周末影院音樂廳:外星人電影配樂 調(diào)皮搗蛋又熱血亢奮
這周上映的獨立日不知道大家有沒有去電影院看呢,劇情里的BUG我們就不劇透了。不過,從古至今,外星人的存在與否確實給了大家無限的想象空間。這一期讓我們來回顧一下,各種外星人入侵地球的故事吧。
第一部要推薦的電影就是《瘋狂外星人》(《Home》),這是去年春天夢工廠的開年大作動畫電影。Rihanna和Jennifer Lopez成功轉(zhuǎn)型,做人民的好藝術(shù)家,為這部電影演唱原聲帶,Rihanna甚至還與謝耳朵一起為電影中的主角配音。這部電影,色彩運用極其絢爛,故事也是一波三折,最后也當(dāng)然是大團圓結(jié)局啦。
worth、worthy、worthwhile的用法區(qū)別:
這三個詞都是形容詞,都有“值得的”的意思,但用法或搭配關(guān)系不同。
1. worth是一個只能作表語的形容詞,意思為“值……的”、“相當(dāng)于……的價值的”、“有……價值的”、“值得……的”。后接名詞、接動名詞的主動形式。例如:
2. worthy可作表語,也可作定語。作定語時意思為“有價值的”、“值得尊敬的”、“應(yīng)受到賞識的”;用作表語時意思為“值得……的”、“應(yīng)得到……的”,其后接of sth.,也可以后接to do sth.,例如:
△注:“worthy of+動名詞”與“worth+動名詞”在形式上完全不同:worthy of后面接被動式的動名詞;而worth后面接主動式的動名詞,雖然在形式上是主動的,但其意義仍然是被動的。
The second-hand house is worthy of being bought. = The second-hand house is worth buying.
3. worthwhile與worthy一樣,既可作表語,又可作定語。表示某事因重要、有趣或受益大而值得花時間、金錢或努力去做,一般做“值得的”、“值得做的”、“有意義的”解。用作表語時,可接動名詞或動詞不定式。
接下來這部電影是《宿主》(The Host)地球被一個新物種“靈魂”入侵,它們寄居在人類體內(nèi),控制人們的思想。主人公梅蘭妮成了“漫游者”的宿主,寄生物知道生活在人體內(nèi)必須面對的挑戰(zhàn)是強烈的情感,生動的記憶,但它沒想到的是,梅蘭妮不肯放棄對自己頭腦的控制權(quán)。在這樣兩相對立的情況下,出現(xiàn)了某些外界壓力,讓他們不得不聯(lián)手合作。
在英語中,說外星人可以用ET,alien, extraterrestrial being, travelers from outer space。
這么多部電影,講的都是外星人入侵的故事呢,話說回來啊,我覺得我們還是堤防喵星人統(tǒng)治地球更有研究價值的說。
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。