《美國恐怖故事畸形秀》第四季沒有前三季那么黑暗,但是依舊那么血腥,當(dāng)然也少不了性和暴力的元素,看了第一集,詭異的風(fēng)格,夢(mèng)幻的色調(diào),還有復(fù)古的服裝和懷舊的歌曲。兩個(gè)頭、三個(gè)胸、龍蝦手、袖珍人......各種畸形輪番上陣也敵不過一位蘭姨。首播收視人數(shù)突破千萬,也創(chuàng)造了FX電視網(wǎng)史上最高的收視紀(jì)錄。蘭姨Jessica Lange二度獻(xiàn)聲美恐,這一次翻唱了英國搖滾天王David Bowie的《Life On Mars》。

杰西卡?蘭格,出生于美國明尼蘇達(dá)州,美國影視演員。出演了《美國恐怖故事》的前四季,并憑借該劇兩度獲得艾美獎(jiǎng)。

【歌詞】

It's a god-awful small affair
對(duì)于那個(gè)灰褐色頭發(fā)的女孩來說

To the girl with the mousy hair
這是次小小的經(jīng)歷但卻令人不快

But her mommy is yelling "No"
她媽媽大叫著不許

And her daddy has told her to go
爸爸允許她去

But her friend is nowhere to be seen
她看不到她的朋友

Now she walks through her sunken dream
她步行穿過她早已淪陷的夢(mèng)中

To the seat with the clearest view
找了個(gè)角度好的位子坐下

And she's hooked to the silver screen
她很迷戀電影

But the film is a saddening bore
但故事依舊是個(gè)令人厭煩的悲劇

For she's lived it ten times or more
這類片子她都看膩了

She could spit in the eyes of fools
當(dāng)那些人叫她注意的時(shí)候

As they ask her to focus on
她用蔑視的眼神回敬他們

Sailors fighting in the dance hall
舞廳里那些打架的水手

Oh man! look at those cavemen go
噢天瞧瞧那些老古董在干嘛

It's the freakiest show
這是狂歡夜的表演

Take a look at the lawman
看看那警察

Beating up the wrong guy
正痛毆那小混混

Oh man! Wonder if he'll ever know
噢天都懷疑他是否知道

He's in the best selling show
他身處的可是展銷會(huì)

Is there life on Mars?
火星上會(huì)有生命嗎

It's on America's tortured brow
在美國商業(yè)化運(yùn)作下

That Mickey Mouse has grown up a cow
米老鼠都長(zhǎng)成一頭大奶牛大發(fā)橫財(cái)

Now the workers have struck for fame
工人們卻只能為爭(zhēng)取合法權(quán)益而罷工

'Cause Lennon's on sale again
列儂的相關(guān)產(chǎn)品又在大賣

See the mice in their million hordes
從伊比沙島到諾??撕^(qū)

From Ibiza to the Norfolk Broads
無數(shù)為生計(jì)奔波的人們只能生活在貧民窟

Rule Britannia is out of bounds
大英法律已超出界限

To my mother, my dog, and clowns
對(duì)于我的母親狗以及一切看不順眼的東西

But the film is a saddening bore
故事依舊是個(gè)令人厭煩的悲劇

Cause I wrote it ten times or more
因?yàn)槲叶紝懥藷o數(shù)次

It's about to be writ again
可此刻還要再寫一遍

As I ask you to focus on
我讓你意識(shí)到

Sailors fighting in the dance hall
舞廳里那些打架的水手

Oh man! Look at those cavemen go
噢天瞧睢那些老古董在干嘛

It's the freakiest show
這是狂歡夜的表演

Take a look at the Lawman
看看那警察

Beating up the wrong guy
正痛毆那小混混

Oh man! Wonder if he'll ever know噢天都懷疑他是否知道

He's in the best selling show
他身處的可是展銷會(huì)

Is there life on Mars?
火星上會(huì)有生命嗎