Tom Hiddleston and Taylor Swift have kept quiet about their relationship since they got together.
自抖森和霉霉戀愛(ài)以來(lái),他們一直閉口不談戀情的事(恩,你們沒(méi)談,你們只是秀了旁人一臉)。

The Thor actor in particular has been dodging questions left, right and centre.
特別是演《雷神》的抖森,每每小心回避問(wèn)題,顧左右而言他。

But now, he's opened up about just what it's like to date one of the biggest female pop stars in the world.
但是,今天他竟然開(kāi)口說(shuō)了自己和全世界最有名的女流行歌手之一談戀愛(ài)到底是什么感覺(jué)。

In a Facebook Live interview with the Hollywood Reporter, he said: "We all live in a world where every phone has a camera and there's nothing new, really, about the spotlight on me, I think that's what happens when you're a public figure."
抖森接受了《好萊塢記者報(bào)》的臉書(shū)直播采訪,他說(shuō):“在我們今天所生活的這個(gè)世界上,每只手機(jī)都有攝像頭,生活中卻沒(méi)有什么新鮮事,真的,關(guān)于打在我身上的聚光燈,我覺(jué)得只要你是一位公眾人物就會(huì)遇到這種情況。”

"I've learned that there are many sides to a story, and that sometimes there are a lot of stories out there which are false and the hardest thing is to try to not let those falsehoods affect your own little life, that's what I would say."
“我知道,每個(gè)故事都是多面的。而且,有時(shí)候,就是有那么多捏造出來(lái)的假故事,而最難的是要努力不讓那些流言影響你們自己的小日子,這就是我想說(shuō)的?!?/div>

自己的小日子,恩,說(shuō)的多好,世事風(fēng)云自有人評(píng)說(shuō),我和霉霉談自己的戀愛(ài),我們自己開(kāi)心!

不過(guò)說(shuō)道高調(diào)戀愛(ài)這事兒,你們基本已經(jīng)把所有媒體狗仔圍觀群眾的鈦合金狗眼都閃瞎了……真的……誰(shuí)都不能阻止把你們其中一個(gè)從另一個(gè)人身邊像撕狗皮膏藥一樣撕下來(lái)……

連我們的妮妮(小羅伯特·唐尼)也忍不住調(diào)侃:哎呀,他們都說(shuō)你T上印的我愛(ài)泰勒,明明是在在說(shuō)愛(ài)我嘛(T.S唐尼解讀為鋼鐵俠Tony Stark)……

7月羅德島虐狗大片妮妮給了新的解釋?zhuān)菽莞傻钠粒?/p>

當(dāng)然之前的一片秀恩愛(ài)歷程,我們還是看圖說(shuō)話吧:

6月?lián)砦?/a>——我們就是在一起了,我們就是要上頭條!我們做到了!

隔兩天霉土豪開(kāi)啟“我有錢(qián)我任性”模式,私人飛機(jī)我們?nèi)ネ姘桑?/p>

緊接著隔三差五街拍狗就陣亡了……

鄉(xiāng)村小路田野間我們?cè)谛愣鲪?ài):

碧海藍(lán)天沙灘旁我們?cè)谛愣鲪?ài):

躺在沙發(fā)上也在秀恩愛(ài):

見(jiàn)家長(zhǎng)的速度堪比閃電:

即使前男友寫(xiě)歌喊話小三暗諷,我們也不在意,我們就是辣么恩愛(ài)!

OK~你們開(kāi)心就好咯~

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。