Artist: Sarah Brightman
Song: Dust In The Wind

I close my eyes,

Only for a moment,
And the moment's gone

All my dreams,
pass before my eyes a curiosity
Dust in the wind,

All they are is dust in the wind
Same old song,

Just a drop of water in an endless sea

All we do,
Crumbles to the ground,
Though we refuse to see

Dust in the wind,

All we are is dust in the wind

Don't hang on,

Nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away,
And all your money won't another minute buy

Dust in the wind,

All we are is dust in the wind
Dust in the wind,
Everything is dust in the wind


Sarah Brightman檔案:

莎拉·布萊曼1960年出生于英國倫敦,三歲開始學(xué)習(xí)舞蹈,十三歲首度登上了倫敦琴卡迪利劇院《我與亞伯特》舞臺劇的演出,隨后又加入了舞蹈團體:"潘神一族"和"丑聞",后來在新倫敦劇院參與《貓》劇的原創(chuàng)和演出。在嫁給當(dāng)今最重要的,享有盛名的音樂劇作曲家安德魯·勞?!ろf伯后,她開始演唱古典音樂年很快暫露頭腳,她同歌王多明戈一同演唱韋伯的《安魂曲》,并因《歌劇魁影》一劇而成為耀眼的音樂劇明星。這次演出的EMI錄音讓她獲得了當(dāng)年葛萊美獎最佳新古典藝人獎的提名。 1986年,在"英國女王陛下劇院"的演出使得這部名劇傳遍了全世界,這次演出使得她獲得了當(dāng)年英國戲劇論壇獎的提名,兩年后她將該劇帶到紐約的百老匯。 1990年她又參演加了勞埃·韋伯的新劇《愛的真相》的首演,擔(dān)任劇中女主角露絲·薇柏一角。這部劇目先后在倫敦和百老匯上演。此外,她也曾在查爾斯史特落斯的兒童歌劇《夜鶯》,韋伯的《歌舞劇》及《旋轉(zhuǎn)木馬》中演唱過,另外她還發(fā)行過許多跨界音樂專輯如《逝去的歌》、《卸除防備》、《末期的歌》,以及《Time to Say Goodbye 》。而最令人心動的主打歌《Time to Say Goodbye 》則是和意大利天王級的男高音流行歌手安德烈·波伽利與她一起合唱的。《Time to Say Goodbye 》這首歌在歐美歌壇影響巨大,就連戴安娜香消玉隕,葬禮之前,BBC也是以這首歌作為對戴妃的最后告別。

1992年到1994年間,她則進一步在多部音樂劇擔(dān)任要角。幾乎美國、加拿大、歐洲和日本各地的重要歌劇院、音樂廳、劇場和露天劇場都有她演唱的足跡。當(dāng)今世界許多重要的指揮家和樂團都和她合作過。 1992年她應(yīng)邀與卡列拉斯一同在巴賽羅納奧運會上演唱主題曲, 1994年她曾與多明戈在日本一同舉行古典音樂演唱會。這幾次演出均獲得一片贊譽,也確定了她樂壇天后的地位。2008年的北京奧運會,莎拉·布萊曼再次受邀演唱奧運主題曲《You And Me》。
?
莎拉·布萊曼官網(wǎng)

權(quán)責(zé)聲明:本站所有音樂均網(wǎng)上搜集僅做寬帶測試,任何涉及商業(yè)盈利目的均不得使用,否則后果自負!如遇歌曲不能播放,系歌曲鏈接失效,請諒解!本站全部歌曲的所有權(quán)歸其唱片公司或歌手所有。請購買正版支持你的偶像!