英聞天天譯: 蘇格蘭要獨(dú)立?
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:滬江部落
2014-10-16 06:00
Clydesdale Bank owner National Australia Bank is the latest business to warn of the risks of Scottish independence.?
?
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于蘇格蘭要獨(dú)立?銀行首先說(shuō)不的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
SUMMARY:
克萊茲代爾的持有機(jī)構(gòu)澳洲國(guó)民銀行成為最近警告蘇格蘭獨(dú)立運(yùn)動(dòng)會(huì)帶來(lái)風(fēng)險(xiǎn)的又一機(jī)構(gòu)。
CONTENT:
The ownerof Clydesdale and Yorkshire banks has become the latest business to warn of the risks it faces from Scottish independence, saying a yes vote could bring "significant additional costs".
National Australia Bank (NAB) said it had made contingency plans should the referendum next month turn out in favour of independence.
?
KEYWORDS: ?
Clydesdale bank蘇格蘭克萊茲代爾銀行 (蘇格蘭一家商業(yè)銀行,成立于1838年5月7日,目前隸屬于澳洲國(guó)民銀行,主要提供資金貸款、投資、保險(xiǎn)和金融咨詢等服務(wù)。)
Yorkshire bank 約克郡銀行
latest business ?企業(yè) (這里business 的意思十分廣泛,在此應(yīng)當(dāng)選擇企業(yè),或者企業(yè)人但是上述二銀行所有者是澳洲國(guó)民銀行,所以選擇企業(yè)。)
?Scottish independence 蘇格蘭獨(dú)立運(yùn)動(dòng)
Significant 顯著的
National Australia Bank 澳洲國(guó)民銀行
contingency plans 應(yīng)急計(jì)劃
referendum 公投
reiterated 重申,再次聲明
stance 立場(chǎng)
material adverse effect 嚴(yán)重的反效果 (這里可以自己選擇更好的處理方式)
?
key sentences
1,National Australia Bank (NAB) said ithad made contingency plans should the referendum next month turn out in favourof independence.
這里有一個(gè)should的用法,should用在條件狀語(yǔ)從句之中,表示語(yǔ)氣較為強(qiáng)烈的假設(shè),做萬(wàn)一解,這時(shí)可以將should放在主語(yǔ)之前,并且省略If。所以這里should那部分原句就是If the referendum should turn out in````意思就很明確了~~~
?
輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
又一家企業(yè)對(duì)蘇格蘭獨(dú)立的風(fēng)險(xiǎn)提出警告,克萊茲代爾及約克郡銀行老板稱贊成蘇格蘭獨(dú)立可能會(huì)導(dǎo)致銀行運(yùn)營(yíng)成本顯著增加。
澳洲國(guó)民銀行(克萊茲代爾及約克郡銀行均是其子公司)表示已經(jīng)制定了應(yīng)急計(jì)劃,以防下月公投風(fēng)向突變,支持蘇獨(dú)立占上風(fēng)
克萊茲代爾及約克郡銀行是緊隨蘇格蘭皇家銀行之后,給出的上述警告。而后者本月重申立場(chǎng),表示支持蘇格蘭獨(dú)立將會(huì)使自己遭受重創(chuàng)。
參考譯文2:
據(jù)部分企業(yè)聲稱,蘇格蘭獨(dú)立運(yùn)動(dòng)或可使其置身于風(fēng)波之內(nèi)。就在最近,克萊茲代爾及約克郡銀行持有機(jī)構(gòu)再次示警,并言明對(duì)此運(yùn)動(dòng)投贊成票將帶來(lái)“不菲的額外開銷”。
澳洲國(guó)民銀行表示其已制定出應(yīng)急方案,以防下月公投臨陣倒戈,轉(zhuǎn)而支持獨(dú)立運(yùn)動(dòng)局面的發(fā)生。
就在本月,蘇格蘭皇家銀行重申立場(chǎng),指出投贊成票將使其遭受“嚴(yán)重反噬”。而本次示警則尾隨而至。
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>