-
最全盤點(diǎn)英式英語和美式英語的不同:拼寫篇
英式英語和美式英語語用 -eable、-ement, 美國(guó)英語用-able、-ment。如 likeable/likable ( 討人喜歡的), loveable/lovable( 可愛的), judgement/judgment( 審判), acknowledgement/acknowledgment(承認(rèn))等。 7) 英國(guó)英語中以 xion 結(jié)尾的詞, 美國(guó)英語常以
-
英式英語發(fā)音指南:練就一口倫敦音
用來表示出了問題的情況。例如,"I started my new job the other day and I was so nervous, it all went pear-shaped." Have it large. 在你計(jì)劃外出并玩?zhèn)€痛快的時(shí)候你會(huì)這樣說。例如,"It's Saturday! We're gonna have it large tonight!"你還可以說larging it. Bob's your uncle. 如果有人這么對(duì)你說,這并不代表著你有一個(gè)很久沒有聯(lián)系的叔叔在倫敦。倫敦人使用這個(gè)表達(dá)方式表明某事已經(jīng)完成或者某事沒有任何的問題。例如,"You just plug it in, turn on the power, and Bob's your uncle!" Dog's dinner. 當(dāng)人們說某事象狗食,他們其實(shí)在說這事一團(tuán)糟。例如,"Your hair looks like a dog's dinner."意思是你的頭發(fā)有一點(diǎn)亂,而不是他們的狗想要吃! All over the shop. 這個(gè)表達(dá)方式和購(gòu)物沒有任何的關(guān)系。這表示某人完全沒有條理性。如果有人告訴你,"you're all over the shop."你應(yīng)該停一停仔細(xì)想一想了。倫敦人還說,all over the [w]gaff[/w]。 Smashing. 不,這不是把東西摔壞!這其實(shí)是用來描述某事物非常的好。例如,"Last night's party was smashing!" Hank Marvin. 如果有人說,"I'm Hank Marvin!"這不是他或她的名字。這只是代表這英式發(fā)音的同學(xué),可以學(xué)起來哦!辨別英式英語和美式英語多數(shù)是從單詞的拼寫、語個(gè)人非常的餓。 聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。
-
體會(huì)美式英語與英式英語大不同
叫作”soda”[/cn] [en]Man: You know the lift over there? [/en][cn]知道那個(gè)電梯嗎[/cn] [en]Woman: Yeah?[/en][cn]嗯?[/cn] [en]Man: That’s an elevator.[/en][cn]那叫做elevator[/cn] [en]Woman: Oh really?[/en][cn]真的嗎[/cn] [en]Man: You know in the States, you don’t go to watch a film...[/en][cn]要知道在美國(guó),看電影不是說watch a film[/cn] [en]Woman: You “watch a movie”![/en][cn]是watch a movie![/cn] [en]Man: Exactly! And you don’t walk on the pavement…[/en][cn]沒錯(cuò)!你走的人行道也不叫pavement[/cn] [en]Woman: You walk on the “sidewalk”![/en][cn]那叫sidewalk吧[/cn] [en]Man: You got it![/en][cn]你答對(duì)了[/cn] [en]Woman: I’ve watched a lot of films...oops...movies![/en][cn]我看過很多電影吶[/cn]
-
零基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)之英式發(fā)音和美式發(fā)音區(qū)別
美國(guó)英語的發(fā)音是一致的,如:atomic、retire、Tom、character、stop等。 2、元音a,o,i,u的不同 在大多數(shù)情況下,字母a在英音中讀[ɑ:],而在美音中轉(zhuǎn)換成[?]。例如dance、chance、rather。 (1)字母o在英式發(fā)音中常發(fā)[?],在美式發(fā)音中,一般讀作「a]。 例如:gosh,Bottle,cop,fox,god,job,hot,hospital,knock,odd,olive,sock. (2)字母i在英式發(fā)音中讀[ai],而在美式發(fā)音中英語的學(xué)習(xí)在于長(zhǎng)期的積累和運(yùn)用,學(xué)習(xí)過程中需要大量的積累單詞和掌握語法。下面是關(guān)于英式發(fā)音和美式有些念[i]或者[?]。 例如:美英英音Fragile['fr?d??l]['fr?d?a?l]、Mobile['f?tl]['f??ta?l] (3)如果字母u前面的輔音字母是s,英國(guó)音仍讀[ju],美國(guó)音則讀[?]。 例如:美音英音Consulate['kɑns?l?t]['k?nsj?l?t]、Peninsula[p?'n?ns?l?][p?'n?nsj?l?] 3、單詞重音的不同 美音使用者喜歡把單詞的主重音放在最前面的音節(jié)上,而英音的使用者則習(xí)慣于把主重音放在靠后的音節(jié)上。 想要學(xué)好英語并非三兩天的事,學(xué)習(xí)過程中掌握方法可以有效提高學(xué)習(xí)效率。
2021-07-02 -
中國(guó)學(xué)的是英式英語還是美式英語
英式英語也會(huì)學(xué)美式英語。但學(xué)校并沒有規(guī)定說一定要學(xué)哪一種口音的英語。學(xué)英式英語還是美式英語區(qū)別清楚美式英語和英式英語是很困難的,因?yàn)槊绹?guó)和英國(guó)都各自有著各式各樣的口音。德克薩斯人和紐約人都是美國(guó)人,但是他們的口音也是相當(dāng)不同的。對(duì)于英式口音也一樣,在倫敦、曼徹斯特和格拉斯哥的口音也是不一樣的。[/cn] [en]However, some very general distinctions can be made. Americans usually pronounce every “r” in a word, while the British
2020-06-29 -
國(guó)際通用英語是英式嗎
語言是指在國(guó)際交往中充當(dāng)會(huì)話媒介的語言,并不是指統(tǒng)一全世界的語言。截止2019年,完全通用的語使用英語做會(huì)話媒介,英語的通用性也不是占絕對(duì)的地位;通用程度較大的語言還有法語、漢語、西班牙語、俄語、阿拉伯語,漢語的使用人數(shù)目前為止是最多的,但是主要的使用范圍在中國(guó)、新加坡、馬來西亞、文萊,世界通用性小。 由于英國(guó)過去在世界各地有許多殖民地的緣故,因此在現(xiàn)代,英語在許多國(guó)家與地區(qū),都是通用語言或官方語言之一: 英語在下列國(guó)家和地區(qū)是第一語言:英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴巴多斯、百慕大、圭亞那、牙買加、新西蘭、圣克里斯多福及尼維斯和特立尼達(dá)和多巴哥。目前世界上把英語作為第一語言(本族語)的人口約有 3億。 英語在下列國(guó)家和地區(qū)中是通用語言,這些國(guó)家地區(qū)包括香港(連同粵語)、加拿大(連同法語)、多米尼克、圣路西亞和圣文森及格瑞那?。ㄟB同法語)、密克羅尼西亞聯(lián)邦、愛爾蘭(連同愛爾蘭語)、利比里亞(連同非洲語言)、新加坡(連同華語)、馬來西亞(連同華語和馬來語)和南非(連同南非荷蘭語和其他非洲語言)。作為第二語言(即不是母語,但為所在國(guó)通用語)使用的人口約有2.5億。 英語是下列國(guó)家和地區(qū)的官方語言(之一),但不是本地語言和通用語言:斐濟(jì)、加納、岡比亞、印度、基里巴斯、萊索托、肯尼亞、納米比亞、尼日利亞、馬耳他、馬紹爾群島、巴基斯坦、巴布亞新幾內(nèi)亞、菲律賓、所羅門群島、薩摩亞群島、塞拉利昂、斯威士蘭、博茨瓦納、坦桑尼亞、贊比亞和津巴布韋。
2019-10-29 -
英式火腿的英文怎么說
wing. 在英格蘭人們把擋泥板稱為wing。 Here lies the king of England. 這里葬著英國(guó)國(guó)王。press是什么意思: n. 報(bào)刊;新聞報(bào)道;新聞?dòng)浾撸恍侣剺I(yè);印刷機(jī);出版社;壓,按;壓力;急迫 v. 熨平;緊貼,緊握;催促,竭力勸說;逼迫;壓,按;榨??;極力要求;困擾 The press was flattering. 新聞界正在大肆吹捧。 press for; urge for 催逼 the fraternity of the press 出版界同人;報(bào)界同人 到滬江小D查看英式火腿的英文翻譯>>翻譯推薦: 英畝的英文怎么說>> 英明的英語怎么說>> 英名的英語怎么說>> 英美概況的英文怎么說>> 英倫的英文>>
2012-07-08 -
Quora精選:英式和美式英語間的誤會(huì)
英語
2019-09-23 -
Iphone手機(jī)程序教你學(xué)英式英語
[en]A British speech expert has developed an iPhone application which trains users how to speak Queen's English.[/en] [cn]一位英國(guó)的語音學(xué)家設(shè)計(jì)了一個(gè)Iphone應(yīng)用程序,可以教使用者學(xué)系純正的英式英語。[/cn] [en]The application instructs users to mimic 15 different [w]vowel[/w] sounds and 16 [w]consonant[/w] sounds to replicate received