-
高級(jí)口譯真題翻譯部分答案及講評
譯的人來說,能夠考取高級(jí)口譯真的不是一件簡單的事情。面對高級(jí)口譯,大家必須要多多的提升。今天我們?yōu)榇蠹艺砹烁呒?jí)口譯
2021-08-13 -
英語翻譯高級(jí)口譯真題及答案
譯工作,就必須要拿到相關(guān)的證書,拿到企業(yè)的敲門磚。而想要在翻譯考試中取得好的成績,真題
2021-10-06 -
高級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間
2020年高級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間為2020年6月22日14:00起至2020年7月6日15:00止,補(bǔ)報(bào)名時(shí)間為9月7日-9月9日。本次考試調(diào)整為線上考試。線上考試日期為:2020年10月25日。 屆時(shí)考生需要在相對獨(dú)立的環(huán)境參加考試,不必前往考點(diǎn)。 ? 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間為每年的5月和11月在網(wǎng)上查詢;一般為每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含雙休日)。 ? 本考試分為兩個(gè)階段: ? 第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時(shí) 間為30分鐘,總考試時(shí) 間為180
2019-08-08 -
2013年3月高級(jí)口譯真題與答案匯總
213年春季上海中高級(jí)口譯考試于今日3月17日開考,滬江英語在考后第一時(shí)間提供真題、解析、答案信息,本文為2013年3月高級(jí)口譯真題與答案匯總。 聽力部分匯總: 2013年3月高級(jí)口譯聽力真題完整版(含解析) 2013年3月高級(jí)口譯聽力真題 Spot Dictation(含解析) 2013年3月高級(jí)口譯聽力真題NTGF(含解析) 2013年3月高級(jí)口譯聽力真題Listening Comprehension 1 2013年3月高級(jí)口譯聽力真題Listening Comprehension 2 2013年3月高級(jí)口譯聽力真題Listening Comprehension 3 含解析 2013年3
2013-03-17 -
2012年3月高級(jí)口譯真題與答案匯總
2012年3月中級(jí)口譯真題與答案匯總>>> 2012年3月上海中高級(jí)口譯考試于今日3月18日開考,考后滬江英語將為考生第一時(shí)間提供真題、解析、答案,敬請關(guān)注。本文內(nèi)容為2012年3月高級(jí)口譯考試匯總。 聽力部分匯總: 【滬江網(wǎng)?!?012年3月高級(jí)口譯聽力Spot Dictation 原文+評析 【滬江網(wǎng)?!?012年3月高級(jí)口譯聽力Listening Comprehension 1原文+解析 【滬江網(wǎng)?!?012年3月高級(jí)口譯聽力Listening Comprehension 2 原文 【滬江網(wǎng)?!?012年3月高級(jí)口譯聽力Listening Comprehension 3原文+評析
2012-03-18 -
英語高級(jí)口譯報(bào)考條件
盡量將口頭作文題目和自己平時(shí)練習(xí)過的題目聯(lián)系起來,在準(zhǔn)備時(shí)間(三至四分鐘內(nèi))組織一些與題目有關(guān)的句子,注意條理和語法,在心中反復(fù)醞釀。進(jìn)入考試教室后,你會(huì)看到兩名老師,他們使用一架錄音機(jī)放音,另一架將考試全過程錄下來。進(jìn)入考場后千萬別慌張,口頭作文要盡量說好,給老師一個(gè)好印象,應(yīng)使用標(biāo)準(zhǔn)英語,盡量減少語法錯(cuò)誤,要譯還是必須要有的,所以每一年仍就有很多人參加高級(jí)口譯言之有物,條理清晰。口頭作文結(jié)束后,從英譯中開始進(jìn)行八節(jié)口譯,英譯中時(shí)注意抓大放小,重在理解,不要只記不理解,否則很容易造成理解錯(cuò)誤。中譯英時(shí)要注意句子的組織,找到恰當(dāng)?shù)木湫?,盡量不要說破句。 在社會(huì)競爭日益激烈的今天,提高口語能力成為了大家的必備技能。上文中為大家整理的英語高級(jí)口譯報(bào)考條件的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠幫助到大家。如果符合條件,一定要努力的提高,爭取通過考試。
2021-07-15 -
上海高級(jí)口譯口試真題匯總
金融界進(jìn)一步加強(qiáng)合作,力爭使中國的生命科學(xué)和生物技術(shù)在未來 10 年內(nèi)進(jìn)入世界先進(jìn)國家之列。 【分析】 這一段落選自中口教材3版16單元《進(jìn)化本質(zhì)》。其中基因組計(jì)劃最好是human genome project, 而不是gene;而基因排序應(yīng)該是 sequencing of human genome。除了以上專業(yè)詞匯,這兩個(gè)段落幾乎無難點(diǎn)。 第二段中,“中國政府鼓勵(lì)…..,力爭……”之間,應(yīng)該用 so that結(jié)構(gòu)連接,表示前后邏輯關(guān)聯(lián)。 【建議】 有第三版《中口教程》的高口考生,把中口教程中的長篇也掃一遍,尤其是大學(xué)精神,城市創(chuàng)新以及教程10單元后的篇章。5月3日下午,高口考到了大學(xué)對社會(huì)的推動(dòng)作用,同樣也是中口教程中的文章。 中口考生同樣不應(yīng)該忽視中口第真題都是最好的復(fù)習(xí)資料。只要大家能把歷年真題10單元以后的文章。5月2日上午的考題用到了和高口一樣的基因工程,而下午的考題中用到了股票市場,都是選自第三版《中口教程》。 以上就是為大家介紹的上海高級(jí)口譯口試真題,想要順利通過考試,真題解析一定要了解透徹,這樣有利于大家的備考。
-
2012年9月高級(jí)口譯真題與答案匯總
2012年秋季上海中高級(jí)口譯考試于今日9月16日開考,考后滬江英語將為考生第一時(shí)間提供真題、解析、答案,敬請關(guān)注。本文內(nèi)容為2012年9月高級(jí)口譯真題與答案的匯總。 聽力部分匯總: 【滬江網(wǎng)?!?012年9月高級(jí)口譯聽力Spot Dictation 原文+評析 【滬江網(wǎng)?!?012年9月高級(jí)口譯聽力Listening Comprehension 1原文+解析 【滬江網(wǎng)?!?012年9月高級(jí)口譯聽力Listening Comprehension 2原文+解析 【滬江網(wǎng)?!?012年9月高級(jí)口譯聽力Listening Comprehension 3 原文+解析 【滬江網(wǎng)?!?012年9月高級(jí)口譯
2012-09-16 -
高級(jí)口譯含金量如何?
現(xiàn)在很多人發(fā)現(xiàn)類似于口譯、翻譯等行業(yè)越來越多的人從事了,比如英語口譯是分為等級(jí)的,有中級(jí)、高級(jí)等,而在今天要說的就是高級(jí)口譯,那么高級(jí)口譯的含金量怎么樣呢?有用處嗎?以及高級(jí)口譯都有著哪些出路呢?今天我們就一起來看看吧。 高級(jí)口譯,也就是英語高級(jí)口譯考試,而高級(jí)口譯算是英語口譯崗位資格證書考試項(xiàng)目中最高層次的項(xiàng)目了,所以,只口譯、翻譯等行業(yè)越來越多的人從事了,比如英語口譯是分為等級(jí)的,有中級(jí)、高級(jí)等,而在今天要說的就是高級(jí)口譯要是具有大學(xué)英語六級(jí)或者是同等英語能力水平的考生均是可以報(bào)考該考試項(xiàng)目的,而每年的考試時(shí)間為就是3月和9月的一個(gè)雙休日為筆試日,考試形式主要就是筆譯和口譯,流程也就是所謂的聽、說、讀、譯。 而該考試項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,主要就是為國家機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任
2021-06-11 -
高級(jí)口譯報(bào)名
2020年高級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間為2020年6月22日14:00起至2020年7月6日15:00止,補(bǔ)報(bào)名時(shí)間為9月7日至9月9日。本次考試調(diào)整為線上考試。線上考試日期為:2020年10月25日。 屆時(shí)考生需要在相對獨(dú)立的環(huán)境參加考試,不必前往考點(diǎn)。 ? 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間為每年的5月和11月在網(wǎng)上查詢;一般為每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含雙休日)。 ? 本考試分為兩個(gè)階段: ? 第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時(shí) 間為30分鐘,總考試時(shí) 間為180
2020-10-17