1

Kristen Stewart definitely did some 'butt' kicking at the Nickelodeon Kids' Choice Awards 2013 on Saturday.

The star strutted down the purple carpet in a dazzlingly deep blue and black top and tiny shorts that had a miniscule checkerboard pattern.

Kristen was nominated for two awards at the live show - Favorite Movie Actress for The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 and Favorite Female Buttkicker for Snow White and the Huntsman.

美國(guó)當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月23日,由尼克森電視臺(tái)舉辦的第26屆兒童選擇獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮在加州洛杉磯的南加大體育中心舉行。好萊塢女星克里斯汀·斯圖爾特身著藍(lán)色連體褲出席,大秀美腿。

在頒獎(jiǎng)典禮上斯圖爾特先是憑借著《暮色》系列終結(jié)篇《破曉(下)》摘得了最受歡迎電影女演員獎(jiǎng)。之后又再次憑借電影《白雪公主與獵人》奪得了最受歡迎女動(dòng)作影星的寶座,成為了本次頒獎(jiǎng)禮上唯一一個(gè)獨(dú)攬雙獎(jiǎng)的明星。當(dāng)頒獎(jiǎng)嘉賓宣布斯圖爾特獲獎(jiǎng)時(shí),她從座位上站起前往領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),一路上被孩子們“圍攻”以致差點(diǎn)摔倒。由此可見(jiàn)孩子們對(duì)這位女星的喜愛(ài)程度了。

2

The show that is famous for dumping green slime on its celebrities didn't discriminate when it came to a big star such as Kristen.

As she was walking to the stage Kristen hugged some people covered in goop and got some on her outfit.

Not that Kristen let that bother her - she just shrugged, laughed and smiled, and then she went on her way.

潑綠膠水是歷屆兒童選擇獎(jiǎng)必不可少的驚喜環(huán)節(jié),自然今年也不會(huì)例外。典禮上,眾多的頒獎(jiǎng)嘉賓和獲獎(jiǎng)?wù)叨际艿搅司G膠水的“招待”,這其中自然包括了斯圖爾特。不過(guò)被潑綠膠水后的她,只是面帶微笑的聳了聳肩,開(kāi)心之情溢于言表。

3

4

5

6

7

8

9