賈斯汀·比伯,1994年3月1日出生于加拿大斯特拉特福,加拿大歌手。

2008年,賈斯汀·比伯被其經(jīng)紀人斯科特在YouTube發(fā)現(xiàn),隨后被亞瑟小子培養(yǎng)進入歌壇。2009年發(fā)行第一張個人專輯《My World》。2010年,賈斯汀?比伯獲得美國AMA音樂獎年度藝人。2011年8月29日,出席第28屆MTV音樂錄影帶大獎,獲得最佳男歌手錄影帶獎。9月20日,獲得歐洲MTV音樂獎的最佳流行歌手、最佳男歌手以及最受樂迷喜愛三項提名。11月7日比伯獲得最佳流行歌手獎和最佳男歌手獎。12月3日,比伯與亞瑟小子在美國迪士尼公園同臺獻唱。2013年,比伯發(fā)行現(xiàn)場專輯《Believe Acoustic》,并憑借專輯《Believe》獲得了第40屆AMA全美音樂獎最佳藝人獎。2016年,憑借《Where Are U Now》奪得第58屆格萊美最佳舞曲錄制獎。

《Purpose》的專輯內(nèi)容方面,更加符合嚴肅語境,再也不見小孩子憧憬愛情的天真,他擺正腔調(diào)要和這個世界談?wù)劇]嬂锎嬖趲滋幉蝗莺鲆暤牧咙c,《Children》關(guān)注低齡幼童,《Life Is Worth Living》大唱生命贊歌,《Sorry》更是主動致歉。熊孩子終于醒悟,不再沉迷玩鬧的世界,轉(zhuǎn)而思考人生。上帝不會發(fā)笑,因為所有男人成長都需要付出代價,由于經(jīng)歷太多事件,賈斯汀·比伯的成熟過程似乎更加徹底。這決定著歌手視野的高度,《Purpose》的高度明顯高于前幾張專輯,那是站在人生的高度來審視自我。

For all the times that you rained on my parade
你讓我掃興的次數(shù)從來都多得數(shù)不清楚

And all the clubs you get in using my name
還常常淘氣地冒我之名進那些夜店和俱樂部

You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
你以為你傷透我心 但上帝 其實根本沒這回事

You think I'm crying oh my own well no I ain't
你以為我會為你夜夜以淚洗面 但其實也還好

Parade 是四級以及考研詞匯。用做名詞意為,游行,閱兵式,作為動詞,意為游行,把……游街,把……示眾,展示,吹噓,夸耀。

Some boys tailed after the parade.
有些小男孩兒緊緊跟在游行隊伍后面。

此句中parade作為名詞,為游行的意思。

Parade 用作名詞時,也有盛況、壯觀之意,形容一種場面、場景。請看下面一條例句,注意英語否定表達的翻譯。

No words can express the grandeur of that parade.
閱兵式那宏偉的場面是無法用語言表達的。

Parade用作動詞時,有及物不及物之分。作為不及物動詞:

Paris workers will parade on May Day.
巴黎工人將在五一勞動節(jié)舉行游行。

作為及物動詞:

Jack is always parading his knowledge.
杰克總是夸耀自己的知識。

根據(jù)新鮮出爐的2016公告牌音樂大獎獲獎名單,Justin Bieber獲得了兩座獎杯:

Top Male Artist 最佳男藝人:Justin Bieber

Top Social Media Artist 最佳社交媒體藝人:Justin Bieber

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。