暑假即將接近尾聲,咱們?nèi)淌芰苏粋€(gè)假期的扎堆爛片,真的是整整一個(gè)暑假!終于爆發(fā)了:

腦洞堪比黑洞的網(wǎng)游AU BG戀愛片《微微一笑很傾城》據(jù)說“微微一笑很嚇人”——

雙鮮肉電影比起《九層妖塔》差了不止一個(gè)《尋龍?jiān)E》,三叔為了撈金簡直要自砸招牌……

《夏有喬木雅望天堂》就是粉絲電影,別問我為啥電影院第一排的座位全賣光了……

《使徒行者》幾乎把所有的TVB大腕擼了一遍,古天樂X張家輝靠情侶裝湊出來的CP感還不及劉國梁X孔令輝的二分之一……

看看人家這自古紅藍(lán)出CP……

終于?。〗K于我們有機(jī)會(huì)洗一洗眼睛了!《冰川時(shí)代5:星際碰撞》(Ice Age: Collision Course)VS《諜影重重5》同日獻(xiàn)影雙重夾擊,everybody,是不是已經(jīng)開始HIGH了?!

從02年《冰川時(shí)代》第一部上映至今,這群激萌逗比的小動(dòng)物已經(jīng)陪伴了我們14年,幾乎每一部的水準(zhǔn)都在豆瓣8分左右!而如今,我們終于要迎來了它的收官之作!

我們的老朋友松鼠依然在追逐他的松子,地懶、猛犸象和劍齒虎還在繼續(xù)他們的冒險(xiǎn)之旅,除此之外,第五部也多了很多新面孔哦~

終極預(yù)告:

一句話劇情賣萌:

Collision Course continues the prehistoric misadventures of Manny, Sid, Diego as they try to stop an impending astroid from destroying the planet. With the help of Scrat, of course.
《星際碰撞》續(xù)寫了猛犸象曼妮、地懶希德、劍齒虎迪亞哥的史前大災(zāi)難!他們正試著阻止即將飛來的行星撞毀自己的家園——當(dāng)然啦,在鼠奎特的幫助下……

無論是追過前作的小伙伴都是初來乍到的新手,冰川系列的主角一直都是這幾只傻里吧唧、性格迥異又逗比歡笑的史前動(dòng)物啦!他們的原型, 你都造嗎?

Manny
曼尼

首先來介紹的是主角三人組中的曼尼。

Manfred "Manny", is a woolly mammoth, in all five Ice Age films. He can be cold and emotional, but is otherwise caring and friendly.
曼弗雷德,昵稱曼尼,在《冰川時(shí)代》系列五部電影中的常駐,是一頭長毛象。他性格冷酷又有點(diǎn)沖動(dòng),不過有時(shí)候還是很貼心友好的。

當(dāng)然咯,曼尼的妻子艾莉(Ellie)以及女兒蜜桃(Peaches)和曼尼一樣也是長毛象。

Thewoolly mammothis a species of mammoth that lived during the Pleistocene epoch, and was one of the last in a line of mammoth species. Its closest extant relative is the Asian elephant.
長毛象是猛犸象的一種,生活在更新世時(shí)期,是幸存到最后的幾種猛犸象之一,其現(xiàn)存的最近血緣親屬是亞洲象。

Sid
希德

接下來要介紹的是主角三人組中的第二位,希德。

Sidney "Sid" is a ground sloth in all five films who is clumsy, annoying, slow moving, fast-talking, naive, loyal and funny member with a good heart, and is voiced with a lateral lisp.
希德尼,昵稱希德,在《冰川時(shí)代》系列五部電影中都有出演,是一只地懶,他雖然天真笨拙、行動(dòng)遲緩,油嘴滑舌還有點(diǎn)討人嫌,但是他很忠誠,心地也很善良,因?yàn)樗怯脵M著長的嘴講話,所以有點(diǎn)口齒不清。

Ground sloths are a diverse group of extinct sloths, in the mammalian superorder Xenarthra. The term "ground sloth" is used as a reference for all extinct sloths because of the large size of the earliest forms discovered, as opposed to the extant "tree sloths."
地懶是已經(jīng)滅絕的樹懶的一個(gè)子類,屬哺乳綱貧齒目?!暗貞小边@個(gè)術(shù)語是用來給所有已滅絕的樹懶作參考的,因?yàn)檫@種體型巨大的品種是最早發(fā)現(xiàn)的,和現(xiàn)存的“樹懶”完全不同。

Diego
迪亞哥

下一位是主角三人組中的最后一位,迪亞哥。

Diego is asaber-toothed cat found in all five of the films. He has a somewhat sarcastic personality, although it is not intended as malicious.
迪亞哥在在《冰川時(shí)代》系列五部電影中都有出演,是一只劍齒虎,他有點(diǎn)毒舌,不過他并沒有惡意,也不是故意的。

Smilodon, is an extinct genus of machairodont felid. It is perhaps one of the most famous prehistoric mammals, and the best known saber-toothed cat. Although commonly known as the saber-toothed tiger, it was not closely related to the tiger or other modern cats.
劍齒虎,是已經(jīng)滅絕的劍形齒類動(dòng)物的一種,這也許是史前哺乳動(dòng)物中最出名的一種了,也是最有名的劍齒類貓科動(dòng)物。盡管大家都管它叫劍齒虎,不過它和老虎以及其他現(xiàn)代貓科動(dòng)物關(guān)系并不大。

順帶說一下,迪亞哥的女票茜拉(Shira)雖然也屬于劍齒類貓科動(dòng)物,不過人家的外表更類似于雪豹。

Crash & Eddie
卡什和埃迪

下面來介紹一下曼尼的妻子的哥哥,雙胞胎兄弟卡什和埃迪。

Crash and Eddie are two twin brother opossums. Adoptive brothers of Ellie, they cared for her and taught her to hang by her tail from a tree branch when she slept, as they did.
卡什和埃迪是一對(duì)雙胞胎負(fù)鼠兄弟,他們家收養(yǎng)了雌性長毛象艾莉,兄弟倆很關(guān)照艾莉,還教她睡覺時(shí)像他們一樣用尾巴吊在樹枝上。

The opossums, are marsupial mammals of the order Didelphimorphia. Opossums originated in South America, and entered North America in the Great American Interchange following the connection of the two continents.
負(fù)鼠屬于有袋目負(fù)鼠科,負(fù)鼠源自南美洲,在南北美洲生物大遷徙中從兩塊大陸的連接處進(jìn)入北美洲。

但是據(jù)說實(shí)物張這樣的——英語君震驚了……這尼瑪明顯是不是一個(gè)物種好嗎??。?!

Scrat
鼠奎特

接下來這位可是超人氣角色,有請(qǐng)我們的小松鼠!

Scrat is a sabre-toothed squirrel who is obsessed with collecting acorns, constantly putting his life in danger to obtain and defend them. He has his own stories in the film which mostly independent of those of the main characters, though the two do intersect at times.
鼠奎特是一只犬齒松鼠,熱衷于收集松子,一直以來都在用繩命來追逐和保衛(wèi)他的松子。他的故事在電影里獨(dú)立于主角們的故事之外,不過雙方有時(shí)有所聯(lián)系。

按照套路你們是不是已經(jīng)在等犬齒松鼠的原型了?

不好意思……套路要讓你們失望了……因?yàn)椤?/p>

犬齒松鼠是憑空塑造出來的!沒有這種生物!沒有!既沒有現(xiàn)存代表也沒有化石依據(jù)!

最后英語君表示——即使冰川消融,友情依然不變哦~歡樂爆笑的最后一彈,你們準(zhǔn)備好了嗎?

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。