-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第三集(1) 防狼噴霧
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第三集(1) 【劇情介紹】 Leonard撞見Penny和其新男友心情極度不好,Sheldon和Howard以他們獨特的方式為Leonard"減輕"痛苦. SHELDON: Penny for your thoughts. RAJ: What's the matter? LEONARD: No, I'm fine. Penny's fine, the guy she's kissing is really fine. HOWARD:Kissing? What kind of kissing? Cheeks, lips, chase, French? LEONARD: What is wrong with you? Howard: I'm a romantic. SHELDON: Don't tell me that your hopeless[w] infatuation[/w] is [w=devolve]devolving[/w] into [w]pointless[/w] jealousy. LEONARD: Look, I'm not jealous. I'm just a little concerned for her. HOWARD: Didn't like the look of the guy she was with.Because he looks better than you? LEONARD: yeah, He was kind of [w]dreamy[/w]. SHELDON: At least now you can [w]retrieve[/w] the black box from the [w=smolder]smoldering[/w] [w]wreckage[/w] that was once your fantasy of dating her and analyze the data so that you don't crash into [w]geek[/w] mountain again. HOWARD:I disagree. Love is not a [w]sprint[/w]. It's a marathon. A [w]relentless[/w] pursuit that only ends when she falls into your arms or hits you with the pepper spray. 【口語講解】 1 Penny for your thoughts 分享一下你在想什么,告訴我你在想什么. Sheldon很聰明地用了個諺語其中有Penny的名字哦. 2 Devolve into 演變成...devolve本身是轉(zhuǎn)讓移交的意思. 3 dreamy夢幻的,夢想的.看了<實習(xí)醫(yī)生格蕾>(與TBBT并列小編看生活大爆炸學(xué)英語目前最愛)的童鞋一定對這個詞不陌生Doctor Shepherd=Mc Dreamy, 今后描述帥哥美女的時候,別再beautiful了,試試這個給力的詞. 4 black box 黑匣子, 飛機(jī)失事時經(jīng)??梢月牭降脑~語,找回黑匣子用retrieve. Sheldon說的這段話好長,生詞也很多-_-b ,但是好形象啊,諷刺Leonard不帶一個臟字,不愧是Sheldon. 5 smoldering陰燃,慢燃的。從The New York Times看到一則新聞?wù)f:Europe’s smoldering financial crisis flared up on Wednesday...也是用形象的手法描述了歐洲的經(jīng)濟(jì)危機(jī)狀況,值得學(xué)習(xí)哦。 6?pepper spray. “防狼噴霧”, 美劇中女性隨身常備用品.Howard對愛的總結(jié)很深刻嘛,一定是深有體會哈:p.
-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十五集 長兄為父
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十五集 【劇情介紹】 Leonard把Sheldon拉到一邊,慫恿Sheldon干涉Missy的婚姻大
-
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第三集(1):Penny沉迷網(wǎng)游
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第三集 【劇情介紹】 Penny最近覺得諸事不順,在Sheldon的帶領(lǐng)下開始沉迷網(wǎng)絡(luò)游戲世界,這可害看生活大爆炸學(xué)英語苦了Sheldon, 工作生活都大受影響,他正在想辦法把Penny帶回正軌. Raj:Hey,what's with him? LEONARD: Penny's been keeping him up at night. HOWARD:Me,too. But probably in a different way. LEONARD: She's gotten really hooked on Age of Conan. She's playing nonstop. Raj:Ah,yes,online gaming [w]addiction[/w]. There's nothing worse than having that multi-player monkey on your back. LEONARD: Sheldon, wake up! SHELDON: Danger! Danger! LESLIE: Afternoon,men. Sheldon SHELDON: Oh,yeah? Well,your attempt at [w=juvenilize]juvenilizing[/w] me by excluding me from the set of adult males, just Oh, I'm too tired to do this. LESLIE: That's right, I heard you've been pulling all-nighters with Middle Earth Barbie. SHELDON: She comes into my room. No one's supposed to be in my room. LESLIE: I would[w] postulate[/w] that she's escaping into the online world to compensate for her sexual [w]frustration[/w]. HOWARD: I do that,too. But probably in a different way. LEONARD: That's not what she's doing, Leslie. She's just trying to shore up her self-esteem. It has nothing to do with sex. LESLIE: Everything has to do with sex. HOWARD: Mm, testify. LESLIE: I'm not touching that. LEONARD: Leslie, you are way off base here. SHELDON: Hang on, Leonard. While I have no respect for Leslie as a scientist or a human being, for that matter, we have to concede her undeniable expertise in the interrelated fields of [w]promiscuity[/w] and general sluttiness. LESLIE:Thank you. 【口語講解】 1. get hooked on迷上,對…著迷 If our customers get hooked onthe low introductory price, they will buy and become more loyal to our brand.?如果顧客被我們的低價位所吸引,他們就會購買我們的品牌并成為更忠實的消費者。 2. compensate for補償,彌補 3. shore up支撐,支持,加固 In Shanghai, government moves to shore upthe markets to boost confidence.?在上海,政府的托市舉措旨在激勵著投資者的信心。 4. off base冷不防地,大錯特錯 Your idea is completely off base.你的想法完全是錯誤的。 5. for that matter就此而言,至于那個 It was the very first time I ever cooked forhim, or anyone else for that matter.?這可是我第一次為他洗手作羹湯,事實上我從未為任何人下過廚。
-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十二集 他才15歲哦
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十二集 【劇情介紹】 學(xué)
-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十四集(3) 他說得有理
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十四集 【劇情介紹】 時光機(jī)終于搬回來了, 大
-
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第六集(2):再也不吃泰國菜了
看生活大爆炸學(xué)英語
-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十五集 她迷路了嗎
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十五集 【劇情介紹】 Sheldon的雙胞胎妹妹Missy出場, 把Leonard他們迷的暈頭轉(zhuǎn)向. Sheldon則是一副漠不關(guān)心的樣子.兄弟們,淡定啊! LEONARD: On the other hand, some physicists are concerned that if this [w]supercollider[/w] works it'll create a black hole and swallow up the Earth, ending life as we know it. RAJ:What a bunch of crybabies.
-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十一集 多虧了你 我生病了
看生活大爆炸學(xué)英語
-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十集(2) 誰怕誰啊
就去.話說他們作為物理學(xué)家也太閑了,小編又深究了,請忽視-_-b PENNY:All right, you guys. Good luck. LEONARD: Thanks, Penny. Break a leg. SHELDON: Yeah, break a leg. HOWARD: So road trip to Long Beach. LEONARD: We're not going to Long Beach. RAJ: Why not? LEONARD: Because Sheldon doesn't have a drug-addicted cousin Leopold. RAJ: Oh, too bad. I've always wanted to go to Long Beach. SHELDON: It's a very nice community. The Queen Mary is docked there. Once the largest liner in the world, it's now a hotel and restaurant where they host a surprisingly [w]gripping[/w] murder-mystery dinner. RAJ: Sounds fun. HOWARD: I'm game. RAJ: Shotgun. HOWARD: No, no, no. SHELDON: Leonard gets [w]nauseous[/w] unless he sits in front, and even then it's iffy. LEONARD: Wait, are we really going to Long Beach? SHELDON:Leonard? Leonard? Leonard? LEONARD: Let it go, Sheldon. The murderer was the first mate whether it makes sense to you or not. SHELDON:No, that's the least of our worries. I've been doing research on addiction both the [w]biochemical[/w] and [w]behavioral[/w] aspects and I think there's a problem with the current version of our lie. LEONARD: What are you talking about? It's fine, she bought it, it's over. SHELDON:Sadly, it's not. 【口語講解】 1. break a leg祝好運;大獲成功(用于祝愿演員演出成功) 2. I'm game的完整說法是I'm game if you are.:你敢的話,我就敢啊。(誰怕誰啊) 3. call shotgun 坐副駕駛座.?這種說法起源于美國西部歷史,那時駕馬車的人坐在右邊,路上會經(jīng)常有劫匪,所以,總看生活大爆炸學(xué)英語要有一個人坐在左邊副駕駛位置手里拿一桿槍,以防萬一.從此以后,坐副駕駛位就叫做ride shotgun.? 副駕駛叫shotgun.在美國似乎大家都很喜歡副駕駛座,所以如果有好幾個人坐車的話,你如果想搶副駕駛的位子,就要call shotgun, 即:我做副駕駛位子! 4. makes sense有意義;講得通;言之有理. 5.?least of our worries最不用擔(dān)心的問題. 6. buy it 相信…的話,除此之外還有放棄,認(rèn)輸?shù)囊馑?
-
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第六集(1) 我滴個神啊
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第六集 【劇情介紹】 這一集出現(xiàn)了Sheldon的仰慕者Ramona , 為了讓Sheldon有更多時間投入到工作上去, Ramona嚴(yán)格管教其衣食住行, 甚至幫Sheldon剪腳指甲,難怪Penny大呼Holy crap on a cracker. LEONARD: So... how'd it go with Ramona last night? SHELDON:Oh, great. She's smart, insightful and she has a very unique way of, you know, revering me. PAMONA:Here's your spinach mushroom omelet. SHELDON: Thank you. Did anyone touch it? PAMONA: Gloves were worn by everyone involved. I was vigilant. SHELDON: Ramona pointed out that I've been wasting 20 minutes a day standing on cafeteria lines. PAMONA: Time which would be better spent tackling the great physics problems of our day. SHELDON: You don't tackle the big issues, Ramona. You fence with them. PAMONA: En garde. Riposte. LEONARD: Touche. LESLIE: Morning. LEONARD: Hi, Leslie. LESLIE: So, Sheldon, I see you're organizing your papers for the Smithsonian Museum of Dumbassery. PAMONA: There won't be any room until they get rid of the permanent Leslie Winkle exhibit. SHELDON: Oh, good one. LESLIE: I see you got a grad student to fight your battles for you. I'll let you keep your lunch money today. PAMONA: Okay, Dr. Cooper is on the verge of a breakthrough. If you're going to stay, you'll have to be respectful and quiet. LEONARD: Wait for me. PAMONA: So have you worked out the neutrino issue? SHELDON: Well,to paraphrase Mozart, all the subatomic particles are there. I just have to put them in the right order. PAMONA: You're so witty. SHELDON: Aren't I? PENNY:Hey, guys, this package came for... PAMONA: Dr. Cooper is working. SHELDON: Yes, I'm close to a breakthrough. Ooh, it tickles! PAMONA: Sorry. PENNY: Holy crap?on a cracker. 【口語講解】 1. fence with搪塞,回避,周旋 2. Touche.一語中的,一針見血 3. on the verge of接近于,瀕臨于 This swift, beautiful animal is on the verge of extinction.但這種敏捷而美麗的動物正瀕臨滅絕。 4. came for為某種目的而來??;向…沖來;對…進(jìn)行襲擊 With a word she can get what she came for. 只需要一個字眼她就能獲得自己的所需。 5. holy crap 在美國幾乎很多人都會說, 這個不代表罵人的意思, 只表示我很驚訝, 很不能想象的意思.?