-
2024年6月英語六級翻譯必備詞
) 17、試管嬰兒? test-tube baby 18、基因突變? genetic mutation 19、網(wǎng)絡(luò)出版 e-publishing 20、三維電影? three-dimensional movie 21、光谷? optical valley 22、虛擬銀行 virtual bank 23、信息化? informationization 24、信息高速公路? information superhighway 25、新興學(xué)科? new branch of science; emerging discipline 26、納米? nanometer 27、個人數(shù)字助理? personal
-
2024年6月四級翻譯???大篇章結(jié)構(gòu)+萬能黃金模板
起了住宅和集市。無數(shù)寬敞美麗的庭院藏身于屋舍之間,游客們每到一處都
-
英語中關(guān)于省略句的介紹
就是問題所在。(莎士比亞) It was better to laugh than to cry. 笑比哭好。 7.介詞的省略 He went (in) that way. 他往那邊去了。 The two boys are (of) the same age. 這兩個男孩年齡一樣大。 I am in doubt (about) whether this is right or not. 我拿不定主意這對不對。 You may come to see me (at) any time between 4 and 5. 你在4點到5點之間隨時都可以來見我。 She must have stayed here (for) a long time. 她在這里一定呆了很久了。 必背: 在下列結(jié)構(gòu)中,介詞in常常省略。 be busy (in) doing sth. 忙于做某事 spend time (in) doing sth. 花時間做某事 waste energy (in) doing sth. 浪費精力做某事 have difficulty (in) doing sth. 做某事有困難 have a good time (in) doing sth. 某事做得非常愉快 have a hard time (in) doing sth. 某事做
2024-06-11 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:六和塔
2024年6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家在考前要抓緊時間認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:六和塔,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:六和塔 六和塔位于錢塘江北岸的月輪山上。它高約60米,是由木頭和磚石建造而成的。從外面看,塔有13層飛檐,朝上逐漸變窄,但內(nèi)部有七層。從塔頂,人們可以俯瞰浩瀚的錢塘江和周圍的田野,景色壯麗。 The Pagoda of Six Harmonies stands on the Yuelun Mountain (月輪山)on the northern bank
2024-06-11 -
簡單實用的英語句子學(xué)習(xí)
衣服的那位小姐是誰? 84. Could youintroduce me to her?你能把我介紹給她嗎? 85. Rose, let meintroduce my friend to you.羅斯,讓我介紹一下我的朋友。 86. This is Tom. He'smy classmate.這是湯姆。我的同學(xué)。 87. Nice to meet you. 很高興認(rèn)識你。 88. Nice to meet you,too. 認(rèn)識你我也很高興。 89. Let me introducemyself. 讓我自我介紹一下。 90. How do you do? 你好! (七)Year,Month And Day 年、月、日 91. What day is ittoday? 今天星期幾? 92. It's Monday today.今天是星期一。 93. What's the datetoday? 今天是幾號? 94. It's January the 15th, 1999. 今天是1999年1月15日。 95. What month isthis? 現(xiàn)在是幾月? 96. It's December. 現(xiàn)在是十二月。 97. What year is this?今年是哪一年? 98. It's the year of1999. 今年是1999年。 99. What will you doduring this weekend? 這周末你干什么? 100. Does the shopopen at 9 am on weekdays?這家店平日是早上9點開門嗎? 101. It opens at 8 am on weekdays, but at 9 at weekends.平日上午8點開,但周末9點開。 102. What will you dothe day after on next?后天你干什么? 103. What did you dothe week before last?上上星期你干了什么? 104. I'll work for thenext 5 days.我要工作5天(從明天算起) 105. It's been 5 yearssince I last saw you.我已5年沒
2024-06-11 -
托福聽力考試題型是怎么算法的
以是一部英文電影等,這樣做的好處是隨時都可以聽到英語,在潛移默化中不知不覺地加深對英語的敏感度。其實這點和泛聽有點類似。 三、托福聽力考點 1.語調(diào)和說話態(tài)度 通常題目中有一題會問及教授對于所講主題的態(tài)度——是樂觀?悲觀?嚴(yán)肅?諷刺?開玩笑?需要留神抓住教授的語調(diào)和態(tài)度,熟悉相關(guān)的詞匯和表達(dá)方式。 2.主題 基本上第一題都會對應(yīng)講座的第一段,教授都無一例外會介紹TA要講的內(nèi)容。這個主題是肯定會考到的考點。 3. 比喻 教授經(jīng)常使用比喻來解釋一個理論。出題模式往往為“教授使用的比喻是為了說明以下哪種觀點” 4. 例子 教授會在闡釋觀點時舉例子,例子也經(jīng)常作為出題點,會問使用例子是為了說明什么,或者使用何種例子來說明某種觀點。要注意例子和觀點之間的對應(yīng)。 以上就是關(guān)于托福聽力考試的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家備考帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-06-10 -
大學(xué)英語六級作文高分原則
到你的文章太簡單,看不到一個自己不認(rèn)識的短語,必然會看你低一等。相反,如果發(fā)現(xiàn)亮點—精彩的短語,那么你的文章定會得高分了。其二、關(guān)鍵時刻思維短路,只有湊字?jǐn)?shù),怎么辦?用短語是一個辦法!比如: I cannot bear it. 可以用短語表達(dá):I cannot put up with it. I want it. 可以用短語表達(dá):I am looking forward to it. 這樣字?jǐn)?shù)明顯增加,表達(dá)也更準(zhǔn)確。 以上就是小編給大家分享的英語六級寫作技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-06-10 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:故宮
2024年6月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術(shù)的特點和風(fēng)格,是中國乃至世界建筑史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典。 Situated
2024-06-10 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:窯洞
2024年6月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:窯洞,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:窯洞 窯洞是中國傳統(tǒng)的住宅形式之一,尤其在黃土高原地區(qū)盛行。它是一種利用土坯或磚塊建造的房屋,通常被挖在山坡或土丘中。這種結(jié)構(gòu)有助于在極端氣候條件下保持穩(wěn)定的室內(nèi)溫度。窯洞一般由幾個房間組成,包括起居室、臥室和廚房,而且通常有天窗和煙囪。雖然現(xiàn)代化的住宅已經(jīng)取代了許多傳統(tǒng)窯洞,但是一些人仍然選擇居住在這種古老的房屋中,因為它們符合當(dāng)?shù)氐臍夂蚝臀幕枨蟆?The cave dwelling is one
2024-06-08 -
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:六和塔
英語四級翻譯常考?xì)v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:六和塔,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:六和塔 六和塔位于錢塘江北岸的月輪山上。它高約60米,是由木頭和磚石建造而成的。從外面看,塔有13層飛檐,朝上逐漸變窄,但內(nèi)部有七層。從塔頂,人們可以俯瞰浩瀚的錢塘江和周圍的田野,景色壯麗。 The Pagoda of Six Harmonies stands on the Yuelun Mountain (月輪山)on the northern bank
2024-06-07