-
2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京四級介紹
2024年12月英語四級考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整英語四級考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級理了2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹,一起來看看吧。 2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹 北京是座有三千年歷史的古城。早在公元前十一世紀(jì),北京就是燕國的國都,因此北京有燕京之稱。在以后的幾千年里,北京又成為金、元、明、清各朝的國都。北京是中國的六大古都之一,其他五個是西安、南京、洛陽、開封和杭州。北京是座既古老又年輕的城市,有許多名勝古跡。從故宮、天壇到頤和園,你們可以看到北京保留了許多昔日的風(fēng)采。 參考譯文 Beijing
2024-11-26 -
英語四級翻譯練習(xí)四級題匯總
英語四級,相信每個人都會做很多的練習(xí)題,以此來尋找規(guī)律,提高答題技巧。今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z四級結(jié)上的提示,而且有原文義旨以及所涉人文掌故的闡發(fā)。尤為新穎的是,作者將對原文的串講撮編為一個個歷史故事,蘊(yùn)意深邃
2021-08-11 -
英語四級翻譯四級翻譯練習(xí)題
英語四級考試的翻譯練習(xí)
2021-01-15 -
2023年12月英語四級翻譯練習(xí)四級:長江
暑假是備考英語四級的黃金期,大家在假期也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整英語四級的黃金期,大家在假期也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級理了2023年12月英語四級翻譯練習(xí):長江,供同學(xué)們參考練習(xí)。 2023年12月英語四級翻譯練習(xí):長江 長江全長6000多米,是中國以及亞洲最長的河流。它發(fā)源于青藏高原,流經(jīng)11個省,往東注入東海。長江流域居住著約4億人,其中少數(shù)民族人口約占6%。從唐朝以來,長江流域一直是中國的經(jīng)濟(jì)中心,同時也是中國現(xiàn)代工業(yè)的起源地。但是,目前長江流域的經(jīng)濟(jì)發(fā)展很不平衡,河流三角洲地區(qū)發(fā)達(dá),而上游區(qū)域相對落后。 【參考譯文】 The Yangtze River, as the longest river
2023-12-12 -
2023年12月英語四級翻譯練習(xí)四級:黃河
大學(xué)英語四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140-160個漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準(zhǔn)備了2023年12月英語四級翻譯練習(xí):黃河,快來一起練習(xí)吧! 2023年12月英語四級翻譯練習(xí):黃河 黃河全長五千多米,是我國第二長河以及世界第六長河。 它發(fā)源于青海省的巴顏喀拉山脈,流經(jīng)九個省,最后注入渤海。 由于黃河流域是中華文明最主要的發(fā)源地,因此我國稱其為“母親河”,它也被譽(yù)為“中華文明的搖籃”。 但是其洪災(zāi)頻發(fā)也使得其得名“中國之痛”。 新中國成立以后
2023-12-13 -
2023年12月英語四級翻譯練習(xí)四級:唐朝
英語四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等。四級然而著稱的詩人。他們的詩歌打動了學(xué)者和普通人的心,即使在今天,他們的許多詩歌仍廣為兒童及成人閱讀背誦。 【參考譯文】 The Tang Dynasty, beginning in the year of 618 and ending in 907, is the most splendid period in Chinese history. After three hundred years of development, it has become the world's most prosperous power and its capital, Chang
2023-12-10 -
2023年12月英語四級翻譯練習(xí)四級:中國茶文化
2023年12月英語四級考試將在12月16日上午舉行,大家要開始備考四級了哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語四級翻譯練習(xí):中國茶文化,一起來練習(xí)吧。 2023年12月英語四級翻譯練習(xí):中國茶文化 中國是一個文化歷史悠久的(time-honored)國度,也是一個禮儀(ceremony anddecorum)之邦。每當(dāng)客人來訪,都需要泡茶給客人喝。在給客人奉茶之前,你應(yīng)該問問他們都喜歡喝什么類型的茶,并采用最合適的茶具奉上。奉茶期間,主人需要仔細(xì)留意客人的茶杯里的茶量。通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就應(yīng)該加開水,這樣,茶杯就一直都是滿的,茶的芳香
2023-12-11 -
2023年12月英語四級翻譯練習(xí)四級:洞庭湖
英語四級翻譯常考政治經(jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語四級翻譯練習(xí):洞庭湖,希望對你有所幫助。 2023年12月英語四級翻譯練習(xí):洞庭湖 洞庭湖位于湖南省東北部,面積很大,但湖水很淺。洞庭湖是長江的蓄洪地, 湖的大小很大程度上取決于季節(jié)變化。湖北和湖南兩省因其與湖的相對位置而得名:湖北意為“湖的北邊”, 而湖南則為“湖的南邊”。洞庭湖作為龍舟賽的發(fā)源地,在中國文化中享有盛名。據(jù)說龍舟賽始于洞庭湖東岸,為的是搜尋楚國愛國詩人屈原的遺體。龍舟賽與洞庭湖及周邊的美景,每年都吸引著成千上萬來自全國和世界各地的游客
2023-12-06 -
2023年12月英語四級翻譯練習(xí)四級:電子產(chǎn)品
英語四級翻譯??颊谓?jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語四級翻譯練習(xí):電子產(chǎn)品,希望對你有所幫助。 2023年12月英語四級翻譯練習(xí):電子產(chǎn)品 如今,中國已經(jīng)成為智能手機(jī)和個人電腦的最大消費(fèi)國。根據(jù)相關(guān)資料顯示,到去年年底,中國智能手機(jī)市場已成為全球智能手機(jī)出貨量(shipment)第一的市場。與此同時,在個人電腦銷售方面,中國去年售出了8520萬臺,超越美國成為最大的個人電腦市場。中國在電子產(chǎn)品方面消費(fèi)的增加充分體現(xiàn)了中國市場的巨大變化:財力的增加和消費(fèi)者受教育程度的提高。電子產(chǎn)品價格的走低也被認(rèn)為是吸引中國
2023-12-08 -
2023年12月英語四級翻譯練習(xí)四級:宋朝
英語四級翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個內(nèi)容,@滬江英語四六級微信公眾號建議大家在考前多多練習(xí),掌握不同話題詞匯。今天為大家?guī)淼氖?023年12月英語四級翻譯練習(xí):宋朝,希望對你有所幫助。 2023年12月英語四級翻譯練習(xí):宋朝 宋朝始于960年,一直延續(xù)到1279年。這一時期,中國經(jīng)濟(jì)大幅增長,成為世界上最英語四級翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個內(nèi)容,@滬江英語四六級微信公眾號建議大家在考前多多練習(xí)先進(jìn)的經(jīng)濟(jì)體,科學(xué)、技術(shù)、哲學(xué)和數(shù)學(xué)蓬勃發(fā)展。宋代中國是世界歷史上首先發(fā)行紙幣的國家。宋朝還最早使用火藥并發(fā)明了活字(movable-type)印刷。人口增長迅速,越來越多的人住進(jìn)城市,那里有熱鬧的娛樂場所。社會生活多種多樣,人們聚集在一起觀看和交易珍貴藝術(shù)品。宋朝的政府體制在當(dāng)時也是先進(jìn)
2023-12-09