經(jīng)典老歌:Maria Arredondo -Burning
滬江英樂訊? 挪威歌手Maria Arredondo ,1985年7月6日降生于挪威的文內(nèi)斯拉(Vennesla)小鎮(zhèn)。 和很多出色的歌手一樣,Maria從很小的時候便顯露了過人的音樂天賦。
《Burning》是她的經(jīng)典成名曲,一首相當(dāng)好聽的英文女聲歌曲,有一種令人如癡如醉的浪漫氣氛,纏綿悱惻卻又帶著些許哀傷。生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋?下面請欣賞浪漫的哀傷——Burning。
Song:Burning
Artist:Maria Arredondo
Passion is sweet??? 激情如此甜蜜
Love makes weak? 奈何眷戀帶來軟弱
You said you cherished freedom so? 你曾說自由至上
You refuse to let it go? 因此你拒絕被束縛
Follow your fate? 只身踏入你的宿命
Love and hate? 愛恨情仇
Never fail to seize the day? 光陰是不會失去占領(lǐng)的圍城
But don't give yourself away? 背叛自己就是罪惡
Oh when the night falls? 哦 當(dāng)夜幕籠罩
And you are all alone? 你總是孤身一人
In your deepest sleep what? 在你沉睡之時/在你腦海的最深處
Are you dreaming of? 你夢見了什么
My skin's still burning from your touch? 切膚之親,讓我陶醉
Oh I just can't get enough? 哦 我卻總是無法滿足
I said I wouldn't ask for much? 我說過不會索求太多
But your eyes are dangerous? 然而你的眼睛攝人心魄
Oh the thought keep spinning in my head? 對你的思念在腦海揮之不去
Can we drop this masquerade? 我們能否摘掉虛偽的面具
I can't predict where it ends? 即使我不能預(yù)料結(jié)局
If you are the rock I'll crush against? 你是石,我仍愿意撞上去
Trapped in a crowd? 置身(困)于茫茫人海之中
The music is loud? 樂聲嘈雜
I said I love my freedom too? 我說我同樣珍愛自由
Now I'm not so sure I do? 可現(xiàn)在我卻又不確定真正想要的
All eyes on you? 所有的視線都集中在你身上
Rings so true? (所有的一切都)那么真實地告誡著我
Better quit while you're ahead? 在你面前離開才是最好的抉擇
Now I'm not so sure I am? 可現(xiàn)在我無法自拔
Oh when the night falls? 哦 當(dāng)夜幕降臨
And you are all alone? 你總是孤身一人
In your deepest sleep what? 在你沉睡之時
Are you dreaming of? 你夢見了什么
My skin's still burning from your touch? 切膚之親,仍讓我陶醉
Oh I just can't get enough? 哦 我卻無法滿足
I said I wouldn't ask for much? 我說過不會所求太多
But your eyes are dangerous? 然而你的眼睛攝人心魄
Oh the thought keep spinning in my head? 對你的思念在我的腦海中揮之不去
Can we drop this masquerade? 我們能否摘掉這虛偽的面具
I can't predict where it ends? 即使我不能預(yù)料結(jié)局
If you are the rock I'll crush against? 你是石,我仍愿意撞上去
My soul my heart? 我的靈魂,我的芳心
If you're near or if you're far? 近在咫尺抑或天涯海角
My life my love? 我的生命, 我的愛
You can have it all……ooohaaaah.? 請讓他們與你一起漂泊
Oh when the night falls? 哦 當(dāng)夜幕籠罩
And you are all alone? 你孤身一人
In your deepest sleep what? 在你沉睡之時
Are you dreaming of? 你夢見了什么
My skin's still burning from your touch? 切膚之親,讓我陶醉
Oh I just can't get enough? 哦 我只是無法滿足
I said I wouldn't ask for much? 曾答應(yīng)不再索求更多
But your eyes are dangerous? 然而你的眼睛攝人心魄
Oh the thought keep spinning in my head? 對你的思念在我的腦海中揮之不去
Can we drop this masquerade? 我們能否摘掉這虛偽的面具
I can't predict where it ends? 縱使無無法預(yù)料結(jié)局
If you are the rock I'll crush against? 你是石,我仍甘愿被你碾成粉末
If you are the rock I'll crush against? 你是石,我仍甘愿被你碾成粉末