對(duì)華語(yǔ)歌曲已覺(jué)乏味?想開(kāi)辟新大陸?朋友們一起出去唱歌,想露一手但又覺(jué)得英文歌曲大都無(wú)從下手?在【我也要做英樂(lè)達(dá)人】系列,小編會(huì)給大家推薦一些簡(jiǎn)單易學(xué)的英文歌曲,讓你瞬間成為麥霸!

這期給大家?guī)?lái)的是Kelly Clarkson的經(jīng)典歌曲《Because Of You》。Kelly Clarkson感人肺腑的濃郁唱腔使這首歌從一開(kāi)始就牽動(dòng)著聽(tīng)者的心靈。即使不知道歌詞的人,也能因?yàn)檫@首歌凄婉的曲調(diào)而扼腕感傷,聽(tīng)到一個(gè)女子掩藏在堅(jiān)強(qiáng)外表下的憂愁和委屈。由于歌曲速度偏慢,而且歌詞中的詞匯難度并不是很高,所以十分容易上手。

Kelly Clarkson - Because Of You

中英歌詞:

I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself cause my heart so much misery
I will not break the way you did, you fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far
我不會(huì)重蹈你的覆轍
也不會(huì)讓自己的心品嘗苦澀
更不會(huì)像你一樣崩潰一樣墮落
我知道痛苦的滋味
所以絕不會(huì)輕易去體會(huì)

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
因?yàn)槟?br> 我從不敢偏離人生的軌道
因?yàn)槟?br> 我學(xué)會(huì)用封閉內(nèi)心來(lái)保護(hù)自己
因?yàn)槟?br> 我不僅難以相信自己
連周圍的人我都懷疑
因?yàn)槟?br> 我如此畏懼

I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake a smile, a laugh everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with
我感到迷茫
就在你發(fā)現(xiàn)前那一刻
我卻不能哭泣
因?yàn)樵谀阊壑羞@就是脆弱
每一天 我都要偽裝自己 強(qiáng)顏歡笑
我的心不可能再破碎了
因?yàn)樗鼜膩?lái)沒(méi)有完整過(guò)

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
因?yàn)槟?br> 我從不敢偏離人生的軌道
因?yàn)槟?br> 我學(xué)會(huì)用封閉內(nèi)心來(lái)保護(hù)自己
因?yàn)槟?br> 我不僅難以相信自己
連周圍的人我都懷疑
因?yàn)槟?br> 我如此畏懼

I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
我目睹你日漸憔悴的容顏
我聽(tīng)見(jiàn)你嗚咽著徹夜難眠
我當(dāng)時(shí)還小
你本該知道你不能依賴我
你從來(lái)不在乎別人
只能看見(jiàn)自己的痛苦
而現(xiàn)在我也同樣地在夜晚哭泣
只因?yàn)槟愕谋瘎≡谖疑砩现匮?

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty
Because of you
I am afraid
因?yàn)槟?br> 我從不敢偏離人生的軌道
因?yàn)槟?br> 我學(xué)會(huì)用封閉內(nèi)心來(lái)保護(hù)自己
因?yàn)槟?br> 我竭盡全力只想把過(guò)去的一切都忘記
因?yàn)槟?br> 我不知如何敞開(kāi)心扉讓別人駐進(jìn)
因?yàn)槟?br> 我為我空虛的生活感到羞愧
因?yàn)槟?br> 我如此畏懼

Because of you
Because of you
因?yàn)槟?br> 只因?yàn)槟?/div>

學(xué)單詞:

1. I will not let myself cause my heart so much misery.
misery: n. 窮困;痛苦
eg: live in misery: 悲慘地生活著
Maroon 5有首歌就叫《Misery》,戳我去聽(tīng)聽(tīng)>>>

2. I never stray too far from the sidewalk.
stray: v. 偏離正題;誤入歧途
常用搭配:stray into/from
eg: The plane strayed into British airspace. 飛機(jī)不當(dāng)心飛進(jìn)了英國(guó)的領(lǐng)空。

學(xué)短語(yǔ):

1. I learned to play on the safe side so I don't get hurt.
to play on the safe side: 呆在安全的地方玩耍,它所要表達(dá)的意思就是“采取一些(不必要的)措施來(lái)避免遇到可能出現(xiàn)的問(wèn)題”,有些過(guò)度自我保護(hù)的含義,所以歌詞中意譯成了“封閉自己”。

2. You should have known better than to lean on me.
know better than: 應(yīng)當(dāng)知道不該做某事,明事理而不至于做某事。可用來(lái)對(duì)某人的所作所為表達(dá)不滿、后悔、勸阻等。
lean on someone: 等于depend on someone,依賴某人。