在一邊不用管了。? 4. how do you fit into this whole thing?? 你能看老友記Friends學英語接受這攤子事兒么? 5. I don't have to be involved.. basically it's entirely up to me. 我沒必要非得參一腳,基本上這事兒我自己說了算。 ?? be involved 參與 ?? up to sb. 由某人決定 6. the biggest part of your job is done. 你的那部分事兒不是已經完成了么
-
看老友記學英語1.02 生孩子關她什么事兒啊
看老友記Friends學英語 第一季第二集 【劇情介紹】 產科檢查室里,羅斯和前妻的女友爭執(zhí)起來,為了未出生小孩究竟要叫什么名字的問題爭個不休。他實在受不了這個混亂狀況,準備抽身走人之時,醫(yī)生來了…… Ross: What, it's gonna be Helen Willick? Carol: No, actually, um, we talked about Helen Willick-Bunch. Ross: Well, wait a minute, wha- why is she in the title? Susan: It's my baby too. Ross: Oh, 's