-
《冰雪奇緣》獲奧斯卡最佳動畫長片:原聲賞析
冰雪奇緣
-
新鮮事:《冰雪奇緣2》導(dǎo)演公布了這段被刪掉的場景
許是時候告訴安娜艾爾莎的事了。我再也無法忍受將她一直關(guān)著。她現(xiàn)在成熟了。她冰雪奇緣》火爆全球后,于去年年底迎來了第二部,魅力不減,取得了極佳的票房成績。 近日,《冰雪奇緣可以負(fù)起責(zé)任?!盵/cn] [en]Agnarr responds: "It's not Anna I'm worried about. What if we let them get close again and the feelings are too much for Elsa? Joy brings her powers out as strongly as fear."[/en] [cn]阿格納爾國王回答說: “我擔(dān)心的不是安娜。如果我們讓她倆再次親密起來,這對艾爾莎來說壓力太大了?歡樂會像恐懼一樣強烈地釋放出她的力量?!盵/cn] [en]Iduna adds:"But if anyone can find a way to help her, it's Anna."[/en] [cn]伊杜娜王后補充道: “但如果有人能找到辦法幫助她,那就是安娜。”[/cn] [en]"You might be right about that," replies Agnarr. "There's not much that girl can't do."[/en] [cn]“你說得對,”阿格納爾回答道:“沒有什么是那個女孩做不到的?!盵/cn] [en]"Her love could hold up the world," agrees Iduna.[/en] [cn]伊杜娜說:“她的愛可以支撐起整個世界。”[/cn] [en]Anna watches the memory with tears running down her face, before hugging Elsa and thanking her for sharing the memory.?"They believed in you Anna," Elsa tells her. "And so do I."[/en] [cn]安娜看著這段記憶,淚水順著臉頰流了下來,然后與艾爾莎緊緊相擁感謝她讓自己看到了這段記憶?!八麄兿嘈拍?,安娜,”艾爾莎對她說:“我也一樣?!盵/cn] 多知道一點 未知的真相Into the unknown 在《冰雪奇緣2》熱映的同時,其主題曲《Into the Unknown》一如當(dāng)年第一部的《Let it Go》,廣受觀眾和粉絲的喜愛,雖然沒有第一部主題曲那么朗朗上口,但氣勢磅礴,高亢激昂,力量感十足,尤其是高音部分,非常驚艷。 在美國時間2月9日舉辦的奧斯卡頒獎典禮上,十個來自不同國家的歌手,共同登臺演唱了《冰雪奇緣2》的主題曲《Into the Unknown》。并且該歌曲也入圍了本屆奧斯卡最佳電影歌曲。 ?
-
現(xiàn)實中的“冰雪奇緣”!“安娜公主”被法國老公寵了一輩子……
回了法國“娘家”,作天作地的亨里克被冠以“世界上脾氣最糟糕的王室成員”。 ? 但當(dāng)瑪格麗特親自跑去法國接他時,他還是乖乖跟她回了丹麥。 少年夫妻老來伴。浪漫的亨里克不愧是法國男人:老了,我也要扮作大熊貓逗你玩! ? 2018年2月13日,就在情人節(jié)的前一天,84歲的亨里克親王離世了。 ? “對不起,無法陪你過情人節(jié)了……” ? 在丈夫的葬禮上,瑪格麗特二世幾度泣不成聲,那個本該陪伴她度過余生的男人,先離她而去了。 靈堂被布置成了一片花海,花海的中央停放著親王的的靈棺,那是亨里克在世前就瞞著女王安排好的。 [en] Henrik had arranged one final surprise for his wife. He asked for the flowers at his?funeral?to be arranged into a "blooming garden" to?pay tribute to?his partner of 50
-
冰雪奇緣:ice的用法和辨析
She’s ice cold! ——Frozen 她渾身冰涼! ——《冰雪奇緣》 一、關(guān)于ice,你應(yīng)該知道的用法有 n. 1.冰,冰塊 [U] The ice cubes have melted. 小冰塊都已融化了。 ? 2.冰淇淋 [C] I prefer to have ice cream and a cup of coffee with cream. 我要一份冰淇淋和一杯加奶油的咖啡。 ? 3.冰凍甜食 [C] What kind of ice pastry do you like after dinner? 你餐后想冰涼! ——《冰雪奇緣》 一、關(guān)于ice,你應(yīng)該知道的用法有 n. 1.冰,冰塊 [U] The ice cubes have melted. 小冰吃點什么冰凍甜食呢? ? 4.鉆石;珠寶 [U] v. 1.(使)結(jié)冰 [I,T] When the air temperature is below 0℃, the dew turns to ice. 氣溫降至零下后,露水結(jié)冰。 ? 2.冷卻,冷凍 [T] The hostess iced the beer. 女主人冷藏啤酒。 ? 二、下面我們來學(xué)習(xí)一下含有ice的常見短語 ice cream [C,U](一份) 冰淇淋 ? ice machine 制冰機 ? ice over 結(jié)冰,由冰層覆蓋 ? ice show 冰上表演 ? ice skate 溜冰鞋 ? ice up 結(jié)冰 ? ice cap 冰蓋;冰冠 ? ice cube (加入飲料用的)小方冰塊 ? black ice 黑冰 ? dry ice <美>干冰 ? ice age 地】冰河時代(在新生代的第四世),冰期,冰川期 ? ice axe 冰鎬,破冰斧 ? 三、最后,做個填詞游戲吧! The lake was covered with a sheet of ___. 湖面上覆蓋著一層冰。?
-
白雪公主:princess用法綜述
? Princess?Anna?has?given?her?orders?and... And?that's?another?thing, has?it?dawned?on?you?that?your?Princess ???????????????????????????????????????????????????????????????? ——Frozen 安娜公主給了她的命令和... 這是另一回事, 它已經(jīng)在你身上曙落了你的公主 ??????????????????????????????????????????????????????????????? ——《冰雪奇緣
-
雪景婚紗照驚艷:冰雪奇緣 來自冬天的祝福
特為這對新婚夫妻捕捉到了這一組驚艷的畫面。[/cn] [en]'We were absolutely thrilled when we saw the snow, it felt so magical,' said Carly, 30, from nearby Staindrop, who works in the family business making and selling Land Rover parts.[/en][cn]“看到雪的時候我們激動得不行,感覺太神奇了?!?0歲的卡莉這樣說道。這名新娘來自鄰郡斯坦德羅普,目前在一家制造銷售路虎零部件的家族企業(yè)工作。[/cn] [en]The couple bravely posed outside for some pictures taken by Paul, 36, who has been photographing weddings for three years but had never done a snowy wedding before.[/en][cn]這對夫妻不懼風(fēng)雪,在戶外擺姿勢拍照。為他們拍攝的是36歲的保羅,他從事婚禮攝影已經(jīng)三年了,但之前從來沒拍過雪中婚禮。[/cn] [en]He said: 'By the time we came out of the ceremony it was a blizzard and the grounds looked beautiful.[/en][cn]保羅說:“我們來到戶外的時候正下著暴風(fēng)雪,整片大地看起來美極了?!盵/cn] [en]'The snow was coming down thick and fast, so we couldn't spend much time out there, but I was really pleased with the results.'[/en][cn]“雪很大下得也很快,所以我們不能再外面待太長的時間,但拍出來的效果我很滿意?!盵/cn] [en]Groom Chris, 31, an A&E doctor, said: 'It all feels like a bit of a dream now .[/en][cn]31歲的新郎克里斯是一名急救醫(yī)生,他說:“這感覺真的像是一場夢?!盵/cn] [en]'We had really hoped it would snow but we knew the chances were very slim as there hadn't been snow like this for five years.[/en][cn]“我們之前一直希望結(jié)婚的時候可以下雪,但我們知道機會很渺茫,因為這個地方已經(jīng)五年沒下過這樣大雪了?!盵/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
《童話鎮(zhèn)》第四季冰雪王國演員確定
[en]"Once Upon a Time" has cast two big roles as it brings "Frozen" into its fairy-tale universe in the fall. [/en][cn]《童話鎮(zhèn)》將會把冰雪王國兩位重要角色代入到劇情中來。[/cn] [en]Scott Michael Foster ("Greek," "Chasing Life") and Elizabeth Lail, who's taking on her first TV role, will play Kristoff and Anna on the series, TVLine reports. Anna's big sister Elsa has yet to be cast. [/en][cn]Scott Michael Foster和首次接電視角色的Elizabeth Lail將會扮演劇中的Kristoff和Anna這兩個人物。而Anna的大姐Elsa的扮演者目前仍未確定。[/cn] [en]True to her characterization in the movie, Lail's Anna is described as resourceful and devoted to her sister. Kristof cares deeply for both sisters. [/en][cn]和電影中的角色性格相似,Lail扮演的角色聰明,對姐姐Elsa非常中稱。而Kristoff對這對姐妹非常關(guān)心。[/cn] [en]"Once Upon a Time" returns to ABC's Sunday-night lineup in the fall.[/en][cn]《童話鎮(zhèn)》將會在今年秋季回歸ABC周日夜。[/cn]
-
Lea Michele 翻唱 《Let It Go》
滬江英樂:她們不僅外形相像,連歌聲也這么相似!大熱美劇《Glee》女演員 Lea Michele 在第六季獻(xiàn)唱《冰雪奇緣》主題曲《Let It Go》,這首歌被Lea演繹得相當(dāng)貼近電影,與原唱 Idina Menzel 頗為相似的嗓音也讓這首歌仿佛原版再現(xiàn)! 【Lea Michele 翻唱 《Let It Go》】 歌詞: The snow glows white on the mountain tonight Not a footprint to be seen. A kingdom of isolation, and it looks like I'm the Queen
2015-01-05 -
《童話鎮(zhèn)》第四季Elsa首張劇照發(fā)布
[en]The first official photos from the "Frozen" portion of "Once Upon a Time" Season 4 have arrived, and if nothing else, the show gets the look of Elsa, Kristoff and Sven the [w]reindeer[/w] right. [/en][cn]《童話鎮(zhèn)》第四季首張《冰雪奇緣》串劇劇照來了,我們可以辨認(rèn)出照片里就是Elsa、Kristoff和馴鹿Sven。[/cn] [en]ABC released several
-
Idina Menzel 新作《You Learn to Live Without》
滬江英樂:《冰雪奇緣》主題曲演唱者 Idina Menzel 繼《Let It Go》之后再唱新作《You Learn to Live Without》!這首收錄在她最新主演的舞臺劇《If / Then》中的新曲同樣蕩氣回腸,情緒飽滿,每一個音符都深深鐫刻著兒女情長的感悟與懷戀。 【Idina Menzel 新作《You Learn to Live Without》】 歌詞: You learn to take your coffee black You learn to drink your [w]whiskey[/w] neat You learn to take your shower