網(wǎng)校8周年:除了看美劇 ?你應(yīng)該這樣學(xué)口語(yǔ)

劇情簡(jiǎn)介:

《邪惡力量》第一季第二十二集講述了魔鬼的陷阱。

繼上一集的劇情,梅格抓住了約翰。兄弟倆去找另一位異種獵人鮑比.鮑比告訴他們,他們?nèi)孙@然已經(jīng)激怒了某種邪惡的力量。這些日子高漲得可怕.這時(shí),梅格進(jìn)來(lái)了,但她中了陷阱變得軟弱無(wú)力.迪安審問(wèn)了她,梅格在痛苦中終于承認(rèn)了暫時(shí)約翰還活著.說(shuō)完,附身梅格的魔鬼消失了,恢復(fù)人性的梅格謝了他們,告訴他們約翰所在監(jiān)牢的位置后,死了。他們空手去找父親,發(fā)現(xiàn)魔鬼把父親監(jiān)禁在一座公寓樓里,到處都住著平民百姓,無(wú)法判斷哪些已經(jīng)被魔鬼占據(jù)了身體.兄弟倆盜了一套消防衣進(jìn)到樓里.他們發(fā)現(xiàn)了父親.山姆在用圣水為父親清洗身體后,把他拉出樓房,卻遭到一伙被魔鬼附身的人攻擊。迪安殺死了那個(gè)怪物。

兄弟倆把父親帶到一小屋里,在周?chē)錾狭他}.迪安自己被自己嚇了一跳,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)自己渴望殺死那些邪惡生物,即使他明知道殺死他們等于殺死那些被附身的人類(lèi).約翰醒了過(guò)來(lái),說(shuō)話間,燈火開(kāi)始變得昏暗。約翰讓山姆出去察看那些鹽是否還在,向迪安要那桿槍.迪安把槍對(duì)準(zhǔn)了約翰。 約翰無(wú)可奈何,讓迪安盡管開(kāi)槍。迪安卻下不了手。約翰大笑起來(lái),他的雙目變成了橘紅色、顯然,父親被附身了。山姆開(kāi)槍射中了父親的腿。約翰倒在地上,魔鬼也受了傷。山姆用槍抵住父親心口,準(zhǔn)備開(kāi)槍。但迪安大叫著乞求他住手。 之后約翰暴跳如雷,因?yàn)樯侥窙](méi)有射死魔鬼,山姆無(wú)法認(rèn)同。正當(dāng)兩人為之激烈爭(zhēng)辯的時(shí)候,一部大卡車(chē)撞傷了他們,司機(jī)雙目發(fā)直,顯然被魔鬼附身了。他走向昏迷不醒的父子三人。

歌曲簡(jiǎn)介:

這首插曲《Bad Moon Rising 惡月升起》節(jié)奏歡快,是一首比較傳統(tǒng)的搖滾歌曲。

骷髏島以及金剛等電影里面都有出現(xiàn)過(guò)這首插曲,流傳度相當(dāng)廣。

歌曲欣賞:

聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。

歌詞欣賞:

I see the bad moon rising
我看見(jiàn)升起的壞月亮

I see trouble on the way
我在路上遇到了麻煩

I see earthquakes and lightnin'
我看到了 地震與閃電

I see bad times today
我今天看到了所有的倒霉事

Don't go 'round tonight
今晚別出去

It's bound to take your life
你可能會(huì)有生命危險(xiǎn)

There's a bad moon on the rise
那里有個(gè)升起的壞月亮

I hear hurricanes a blowin'
我聽(tīng)見(jiàn)颶風(fēng)吹來(lái)

I know the end is commin' soon
我知道很快會(huì)吹來(lái)

I fear rivers over flowing
我害怕河流泛濫

I hear the voice of rage and ruin
我聽(tīng)見(jiàn)憤怒與毀滅

Don't go 'round tonight
今晚別出去

It's bound to take your life
你可能會(huì)有生命危險(xiǎn)

There's a bad moon on the rise
那里有個(gè)升起的壞月亮

Hope you got your things together
希望你了無(wú)遺憾

Hope you are quite prepared to die
希望你準(zhǔn)備好去死

Looks like we'er in for nasty weather
看看我們?cè)趷毫拥奶鞖庵?/div>
One eye is taken for an eye
一只眼睛接著一直眼睛

Don't go 'round tonight
今晚別出去

It's bound to take your life
你可能會(huì)有生命危險(xiǎn)

There's a bad moon on the rise
那里有個(gè)升起的壞月亮