-
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第四集(3)你們會來印度看我嗎
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第四集 【劇情介紹】 Raj面試的時候喝了酒說了些不該說的話,面試不成功就罷了還有可能被投訴.正當(dāng)他心灰意冷的時候, 自稱為挽救大局的Sheldon來了, 說他項目正好缺人,Raj可以試一試. HOWARD: What do you mean you didn't get the job? How could you not get it? RAJ: You know, he’s British, I'm Indian. Ever since [w]Gandhi[/w], they haven't liked us very much. LEONARD: Wait
2011-09-20 -
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第九集(8)你黑了我Facebook?
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第九集 【劇情介紹】 Sheldon侵入Leonard的Facebook帳號且把狀態(tài)改為”戀愛中”,Leonard大發(fā)飆后發(fā)現(xiàn)Stephanie也將她的狀態(tài)改為戀愛中,讓Sheldon歪打正著了一回. LEONARD: What? SHELDON:Well,you seem like a perfectly pleasant person. I can't understand why women have such a hard time loving you. LEONARD: Hey,can you open this for me? RAJ:Can I see
2011-04-29 -
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十三集(2) 為什么我的朋友喜歡我
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十三集 【劇情介紹】 Sheldon想用實驗室,不得不討好Kripke 跟他做朋友,但卻被Kripke一口拒絕,于是Sheldon自創(chuàng)了一份有211道問題的問卷調(diào)查,他還很 “人性化”地考慮到Penny的閱讀程度...你知道Sheldon最喜歡的氨基酸是什么嗎?;) SHELDON: Penny? Penny? Penny? This is for you. PENNY: Hello,Sheldon. SHELDON: Hi. PENNY: What is this? SHELDON: It's a [w]questionnaire[/w] I devised. I
-
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第三集(2): 她跟照片上一點都不像
看生活大爆炸學(xué)英語
-
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第九集(6)P閃電俠Leonard
看生活大爆炸學(xué)英語
2011-04-21 -
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第九集(5)Penny,你家被盜了嗎
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第九集 【劇情介紹】 Sheldon第N次無厘頭地把Leonard從睡夢中叫醒(估計在這樣下去Leonard兄會神經(jīng)衰弱了), 原因是Sheldon發(fā)現(xiàn)Stephanie的Facebook狀態(tài)是單身,而且還給一個叫Mike的人發(fā)了個表情, 囧. SHELDON: Leonard. Leonard? Leonard? LEONARD: What, Sheldon? What, Sheldon? What, Sheldon? SHELDON: Tell me what you see here. LEONARD: The blunt instrument
2011-04-19 -
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第六集(2)要不是我拉傷大腿,我就追上她了
看生活大爆炸學(xué)英語第六季第一集 【劇情介紹】 Leonard放風(fēng)箏時心不在焉,擔(dān)心是不是自己讓Penny覺得難堪了,Sheldon教育他“你一堂堂男子漢斗風(fēng)箏的時候居然擔(dān)心這種無聊的事情.” 因為Howard被美女吸引而棄賽導(dǎo)致Raj輸了比賽,Raj非常生氣說 “你才73斤,哪來的肌肉!”(比Howard還重的小編表示壓力很大) LEONARD: Why wouldn't Penny want her friends to meet me? SHELDON:Focus,Leonard,focus! The heat of battle is upon us. The dogs of war
2011-09-26 -
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第九集(4) Leonard,這看生活大爆炸學(xué)英語就是你的不對了
有效點;最佳擊球位置 eg:We are moving into a sweet spot for the economy. 我們正看生活大爆炸學(xué)英語步入經(jīng)濟發(fā)展的最佳時機。 4. all along自始至終,一直 eg: Actually, news is a [w]commodity[/w] which involves anxious managerial concern all along the way. 事實上,新聞是一種商品,自始至終都有人要迫不及待地操縱它。 5. slide over移位,回避 eg: The phony managed to slide over the questions which were difficult for him to answer. 那個冒牌貨設(shè)法避開了那些他難回答的問題。
2011-04-17 -
《生活大爆炸》追劇筆記S10E1:過了就算了
行了,可婚禮一結(jié)束,矛盾又來了... 【語言點】 ? [en]1.I just cannot stay here while your father goes out of his way?to humiliate me.[/en][cn]這里我是待不下了,你父親擺明了就是要羞辱我。[/cn] go/get out of one's way:想盡辦法,不怕麻煩;格外努力,特意,特地,故意;自動,自愿 ? ? [en]2.Do I say”stop what?”?or just throw in the towel?[/en][cn]我是接“少來什么?”還是該停止裝傻了?[/cn] throw in the towel?認輸 同義短語:give up, say uncle ? ? [en]3.Yeah, plus if you leave, Alfred will know he got?under your skin.[/en][cn]而且你要是走了阿爾弗雷德就知道他成功激怒你了。[/cn] get under one's skin:使人煩躁;激怒某人;使人不安;叫人討厭 ? ? [en]4.Yes, while also getting in a solid?dig at?you.[/en][cn]沒錯,我還同時好好挖苦了你一番。[/cn] dig at:挖苦,諷刺,嘲諷,譏刺,嘲笑,對…進行冷嘲熱諷;鉆研;苦學(xué);苦干 短語詞組: have a dig at?嘗試 dig at sb?挖苦某人 ? ? [en]5.Water under the bridge, Alfred.[/en][cn]過了就算了,阿爾弗雷德。[/cn] water under the bridge 字面意思是橋下的水,與我們中生活大爆炸已經(jīng)放送啦!作為長壽美劇之一,它坐擁海內(nèi)外無數(shù)粉絲,關(guān)于這部劇的介紹英語文中潑出去的水同理,意為過去的事了,無法挽回的事 近義表達:讓過去的事過去吧 let bygones be bygones 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
《生活大爆炸》筆記S10E8:寶貝計劃
英語君繼續(xù)為大家?guī)怼渡畲蟊?