-
英語中關于刷牙的表達方式
去拿另一條褲子,我會幫你換上新褲子。 02 常用英文表達 It's time to brush your teeth. 要刷牙啦。 Come with Mommy, let's go to brush your teeth. 跟媽媽一起去刷牙吧 Let's get your toothbrush,cup and toothpaste. 拿好牙刷、杯子和牙膏 Squeeze some toothpaste onto your toothbrush. 擠牙膏。 Turn on the tap and get some water. 打開水龍頭接水。 Rinse your mouth with some water. 用水漱漱口。 Now let's start. 可以開始啦。 Brush your teeth up and down. 上下刷牙。 Move the toothbrush up and down,side to side. 拿著牙刷上下左右刷。 Don't forget to brush the deep inside. 不要忘記刷里面哦! Make sure to clean your teeth and gums thoroughly. 牙齒和牙齦都要徹底刷干凈。 Don't forget to brush your tongue. 別忘了刷一下舌頭。 Don't swallow the toothpaste or the bubbles. 別吞牙膏或泡泡。 Spit it out and rinse your mouth again. 吐出來,再漱漱口。 Now rinse offthe toothbrush。 把牙刷沖干凈。 Remember to turn offthe tap. 不要忘記關水龍頭。 Put the toothbrush and cup back in their place. 把牙刷和杯子放回去。 OK,it's done! Now your teeth are clean and shiny. 刷好啦!你的小牙牙又白又干凈。 刷牙的英語句子大家都清楚了嗎?如果想英語來表達,你又能流利地說出多少呢?準確的含義能夠表達清楚嗎?刷牙的英語句子學習更多的英語知識,歡迎來關注我們。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
英語專八句子的翻譯技巧
是愛因斯坦提出來的。 ?The theory of relativity was put forward by Einstein. 5. 長句的翻譯 ?漢語:分析性為主,句子結構較松散。 ?英語:綜合性為主,句子結構比較嚴謹。 ?常見漢譯英技巧: ?1)原序對譯(順譯法) ?2)分句合譯 3)斷句分譯 以上就是小編給大家分享的英語專業(yè)八級翻譯技巧,希望可以給大家學習帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領200暢學卡
2024-03-11 -
組成完整英語句子的方法
的可讀性。 五、刪減法 就是在寫英語句子時,把相應漢語句子里的某些詞、短語或重復的成分刪掉或省略。 六、移位法 由于英語和漢語在表達習慣上存在差異,根據(jù)表達的需要,某些成分需要前置或后移。 七、分析法 指根據(jù)要表示的漢語意思,通過進行語法分析和句式判斷,然后寫出準確地道的英語句子。 以上就是小編給大家分享的幾個英語句子組成方法,希望可以給大家學習帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領200暢學卡
-
簡短勵志英文句子摘抄
complicated. 48、一個人幸運的前提,其實是他有能力改變自己。 One lucky premise, is actually he has the power to change yourself. 49、偉大的事業(yè),需要決心,能力,組織和責任感。 Great cause, need determination, ability, organization and responsibility. 50、把語言化為行動,比把行動化為語言困難得多。 The language into action, much more difficult than the actions into words. 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。 勵志的句子能夠讓人面對挑戰(zhàn),哪些句子從古至今始終煥發(fā)著勵志的能量呢? 上文小編為大家精選了英文勵志短句子,供大家參考。
-
英語六級寫作必備高分句子
Confused about the problem, he went to ask for his teacher. Your homework finished, you may go home. 4.用從句作為句子的開始。 If I am free, I will attend your lecture. Whenever one goes, whatever one does, one needs money. 以上就是小編給大家分享的英語六級寫作技巧,希望可以給大家學習帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領200暢學卡
2024-06-19 -
英語六級寫作中的高級句子
Confused about the problem, he went to ask for his teacher. Your homework finished, you may go home. 4.用從句作為句子的開始。 If I am free, I will attend your lecture. Whenever one goes, whatever one does, one needs money. 以上就是小編給大家分享的英語六級寫作技巧,希望可以給大家學習帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領200暢學卡
2024-06-09 -
貨幣與金融領域術語: Fiscal Policy
Fiscal Policy 除了monetary policy 之外,還有一個政策你需要了解,那即是 fiscal policy(財政政策)。 每年一個國家都有巨額的稅收,如何分配這些稅收就是fiscal policy,比如把稅收花在國防、教育、基礎設施建設上。如果國家今年的錢花超了,那就會產(chǎn)生預算赤字;如果沒花完,就是預算盈余。 我們來看2個例句: So the Obama team believes that for the next 18 months or so, it would be a mistake to let deficit concerns steer
-
英語中描寫二月的句子
人們相聚慶祝情人節(jié),他們的笑聲在昏暗的房間中回蕩。)這融化、春天即將到來的期許。英語句話通過描繪家庭聚會和溫暖氛圍,展示了二月的溫馨與慶祝之情。 通過這些描繪二月的英語句子,我們可以感受到二月所特有的冷寂與渴望、寒冷與溫馨的矛盾、內(nèi)心的變化與情感流露、生與死的對峙以及溫馨與慶祝的時刻。這些描寫展示了英語文學對二月所賦予的豐富情感和意象,且讓我們對這個季節(jié)有更深刻的理解和欣賞。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
2023最火勵志英語金句分享
句好的勵志話語
2023-10-09 -
英語翻譯中的合并譯法介紹
文中的并列復合句譯成一個單句 此類合并譯法最關鍵的是要梳理英語句子中的邏輯和層次關系,確定其真正中心主語(也可以說是強調對象),以此來作為一個漢語單句的主語。 (1) From Florence the river Arno ran down to Pisa, and then it reached the sea. 阿諾河從佛羅倫薩流經(jīng)比薩入海。 (2) The time was 10:30, and traffic on the street was light. 十點三十分的時候,街上往來的車輛少了。 分合并舉 翻譯是一項綜合思維活動。因此,翻譯方法的采用也往往不是單一的,而是幾種方法同時并用,相輔相成。分合并舉,就是如此。我們一起來看看下面的例子: Although the size of the task waiting to be carried out is daunting and there are many hurdles to be overcome, it would be wrong to end my address on a note of pessimism. Many countries have already made considerable progress in this regard. 盡管等待執(zhí)行的任務很艱巨,盡管有許多障礙需要克服,但是以悲觀的調英語子來結束我的發(fā)言是不對的,因為不少國家在這方面已經(jīng)取得了相當大的進步。 解析:先將although分譯,再將第二句合譯進第一句,并明確前后部分的主從關系。 合并句子英語方法大家都了解清楚了嗎?不管你是為了什么開始學習英語,總之開始了就要努力提升自己的水平。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。