滬江奧斯卡第二名:《逃離德黑蘭》
推薦指數(shù):★★★★ 8.5/10

說起《逃離德黑蘭》,這可是今年奧斯卡的大熱門,真實(shí)的故事總是很討評委們的歡心??擅鎸u審的嚴(yán)肅態(tài)度,這位大熱門也不得不屈居第二。首要原因是中國觀眾可能對于這一歷史事件并不熟悉,缺乏美愛國主義教育熏陶,比較難做到感同身受。影片前半段發(fā)展節(jié)奏較慢,觀眾可能會產(chǎn)生分神的困擾。另一個(gè)原因是獲男配角提名的艾倫·阿金盡管在片中笑料不斷,但他的發(fā)音很具特色而時(shí)常有些含混不清,對于觀眾聽力是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。

想跟著本片的臺詞學(xué)英語,不妨來看看我們的看電影學(xué)口語系列喲:
看《逃離德黑蘭》學(xué)地道口語:別搞砸了!
看《逃離德黑蘭》學(xué)地道口語:滾去做你的工作!

另外,關(guān)于本片導(dǎo)演才子兼帥哥本·阿弗萊克先生,滬江【周末影院】曾做特別介紹,千萬莫錯(cuò)過。請戳這里:《從演員到導(dǎo)演的華麗轉(zhuǎn)身 本·阿弗萊克專場》

下面,就是最激動人心的時(shí)刻!滬江奧斯卡的得主是……噔!噔!噔!噔!The Hujiang Oscar goes to...