A perfect Indian

a perfect indian is he
remembering him life is sweet
like a weeping willow
his face on my pillow
comes to me still in my dreams
and there i saw a young baby
a beautiful daughter was she
a face from a painting
red cheeks and teeth aching
her eyes like a wild irish sea
on a table in her yellow dress
for a photograph feigned happiness
why in my life is that the only time
that any of you will smile at me
im sailing on this terrible ocean
ive come for my self to retrieve
too long have i been feeling like lirs children
and theres only one way to be free
hes shy and he speaks quietly
hes gentle and he seems to me
like the elf-arrow
his face worn and harrowed
is he a daydreamer like me

歌詞中l(wèi)irs children的典故:李爾在王位競爭中失利,心愛的王妃去世,他的心情沮喪,新國王把自己的女兒嫁給了他。李爾和妻子很恩愛,先后生了一個(gè)女兒和兒子,但幾年后妻子在生下一對(duì)雙胞胎兒子時(shí)死去。國王為了安慰他,又將另一個(gè)女兒嫁給了李爾。李爾對(duì)四個(gè)孩子的愛讓他的新妻子大為嫉妒,奴仆不肯殺了孩子,她自己也不敢動(dòng)手,就用魔法將孩子變?yōu)樘禊Z,他們有著野天鵝的心和小孩的聲音,第一個(gè)300年他們游蕩在Darvra湖,第二個(gè)300年在Moyle海峽,第三個(gè)300年在無邊的西海。900年后,Aibric把他們帶到了Saint Kemoc的教堂。

Largnen王是一位北方的國王,他娶了一位南方的女王,而他注定了是魔咒的終結(jié)者。Largnen王的妻子強(qiáng)烈地想將天鵝據(jù)為己有,Largnen王武力闖進(jìn)教堂要帶走天鵝們。在國王手碰到他們時(shí),天鵝羽毛變小變枯萎并化成了細(xì)灰,李爾王的孩子們的身體化成了一把灰,但他們的靈魂獲得了自由,升往永生之地。
?