-
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E14 遛狗發(fā)現(xiàn)人骨
有的證據(jù)都被洗刷掉。 GRISSOM: 什么證據(jù)? CATHERINE: 由這根腿骨我得出的猜想就是,它不會(huì)是自己走到這兒來的。 GRISSOM: 這或許是某位迷失的徒步旅行者的。你老是會(huì)從最壞的角度來猜測(cè)。 CATHERINE: 這種猜測(cè)我可是從來沒有失算過。而且結(jié)果往往超乎我的想像。現(xiàn)在,我們可以稱這里為犯罪現(xiàn)場(chǎng)了嗎? GRISSOM: 是潛在的犯罪現(xiàn)場(chǎng)。你知道人體骨架一共由206塊骨頭組成嗎? CATHERINE: 是的,教授。我也修過骨骼學(xué)。 GRISSOM: 再找到另外205塊骨頭的話,就會(huì)拼成一副完整的骨架。要是能找到其余的骨頭,那時(shí)我們就可以判斷這是否是一宗謀殺案。 CATHERINE: 我覺得206塊骨頭中任何的一塊都可以斷定這是一宗謀殺案。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2013-02-26 -
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E03 肇事逃逸真兇被抓
好得活。聽到了嗎? JAMES MOORE: 你也是。別太不開心。 WARRICK: 等等,詹姆斯。開頭那幾天是最難過的。給這是我的手機(jī)號(hào)碼,有什么麻煩的話,打電話給我,我會(huì)馬上趕來。懂嗎?把頭抬起來。 CHARLES MOORE: 你無需這么做,把號(hào)碼給詹姆斯。在我那時(shí)代我見過不少無視法律的罪犯…… WARRICK: "我那時(shí)代"。這讓我想起了我的祖母。我當(dāng)時(shí)也讓她擔(dān)心得經(jīng)常夜不能寐。她總是說我是她的 “工作進(jìn)行時(shí)。” CHARLES MOORE: 是啊,嗯……她做得對(duì)。 WARRICK: 也許吧。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2013-12-16 -
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E06 錯(cuò)抓丈夫,兇手原來是妻子
問你。你為什么,老是在意那地板呢?埃米每個(gè)春天,都會(huì)油漆一遍。這沒什么大不了的。 AMY HENDLER: 詹森當(dāng)時(shí)在“里諾”。我來這兒告訴菲伊,總有一天我和他會(huì)再在一起的。 NICK: 漢勒太太,把槍放下。 AMY HENDLER: 他見
2013-12-19 -
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E12 老G會(huì)見“縱火犯”(下)
要有個(gè)人相
2013-02-20 -
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E07 一屋四命,老G暴走
送來這里。這是今晚拉斯維加斯唯一的犯罪現(xiàn)場(chǎng)。 SARA: 是的,長(zhǎng)官。 REPORTER: 南拉斯維加斯大道上...附近居住的居民...他們產(chǎn)生的恐懼是非常明顯的。斯科特.科林斯及其妻子,和兩個(gè)兒子,被殘忍殺害。其時(shí)他們正在睡床上,政府就目前為此對(duì)此還沒有任何評(píng)論。這使得附近居民,因?yàn)閮词秩晕醋カ@而產(chǎn)生更大恐慌。 DET. O'RILEY: 沒事的。我們會(huì)把衣服還給你的。實(shí)驗(yàn)室人員不過要檢驗(yàn)一下。 GRISSOM: 警官,可以讓我和她談?wù)剢??蒂?..我對(duì)今晚發(fā)生在你身上的事,深感難過。但是你要明白,我們帶走你房子里面的東西是為了幫助盡快解開,發(fā)生在你們家慘案的真相。 TINA COLLINS: 我?guī)讜r(shí)能和妹妹一起?她嚇壞了。 GRISSOM: 快了。探員?謝謝。你好。你是叫布倫達(dá)嗎?我想找出,是誰傷害你的家人你能夠幫上我忙嗎?今晚,有沒有人進(jìn)過你的房間?從房門進(jìn)來的?或者是從窗戶進(jìn)來的?好吧。 BRENDA COLLINS: 水牛。 GRISSOM: 水牛?誰是水牛?布倫達(dá)? 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2013-12-20 -
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E15 夫妻大盜
進(jìn)了口袋這樣的大話。 PATRICK HANES: 為什么把我抓來這里?為什么? GRISSOM: 吉姆……讓我來問吧。海恩斯先生我們?cè)诶总缟砩线M(jìn)行了性侵犯檢測(cè),她體內(nèi)有精子,你能解釋這點(diǎn)嗎? PATRICK HAYNES: 當(dāng)然可以。沒錯(cuò),既然我妻子不在,我也沒有必要隱瞞。晚會(huì)之前,我是和雷茜發(fā)生了關(guān)系。 GRISSOM: 可以讓我們?nèi)∫幌履愕腄NA樣本嗎? PATRICK HAYNES: 可以。我和雷茜的關(guān)系純粹是性方面,我們?cè)谛苑矫婧献鞯梅浅:茫覀冊(cè)谶@方面簡(jiǎn)直是天作之合,只要一有機(jī)會(huì),我們便會(huì)做,簡(jiǎn)直像上了癮一樣。 CATHERINE: 除了性方面你們可曾互相交換過禮物? PATRICK HAYNES: 你要問什么? BRASS: 回答問題就是! PATRICK HAYNES: 沒有,沒有。我從來沒有給過她什么。 GRISSOM: 但我們?cè)诶总绲幕瘖y臺(tái)發(fā)現(xiàn)了個(gè)音樂盒,那音樂盒原來是屬于波西亞的,是不是你給她的? PATRICK HAYNES: 老實(shí)說……真的不是。那些音樂盒是波西亞的,又不是我的。但是雷茜也進(jìn)過那房子,她很欣賞那些音樂盒的。 BRASS: 你的意思是她偷了? PATRICK HAYNES: 這是人類的天性。人總是會(huì)垂涎自己所無法擁有的東西的。 GRISSOM: 那你垂涎波西亞什么? 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2013-03-02 -
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E12 弟弟已死,哥哥生死未卜
Hints:? Joey ①④句各有一個(gè)連字符 填空即可,請(qǐng)注意大小寫 C---CATHERINE S---SANDRA HILLMAN C: Mrs. Hillman? __①__? Joey was wearing a hearing aid. S: No. No, Joey's hearing was fine. Why would he have that? C: I don't know. S: Wait a minute. Danny ... __②__. C: Danny? S: My older son. He's a runner, too. __③__. That's how they talk to the guy they worked for. __④__ - carrying around that kind of money - but does he stop? No. He gets Joey involved. C: Well, the police will want to talk to your son Danny. S: I haven't seen him in a week. And he hasn't returned my calls. __⑤__? Was your son hearing-impaired swore to me he'd keep Joey out of that racket They wear remote earpieces We've had full-scale wars about him doing that Do you think something's happened to him, too CATHERINE: 希爾曼夫人?你兒子的聽覺有問題嗎?喬伊他戴有助聽器。 SANDRA HILLMAN: 不,不,喬伊的聽覺沒有問題。那他怎么會(huì)戴著那個(gè)? CATHERINE: 我也不知道。 SANDRA HILLMAN: 等一下。丹尼……他答應(yīng)過我會(huì)讓喬伊遠(yuǎn)離這種場(chǎng)合的。 CATHERINE: 丹尼? SANDRA HILLMAN: 是我的大兒子。他也是個(gè)跑堂的。他們都戴有遠(yuǎn)程耳機(jī)。這樣他們就能隨時(shí)和雇主保持聯(lián)系。為了勸他不要再拿這種錢,我們不知道吵了多少回,但他聽進(jìn)去了嗎?沒有,他把喬伊也扯了進(jìn)去。 CATHERINE: 警方會(huì)找你的兒子丹尼談?wù)劦摹?SANDRA HILLMAN: 我已經(jīng)一星期沒有見到他了。他也沒給我回電話,他是不是也發(fā)生什么事了? 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2013-02-21 -
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E01 命運(yùn)難測(cè),幾家歡喜幾家愁
在你是最棒的。 NICK STOKES: 謝謝。 WARRICK: 嗯。 CATHERINE WILLOWS: 走,我們?nèi)コ渣c(diǎn)早餐吧,我請(qǐng)客。 JIM BRASS: 抱歉打斷你們的派對(duì),但我有個(gè)壞消息給大家?;衾蚋覃惒冀z受了槍傷?,F(xiàn)在動(dòng)著手術(shù)。很明顯嫌犯回到了案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)。他們認(rèn)為她很難熬得過去。布朗,我現(xiàn)在命令你馬上放大假,放假期間給我寫一份關(guān)于你當(dāng)時(shí)行蹤下落詳盡的報(bào)告??烊ハ茨?,把襪子給換了。你今天的事多了。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2013-12-14 -
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E03 富豪之妻被活埋沙漠
沒有人能告訴我真相? BRASS: 這么一種帶有狂躁語氣的要求贖金的信息,意味著無論我們採取什么措施,她都有可能...在最后期限之時(shí)或之前已經(jīng)死亡。 NICK: 他們是在一輛小型卡車...之類的東西。 BRASS: 這是被動(dòng)謀殺的一種形式,如果你想...聽實(shí)話的話。 JACK GARRIS: 那你們還不快行動(dòng)。 GRISSOM: 加里斯先生,我的經(jīng)驗(yàn)告訴我,在這種情況下,欲速則不達(dá)。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2013-12-15 -
【犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查】S01E05 黑心墓地老板,循環(huán)利用棺材被識(shí)穿
到了垃圾場(chǎng)的話,我希望他們最終能回歸所屬之地。 RANDY GESEK: 我可以用錢補(bǔ)償。 SARA: 你當(dāng)然要賠償,這是最起碼的。你還必須幫斯蒂芬妮舉行一場(chǎng)真正的葬禮。費(fèi)用你來支付。 RANDY GESEK: 好的。 SARA: 必須把她葬在一個(gè)比較好的地方。 RANDY GESEK: 好吧。 SARA: 剩下的就交給地方檢察官吧。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2013-01-19